Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

gençlik

  • 1 юность

    gençlik,
    delikanlılık
    * * *
    ж
    1) gençlik, delikanlılık

    в дни ю́ности — delikanlılık çağında / yıllarında

    2) собир. ( молодёжь) gençlik, gençler

    Русско-турецкий словарь > юность

  • 2 юношество

    gençlik,
    delikanlılık; gençler
    * * *
    с
    1) ( юность) gençlik, delikanlılık
    2) собир. ( молодёжь) gençlik, gençler

    Русско-турецкий словарь > юношество

  • 3 молодёжный

    молодёжное движе́ние — gençlik hareketi

    молодёжная кома́нда — спорт. genç takım

    молодёжная сбо́рная СССР по футбо́лу — SSCB genç milli futbol takımı

    Русско-турецкий словарь > молодёжный

  • 4 молодость

    gençlik
    * * *
    ж

    в мо́лодости — genç yaşta

    ••

    секре́т мо́лодости — genç kalmanın sırrı

    Русско-турецкий словарь > молодость

  • 5 молодиться

    gençlik taslamak; yaşını göstermemeye çalışmak

    Русско-турецкий словарь > молодиться

  • 6 молодежь

    gençlik; yaşlıq; yaşlar

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > молодежь

  • 7 молодёжь

    ж
    gençlik; gençler

    уча́щаяся молодёжь — öğrenci gençlik

    Русско-турецкий словарь > молодёжь

  • 8 юный

    yaş, genç, gençlik…
    юный возраст - gençlik çağı

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > юный

  • 9 безвозвратно

    в соч.

    мо́лодость ушла безвозвра́тно — geçti gençlik çağı, bir daha gelmez

    Русско-турецкий словарь > безвозвратно

  • 10 буйный

    azgın,
    taşkın
    * * *
    azgın; deli; taşkın

    бу́йный хара́ктер — taşkın mizaç

    бу́йное весе́лье — taşkın neşe

    бу́йная мо́лодость — deli gençlik

    бу́йный пото́к — azgın sel

    бу́йные тра́вы — taşkın otlar

    бу́йный рост трав — otların azması

    Русско-турецкий словарь > буйный

  • 11 вечный

    ebedi,
    sonsuz
    * * *
    1) ebedi, sonrasız
    2) ( постоянный) ardı arası kesilmeyen

    мо́лодость не ве́чна — gençlik daim / sonsuz değildir

    ••

    ве́чные снега́ — геогр. toktağan karlar

    ве́чное перо́ — dolmakalem

    спать ве́чным сном — ebedi / uyanılmaz uykusunda olmak

    Русско-турецкий словарь > вечный

  • 12 второй

    ikinci
    * * *

    он был на фи́нише вторы́м — finişte ikinci idi

    э́тот фильм получи́л второ́й приз — bu film ikincilik ödülü aldı

    2) ( второстепенный) ikincil, ikinci

    игра́ть / исполня́ть вторы́е ро́ли — ikincil rollere çıkmak

    3)

    второе→ сущ., с ( блюдо) ikinci yemek

    4) в соч., → сущ., ж

    одна́ втора́я — мат. ikide bir

    ••

    из вторы́х рук — ikinci elden

    стать второ́й ро́диной — ikinci bir vatan olmak

    второ́й-то мо́лодости не бу́дет! — bu gençlik bir daha ele geçmez ki!

    Русско-турецкий словарь > второй

  • 13 несоюзный

    в соч.

