-
1 Geliebter
-
2 Geliebter
Geliebte (Geliebter) m älskare -
3 Geliebter
-
4 Geliebter
Geliebte (Geliebter) milenec m, milý m -
5 Geliebter
Geliebte (Geliebter) m szerető -
6 Geliebter
(Liebhaber) lover;(geliebte Person) true-love; lover* * *Ge·lieb·te(r)f(m) dekl wie adj lover, sweetheart -
7 Geliebter
gə'liːptərm (f - Geliebte)<-n, -n; -n> amante Maskulin Feminin -
8 Geliebter
evîndar -
9 Geliebter
-
10 Geliebter
Geliebte(r)}Gel2688309eie/2688309ebte(r) -
11 Geliebter
Geliebte(r)〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; m.〉 -
12 Geliebter
m1. gallant2. inamorato obs.3. leman obs.4. truelove -
13 geliebter
-
14 Liebhaber m [Geliebter]
любовник {м}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Liebhaber m [Geliebter]
-
15 mein Geliebter
(veraltet: als Anrede)1. my love2. my sweetheart -
16 Geliebte
-
17 lover
Geliebter, Liebhaber, Verehrer, Freund, PartnerDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > lover
-
18 lover
• Geliebter, Liebhaber, Verehrer, Freund, Partner -
19 sivgelük
Geliebter Freund -
20 Verhältnis
n; -ses, -se1. proportion; (zahlenmäßiges Verhältnis) ratio; im Verhältnis wenig etc. comparatively little etc.; im Verhältnis zu in proportion to, compared with; im Verhältnis von 1:2 etc. in a ratio of 1:2 etc.; im umgekehrten Verhältnis zu in inverse proportion to, inversely proportionate to; im entsprechenden Verhältnis proportionately; im entsprechenden Verhältnis stehen zu be proportional to2. (Beziehung) relationship, relations Pl. (zu with); in einem freundlichen Verhältnis mit on friendly terms with; ich habe kein Verhältnis dazu I can’t relate to it, it doesn’t mean anything ( stärker: a thing) to me; gestört II 23. (Liebesbeziehung) relationship, affair; umg. (Geliebte) lover, lady friend; (Geliebter) lover; ein Verhältnis mit jemandem anfangen / haben start / have an affair with s.o.; siehe auch Verhältnisse* * *das Verhältnis(Beziehung) relationship;(Größenverhältnis) ratio; relation; proportion;(Liebesbeziehung) affair; relationship* * *Ver|hạ̈lt|nis [fEɐ'hɛltnɪs]nt -ses, -se1) (= Proportion) proportion; (MATH = Mischungsverhältnis) ratioin keinem Verhältnis zu etw stehen — to be out of all proportion to sth, to bear no relation to sth
2) (= Beziehung) relationship (mit jdm/etw with sb/to sth); relations pl (zu with); (zwischen Ländern, innerhalb einer Gruppe) relations pl (zu with); (= Einstellung) attitude (zu to)ein freundschaftliches Verhältnis zu jdm haben, mit jdm in freundschaftlichem Verhältnis stehen — to be on friendly terms with sb
zu jdm/etw kein Verhältnis finden können — not to be able to relate to sb/sth
3) (= Liebesverhältnis) affair; (inf) (= Geliebte) lady friend (inf); (= Geliebter) friendso wie die Verhältnisse liegen... — as things stand...
