-
41 доставать
, < достать> (ну, нешь) reichen, langen (до Р bis zu D, an A); erreichen ( Р A); hervorholen, herausholen, herausnehmen, herausziehen; sich besorgen, beschaffen; auftreiben, bekommen; F ausreichen, reichen (на В für A); genügend... aufbringen; доставаться zuteil werden, zufallen; zu stehen kommen; fallen; sollen; einstecken müssen; F (-ся на орехи) was abbekommen; не даром досталось F et. hat Mühe gekostet* * *достава́ть, <доста́ть> (-ну, -нешь) reichen, langen (до Р bis zu D, an A); erreichen (Р A); hervorholen, herausholen, herausnehmen, herausziehen; sich besorgen, beschaffen; auftreiben, bekommen; fam ausreichen, reichen (на В für A); genügend … aufbringen;достава́ться zuteil werden, zufallen; zu stehen kommen; fallen; sollen; einstecken müssen;fam (достава́ться на оре́хи) was abbekommen;не да́ром доста́лось fam et. hat Mühe gekostet* * *доста|ва́тьI. прх1. (выта́скивать) herausholen, herausnehmen2. (раздобы́ть) auftreiben, beschaffen3. разг (довести́ кого́-л. до гне́ва) zur Weißglut bringenII. нпрх1. (дотя́гиваться) reichen, gelangenдостава́ть до потолка́ bis zur Decke reichen2. перен (хвати́ть) reichenдоста́нет на всех es langt [o reicht] für alleу него́ не доста́нет ду́ху er hat nicht den Mutэ́того ещё не достава́ло разг das fehlte noch* * *v1) gener. (etw.) zum Vorschein bringen, ablängen, abreichen, anschaffen, den besorgen, einholen, erlangen (рукой), ( воду из колодца) heraufholen, herbeischaffen, herschaffen (что-л.), hineinreichen (до чего-л.), (воду из колодца) hochholen, holen, längen (nach D) (что-л.), (aus D) nehmen, zuschieben (кому-л. что-л.), zuwenden (что-л. для кого-л.), angeln, aufbringen (для какой-л. цели), besorgen, gehen, herüberreichen, hinaufreichen (доверху), reichen, beschaffen, erreichen, erschwingen, herbekommen, herschaffen, hervorholen (из-под чего-л., из чего-л.)2) colloq. (nach D) angeln, auftun, erluchsen, gegen den Strich gehen, heraufreichen, auf die Nerven gehen, bedrängen, auftreiben, langen, schaffen, klecken3) rude.expr. (jdm.) auf den Sack gehen4) S.-Germ. beibringen5) pompous. erheucheln (при помощи лицемерия, притворства)6) nor.germ. herkriegen7) territ. erlangen (до чего-л. рукой)8) f.trade. verschaffen -
42 достичь вершины славы
vgener. auf den höchsten Punkt des Ruhmes gelängen, die höchsten Stufen der Ehre ersteigenУниверсальный русско-немецкий словарь > достичь вершины славы
-
43 достичь взаимопонимания
vgener. sich verständigen (с кем-л. в каком-л. вопросе), zu einer Verständigung gelangenУниверсальный русско-немецкий словарь > достичь взаимопонимания
-
44 достичь наивысшей производительности
Универсальный русско-немецкий словарь > достичь наивысшей производительности
-
45 доходить до потомства
vgener. auf die Nachwelt gelängenУниверсальный русско-немецкий словарь > доходить до потомства
-
46 заканчиваться
зака́нчивать, <зако́нчить> beenden, abschließen; vollenden; impf. fast oder gleich fertig sein; pf. fertig sein;зака́нчиваться enden, schließen; impf. zu Ende gehen; pf. zu Ende sein* * *зака́нчива| тьсярефл enden, zu Ende gehen, beendet werden* * *v1) gener. abschließen (чем-л.), dem Ende entgegengehen, enden, münden (чем-л.), seinen Ausklang finden in etw. (D), seinen Ausklang finden mit (÷åì-ë.; etw.), zu Ende gehen, zum Abschluß gelangen, zur Neige gehen, ausgehen, ausschlagen, schließen2) liter. (in D) ausklingen, ausmünden (чем-либо)3) milit. abrollen4) law. fällig werden5) mining. Abschluß finden6) shipb. auslaufen -
47 излагаться
vbook. zur Darstellung gelangen -
48 использоваться
v1) gener. zur Anwendung gelangen, zur Anwendung kommen, in Einsatz kommen2) econ. zum Einsatz kommen (напр. о рабочей силе) -
49 канц.
n -
50 напасть на нужного человека
vgener. an den rechten Mann gelangen, an den rechten Mann geratenУниверсальный русско-немецкий словарь > напасть на нужного человека
-
51 напасть на след преступника
nУниверсальный русско-немецкий словарь > напасть на след преступника
-
52 находить применение
v1) gener. Anwendung finden, zur Anwendung gelangen, zur Anwendung kommen, in Einsatz kommen, anbringen (чему-л.)2) mining. Eingang finden, zum Einsatz kommen3) shipb. zur Verwertung kommen -
53 описываться
vbook. zur Darstellung gelangen -
54 осаждаться
v1) gener. sich ablagern, sich abschlagen, sich ansetzen, sich niederschlagen, sinken, ansetzen, sich setzen2) geol. sedimentieren, sich abscheiden, zur Ausscheidung gelangen3) milit. herabregnen4) eng. ausfallen, einen Niederschlag bilden, sich Niederschläge5) chem. (употр. тж. в inf) absitzen, sich absetzen6) construct. ausfällen7) road.wrk. absitzen8) radio. ausscheiden9) textile. niederfallen10) wood. ansetzen sich11) cinema.equip. niederschlagen -
55 освободиться
v1) gener. loskommen, sich frei machen, sich frei mächen (von D), (о должности) zur Erledigung gelangen, (aus D) ausbrechen (от чего-л.)2) colloq. sich loseisen3) obs. j-s ledig sein (от кого-л.)4) liter. sich entladen (от чего-л.)5) sports. sich freimachen6) law. befreit werden, entbunden werden -
56 осознать
v1) gener. sich zu einem Gedanken durchfinden (что-л.), zur Erkenntnis gelangen2) colloq. sich (D) etw. zu Gemüte führen (что-л.), um die Fichte rum sein3) psych. verinnerlichen -
57 осуществляться
v1) gener. in Erfüllung gehen, sich erfüllen, wahr werden, zu Stande kommen, zustande kommen, sich verwirklichen2) milit. sich abwickeln3) book. erfolgen4) offic. zur Durchführung gelangen5) shipb. zur Wirklichkeit werden -
58 понять
v1) gener. verstehen, die Absicht durchblicken, erkennen, sich (D) über etw. (A) klarwerden (что-л.), sich zu der Erkenntnis durchringen (что-л.), zur Erkenntnis gelangen, nachvollziehen, fortkriegen2) colloq. spitzkriegen (что-л.), um die Fichte rum sein, (как что-то работает, устроенно) raushaben, heraushaben, mitbekommen, wegbekommen3) jarg. checken4) avunc. (что-л.) den Bogen raushaben, fressen, schnallen -
59 попасть
v1) gener. hineinkommen (куда-л.; в какое-л. положение), landen (куда-л.), sich hineinmanövrieren (в какое-л. положение), hineintappen (в ловушку), geraten, hineinkommen (куда-л.)2) eng. eindringen, eintreten (über Wasser, Staub usw.)3) law. gelangen, kommen, treffen -
60 поступать
v1) gener. beziehen, eingehen, einkommen (в кассу), einrücken (zum Militärdienst), elngeh (о корреспонденции и т. п.), elngehe (о корреспонденции и т. п.), handeln, (о корреспонденции и т. п. тж.) kommen, machen (каким-л. образом), sich gerieren, vorgehen, zufließen (от кого-л.), einrücken, hereinkommen (о деньгах, товаре), kommen, (mit j-m) verfahren, agieren, einkommen, einlaufen (о письмах, заказах), verfahren2) colloq. prozedieren3) liter. fließen (о деньгах, доходах)4) milit. einziehen (на военную службу)5) eng. einströmen, eintreten (куда-л.)6) law. eingehen (о жалобе, о письме)7) econ. eingehen (о документах, деньгах), einlaufen (о заявлении, деньгах, письмах, заказе и т. п.), eintreffen (о деньгах, документах), anfallen9) patents. eingehen (о заявках, документах, корреспонденции)10) busin. aufkommen (о деньгах), einlaufen (о корреспонденции), eintreffen (напр. о товарах)11) Austrian. einlangen12) swiss. erfallen (напр., о письмах, деньгах)13) hydraul. gelangen14) oceanogr. ankommen15) nav. einlaufen (о донесениях)
См. также в других словарях:
Gelangen — Gelangen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort seyn erfordert. 1. * Eigentlich, an etwas langen, d.i. reichen, sich bis dahin erstrecken, mit dem Vorworte an; eine im Hochdeutschen veraltete Bedeutung. Daß dieselbe Grenze – gelange am Dorf… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gelangen — Vsw std. (9. Jh.), mhd. gelangen, ahd. langēn Stammwort. Präfigierung zu langen reichen . deutsch s. langen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gelangen — »‹bis› an einen bestimmten Ort kommen«: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Verb (mhd. gelangen, ahd. gilangōn) ist eine ablautende Bildung zu dem unter ↑ gelingen behandelten Verb … Das Herkunftswörterbuch
gelangen zu — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • kommen zu Bsp.: • Wie gelange ich von hier zur Markthalle? … Deutsch Wörterbuch
gelangen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • bekommen • erhalten • werden Bsp.: • Wo kann ich Briefmarken bekommen? • Wie gelange ich nach Edinburgh? … Deutsch Wörterbuch
gelangen — V. (Mittelstufe) geh.: an ein bestimmtes Ziel kommen Synonyme: erreichen, hinkommen Beispiele: Wir sind ungehindert dorthin gelangt. Die Information ist in die falschen Ohren gelangt … Extremes Deutsch
gelangen — ge|lan|gen [gə laŋən], gelangte, gelangt <itr.; ist: 1. (ein bestimmtes Ziel) erreichen; (an ein bestimmtes Ziel) kommen: der Brief gelangte nicht in seine Hände; durch diese Straße gelangt man zum Bahnhof. 2. a) etwas, einen angestrebten… … Universal-Lexikon
gelangen — ge·lạn·gen; gelangte, ist gelangt; [Vi] 1 irgendwohin gelangen ein bestimmtes Ziel, einen bestimmten Ort erreichen: jemand gelangt ans Ziel; Er konnte nicht ans andere Ufer gelangen; Das Paket ist an eine falsche Adresse gelangt 2 etwas gelangt… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gelangen — erreichen, finden, geraten, [hin]kommen. * * * gelangen:1.g.|zu|:a)〈aneinZielkommen〉hinkommen·kommen|zu|;auch⇨erreichen(1)–b)⇨erwerben(1)–2.ansRuder/zurHerrschaftg.:⇨Macht(4);zumAbschlussg.:⇨enden(1,b) I… … Das Wörterbuch der Synonyme
gelangen — ge|lạn|gen ; der Brief gelangte nicht in meine Hände; an jemanden gelangen (schweizerisch für an jemanden herantreten) … Die deutsche Rechtschreibung
gelangen — gelange … Kölsch Dialekt Lexikon