    несою́зная молодёжь — Komsomol üyesi olmayan gençler / gençlik

    Русско-турецкий словарь > несоюзный

  • 14 нынешний

    разг.
    şimdiki; bugünkü

    в ны́нешнем году́ — bu yıl; içinde bulunduğumuz yıl

    в ны́нешних усло́виях — günümüz koşullarında

    ны́нешняя молодёжь — bugünün gençliği; şimdiki gençlik; zamane gençliği

    Русско-турецкий словарь > нынешний

  • 15 ориентировать

    несов., сов.
    1) bulunduğu yeri göstermek; yönlendirmek

    ориенти́ровать ка́рту — haritayı cihetine koymak

    2) перен. yönlendirmek

    пра́вильно ориенти́ровать молодёжное движе́ние — gençlik hareketini doğru bir biçimde yönlendirmek

    э́ти о́трасли промы́шленности ориенти́рованы на вне́шний ры́нок — bu sanayi dalları dışarıya dönüktür

    ориенти́ровать уча́щихся (на вы́бор профе́ссии) — öğrencileri yöneltmek

    Русско-турецкий словарь > ориентировать

  • 16 отрочество

    Русско-турецкий словарь > отрочество

  • 17 передовой

    1) öncü, ileri

    передово́й отря́д — öncü müfreze

    2) ileri; ilerici

    передовы́е взгля́ды — ileri görüşler

    передовая молодежь — ileri / ilerici gençlik / gençler

    передовы́е люди — ilerici insanlar

    примене́ние передовых ме́тодов — en gelişmiş tekniklerin / yöntemlerin kullanılması

    ••

    передова́я пози́ция — ileri mevzi

    Русско-турецкий словарь > передовой

  • 18 популярность

    ж
    1) sadelik, herkesin anlayabileceği nitelikte olma

    популя́рность изложе́ния — anlatımın sadeliği

    2) popülerlik, yaygın oluş

    поэ́т потеря́л популя́рность среди́ молодёжи — şair gençlik arasında popülerliğini yitirdi

    Русско-турецкий словарь > популярность

  • 19 пора

    I п`ора
    ж
    1) gözenek (-ği)
    2) перен. hücre

    глубоко́ проника́ть во все по́ры о́бщества — toplumun her hücresine derinlemesine nüfuz etmek

    II пор`а
    ж
    1) vakit (- kti), zaman; çağ; mevsim; dönem

    пора мо́лодости — gençlik çağı

    сеноко́сная пора — ot biçme vakti

    в ночну́ю по́ру — gece vakti

    дождли́вая пора — yağmur mevsimi

    счастли́вая пора жи́зни — yaşamın mutlu dönemi

    2) → сказ. zamanı geldi

    давно́ пора рассмотре́ть э́тот вопро́с — bu sorunu ele almanın zamanı çoktan geldi

    ••

    с каки́х пор? — ne zamandan beri?

    до неда́вних пор — yakın zamanlara kadar

    я до сих по́р удивля́юсь — halâ şaşarım

    покра́сь вот до сих по́р — burasına kadar boya

    с да́вних пор — eski zamanlardan beri

    в ту по́ру — o zamanlar, o sıralar(da)

    на пе́рвых пора́х — ilkten, önceleri

    до каки́х пор? — ne zamana kadar?

    и с тех пор его́ бо́льше не ви́дели — o gün bugündür onu gören olmadı

    с тех пор как я его́ не ви́дел... — ben onu görmeyeli...

    с тех пор как постро́ен заво́д... — fabrika kurulduğundan bu yana...

    Русско-турецкий словарь > пора

  • 20 проходить

    I несов.; сов. - пройти́

    пройти́ по мосту́ — köprüden geçmek

    он прошёл ми́мо нас — yanımızdan geçti

    пройди́те вперёд — öne geçin(iz)

    он прошёл в кино́ без биле́та — sinemaya biletsiz daldı

    пройти́ переу́лком — yan sokaktan geçmek

    доро́га прохо́дит о́коло дере́вни — yol köyün yakınından geçer

    здесь пройдёт нефтепрово́д — buradan bir petrol boru hattı geçecek

    2) (yol) almak; yapmak

    мы прошли́ де́сять киломе́тров — on kilometre yol aldık

    стометро́вку он прохо́дит за двена́дцать секу́нд — yüz metreyi on iki saniyede alır

    пе́рвый круг про́йден за 43 секу́нды — спорт. ilk tur 43 saniyede geçildi / koşuldu

    вчера́ го́нщики прошли́ 200 киломе́тров — dün yarışçılar 200 kilometre koştular

    маши́на но́вая, прошла́ всего́ три ты́сячи киломе́тров — araba yenidir, topu topu üç bin kilometre yaptı

    а пото́м пройдём в парк — sonra da parka uzanırız

    не прошёл я и ста шаго́в, как... — yüz adım gittim gitmedim,...

    3) ( миновать) geçmek, arkada bırakmak

    прошли́ го́ды — yıllar geçip gidiyordu

    мно́го лет прошло́ с тех пор — aradan yıllar geçti

    за э́то вре́мя про́йден значи́тельный путь — bu süre içinde hayli yol alındı

    за про́йденный пери́од — arkada / geride bıraktığımız dönem içinde

    передо мной прошли́ собы́тия после́дней неде́ли — gözümün önüne son haftanın olayları bir bir gelip geçti

    4) ( об осадках) yağmak
    5) (распространяться - о слухах и т. п.) dolaşmak, yayılmak

    по всей дере́вне прошёл слух, что... — söylentisi tüm köyü dolaştı

    6) (продвигаться через что-л.) sığmak; geçmek

    ни́тка в ушко́ не прохо́дит — iplik iğnenin gözünden geçmiyor

    в э́ту дверь шкаф не пройдёт — dolap bu kapıdan sığmaz

    через заклёпки прохо́дит вода́ — perçin başlarından su sızıyor

    8) (о времени, о чём-л. бывшем, длившемся) (gelip) geçmek

    прошёл це́лый час — tam bir saat geçti

    зима́ прошла́ — kış geçti

    мо́лодость прошла́, как сон — gençlik bir rüya hali gibi gelip geçti

    с тех пор, как он уе́хал, не прошло́ и неде́ли — o gideli daha bir hafta bile olmadı

    не пройдёт и неде́ли, как... — (bir) haftaya kalmaz / kalmadan

    не прошло́ и го́да, как... — senesine kalmadı,...

    не пройдёт и го́да, как... — bir yıla varmaz,...

    три дня прошли́ в перегово́рах — üç gün görüşmelerle geçti

    вся его́ жизнь прошла́ в борьбе́ — tüm hayatı mücadele ile geçti

    путь, про́йденный на́ми за полве́ка — yarım yüzyıl içinde aldığımız / katettiğimiz yol

    с тех пор ско́лько их таки́х прошло́! — o zamandan bu yana kaç tanesi geldi gitti!

    9) ( прекращаться) dinmek; geçmek

    боле́знь прошла́ — hastalık geçti

    болезнь прошла́ без осложне́ний — hastalık komplikasyonsuz olarak geçti

    головна́я боль у неё прошла́ — baş ağrısı dindi

    всё у него́ пройдёт (о больном)bir şeyi kalmaz

    уста́лость постепе́нно пройдёт — yorgunluk yavaş yavaş çıkacak

    дождь прошёл — yağmur durdu / dindi / kesildi

    шторм прошёл — (denizde) fırtına durdu / kaldı

    10) (подвергаться чему-л.) geçmek

    пройти́ через тяжёлые испыта́ния — ağır / çetin sınavlardan geçmek

    проходи́ть медици́нский осмо́тр — tıbbi muayeneden geçmek

    проходи́ть ветерина́рный контро́ль — veteriner kontrolundan geçmek

    пройти́ (через) цензу́ру — sansürden geçmek

    11) (заканчиваться каким-л. образом) geçmek

    пра́здник прошёл ве́село — bayram neşeli bir hava içinde geçti

    его́ конце́рт прошёл успе́шно — verdiği resital başarılı oldu

    12) (завершить какой-л. курс) görmek

    пройти́ специа́льную подгото́вку — özel eğitim görmek

    пройти́ курс светолече́ния — ışık tedavisi görmek

    э́тот прое́кт резолю́ции не прошёл — bu karar taslağı kabul edilmedi

    14) ( быть принятым) kabul edilmek

    пройти́ в университе́т — üniversiteye kabul edilmek

    15) разг. ( изучать) çalışmak, işlemek

    како́й урок сейча́с прохо́дят? — şimdi kaçıncı ders işleniyor?

    э́то мы еще́ не проходи́ли (в школе)o derse henüz gelmedik

    ••

    э́тот трюк / но́мер не пройдёт! — bu oyun sökmez!

    фаши́зм не пройдёт! — faşizme geçit yok!

    II сов.
    (провести какое-л. время в ходьбе) yürümek

    мы зря сто́лько проходи́ли — boşuna taban teptik

    Русско-турецкий словарь > проходить

См. также в других словарях:

  • Gençlik Gücü S.K. — Gençlik Gücü Spor Kulübü is a Turkish Cypriot football club based in Lefkosia. It was established in 1952.ColorsThe club colors are green and white.Honors*sport honours|Kıbrıs Kupası and Federasyon Kupası [Up until 1989, the main cup competition… …   Wikipedia

  • gençlik — is., ği 1) Genç olma durumu, ihtiyarlık karşıtı İlk gençliğinde at delisiydi. N. Cumalı 2) İnsan hayatının ergenlikle orta yaş arasındaki dönemi Belki babam da gençliğinde Valantino ya benziyordu. M. Ş. Esendal 3) Genç insanların bütünü O… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Devrimci Genclik — Die Föderation der Revolutionären Jugend der Türkei (türkisch: Türkiye Devrimci Gençlik Federasyonu, Dev Genç) war eine 1965 gegründete und 1971 verbotene links radikale Organisation in der Türkei, aus der viele weitere linksgerichtete Gruppen… …   Deutsch Wikipedia

  • Devrimci Genclik Dernekleri Federasyonu — Die Föderation der Revolutionären Jugend der Türkei (türkisch: Türkiye Devrimci Gençlik Federasyonu, Dev Genç) war eine 1965 gegründete und 1971 verbotene links radikale Organisation in der Türkei, aus der viele weitere linksgerichtete Gruppen… …   Deutsch Wikipedia

  • Devrimci Gençlik — Die Föderation der Revolutionären Jugend der Türkei (türkisch: Türkiye Devrimci Gençlik Federasyonu, Dev Genç) war eine 1965 gegründete und 1971 verbotene links radikale Organisation in der Türkei, aus der viele weitere linksgerichtete Gruppen… …   Deutsch Wikipedia

  • Devrimci Gençlik Dernekleri Federasyonu — Die Föderation der Revolutionären Jugend der Türkei (türkisch: Türkiye Devrimci Gençlik Federasyonu, Dev Genç) war eine 1965 gegründete und 1971 verbotene links radikale Organisation in der Türkei, aus der viele weitere linksgerichtete Gruppen… …   Deutsch Wikipedia

  • Erciyes Gençlik SK — Kayserispor Voller Name Kayseri Spor Kulübü Gegründet 1966 Vereinsfarben Gelb Rot …   Deutsch Wikipedia

  • Hacettepe Genclik Kulübü — Keçiörengücü Voller Name Keçiörengücü Gegründet 1987 Stadion Aktepe Stadı …   Deutsch Wikipedia

  • Hacettepe Gençlik Kulübü — Keçiörengücü Voller Name Keçiörengücü Gegründet 1987 Stadion Aktepe Stadı …   Deutsch Wikipedia

  • Kayseri Gençlik SK — Kayserispor Voller Name Kayseri Spor Kulübü Gegründet 1966 Vereinsfarben Gelb Rot …   Deutsch Wikipedia

  • Türkiye Devrimci Gençlik Federasyonu — Die Föderation der Revolutionären Jugend der Türkei (türkisch: Türkiye Devrimci Gençlik Federasyonu, Dev Genç) war eine 1965 gegründete und 1971 verbotene links radikale Organisation in der Türkei, aus der viele weitere linksgerichtete Gruppen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»