für klare Verhältnisse sorgen, klare Verhältnisse schaffen — to get things straight
See:→ räumlich* * *das1) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) affair2) (the amount or proportion of one thing compared to another: There is a ratio of two girls to one boy in this class.) ratio3) (the (correct) quantity, size, number etc (of one thing compared with that of another): For this dish, the butter and flour should be in the proportion of three to four (=eg 300 grammes of butter with every 400 grammes of flour).) proportion* * *Ver·hält·nis<-ses, -se>[fɛɐ̯ˈhɛltnɪs]nt1. (Relation) ratioin keinem \Verhältnis [zu etw dat] stehen to bear no relation to sth, to be out of all proportion [to sth]im \Verhältnis relatively, comparativelyim \Verhältnis [zu jdm] in comparison [with sb]im \Verhältnis zu 1966 in comparison with [or compared to] 1966vertragsähnliches \Verhältnis JUR quasi-contractual relationshipein \Verhältnis [miteinander] haben to have a relationship [with each other]ein \Verhältnis [mit jdm] haben to have an affair [with sb]ein bestimmtes \Verhältnis [zu jdm] haben to have a certain relationship [with sb]ein gestörtes [o getrübtes] \Verhältnis [zu jdm/etw] haben to have a disturbed relationship [with sb]/to have a peculiar idea [of sth]3. (Zustände)▪ \Verhältnisse pl conditions pl, circumstances plwir fahren erst, wenn die \Verhältnisse auf den Straßen es zulassen we'll only leave when the road conditions permit iträumliche \Verhältnisse physical conditionsunter anderen \Verhältnissen under different circumstances▪ \Verhältnisse pl circumstances pletw geht über jds \Verhältnisse sth is beyond sb's meansüber seine \Verhältnisse leben to live beyond one's meansaus kleinen \Verhältnissen stammen [o kommen] to come from a poor [or humble] backgroundin bescheidenen \Verhältnissen leben to live in modest circumstancesin geordneten \Verhältnissen leben to live an orderly lifefür klare \Verhältnisse sein to want to know how things standklare \Verhältnisse schaffen, für klare \Verhältnis sorgen to get things straightened out* * *das; Verhältnisses, Verhältnisse1)im Verhältnis zu früher — in comparison with or compared to earlier times
2) (persönliche Beziehung) relationship (zu with)3) (ugs.): (intime Beziehung) affair; relationship5) Plural (Umstände) conditionsin bescheidenen od. einfachen/gesicherten Verhältnissen leben — live in modest circumstances/be financially secure
* * *1. proportion; (zahlenmäßiges Verhältnis) ratio;im Verhältnis zu in proportion to, compared with;im Verhältnis von 1:2 etc in a ratio of 1:2 etc;im umgekehrten Verhältnis zu in inverse proportion to, inversely proportionate to;im entsprechenden Verhältnis proportionately;im entsprechenden Verhältnis stehen zu be proportional tozu with);in einem freundlichen Verhältnis mit on friendly terms with;ich habe kein Verhältnis dazu I can’t relate to it, it doesn’t mean anything ( stärker: a thing) to me; → gestört B 2* * *das; Verhältnisses, Verhältnisse1)im Verhältnis zu früher — in comparison with or compared to earlier times
2) (persönliche Beziehung) relationship (zu with)3) (ugs.): (intime Beziehung) affair; relationship5) Plural (Umstände) conditionsin bescheidenen od. einfachen/gesicherten Verhältnissen leben — live in modest circumstances/be financially secure
* * *n.proportion n.rate n.ratio n.relationship n.
См. также в других словарях:
geliebter — geliebter … Deutsch Wörterbuch
Geliebter — Geliebter … Deutsch Wörterbuch
Geliebter — ↑Amant, ↑Romeo … Das große Fremdwörterbuch
Geliebter — Liebster; Flamme (umgangssprachlich); Liebhaber; Herzblatt; Lebensgefährte; Gefährte; Herzbube (umgangssprachlich); Lebenspartner; Freund; … Universal-Lexikon
Geliebter Johann Geliebte Anna — Filmdaten Originaltitel Geliebter Johann Geliebte Anna Anna und der Prinz (beim ZDF) Produktionsland … Deutsch Wikipedia
Geliebter Feind — Filmdaten Deutscher Titel: Enemy Mine – Geliebter Feind Originaltitel: Enemy Mine Produktionsland: Deutschland, USA Erscheinungsjahr: 1985 Länge: 108 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Geliebter Giorgio — Filmdaten Deutscher Titel Geliebter Giorgio Originaltitel Yes, Giorgio Pro … Deutsch Wikipedia
Geliebter Spinner — Filmdaten Deutscher Titel Geliebter Spinner Originaltitel Billy Liar Produ … Deutsch Wikipedia
Geliebter — a) Freund, Liebhaber, Verhältnis; (scherzh.): Gespiele; (scherzh. verhüll.): Hausfreund; (veraltet): Kurtisan. b) Freund, Lebensgefährte, Liebling, Lover, Partner; (geh.): Erwählter, Verehrter; (ugs.): Kerl, Romeo, Typ; (verhüll.): ständiger… … Das Wörterbuch der Synonyme
Enemy Mine - Geliebter Feind — Filmdaten Deutscher Titel: Enemy Mine – Geliebter Feind Originaltitel: Enemy Mine Produktionsland: Deutschland, USA Erscheinungsjahr: 1985 Länge: 108 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Enemy Mine – Geliebter Feind — Filmdaten Deutscher Titel: Enemy Mine – Geliebter Feind Originaltitel: Enemy Mine Produktionsland: Deutschland, USA Erscheinungsjahr: 1985 Länge: 108 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia