-
61 hiza
1) у́ровень (чего-л.)omuz hizasında — на у́ровне плеча́
2) выра́внивание по прямо́й, расположе́ние на одно́й ли́нииhizasını almak — а) нивели́ровать; б) выра́внивать, ста́вить на одну́ ли́нию
hizaya gelmek — равня́ться по кому-чему
sola bak hizaya gel! — ( команда) нале́во равня́йсь!
hizaya getirmek — а) выра́внивать, равня́ть; б) перен. образу́мить, перевоспита́ть
-
62 insaf
1) со́весть; справедли́вость2) милосе́рдие, сочу́вствие, сострада́ниеinsafa gelmek — сжа́литься, прояви́ть милосе́рдие
insafa gel! — сжа́лься!, пощади́!
insaf etmek — а) поступа́ть справедли́во; б) проявля́ть милосе́рдие; сжа́литься
-
63 kopmak
1) врз. разрыва́ться, обрыва́тьсяbütün bağlar kopmuş — все свя́зи оборва́ли́сь
tel koptu — про́волока оборвала́сь
2) оторва́ться, отвали́ться; отскочи́тьcezvenin sapı kopmuş — у дже́звы отвали́лась ру́чка
düğme koptu — пу́говица оторвала́сь
3) врз. разрази́ться, гря́нутьbir bağırtı koptu — разда́лся крик
denizde fırtına koptu — на мо́ре разрази́лся шторм
rüzgâr koptu — подня́лся́ ве́тер
savaş koptu — разрази́лась война́
4) перен. разла́мываться, испы́тывать ломо́ту; си́льно боле́тьbavulu taşımaktan elim kopuyor — у меня́ рука́ отва́ливается от чемода́на
6) прост. бежа́ть, пуска́ться наутёкne duruyorsun, çabuk kop ta gel! — что стои́шь, беги́, одна́ нога́ там, друга́я здесь!
-
64 küçük
1. озвонч. -ğü1) ма́ленький, небольшо́йküçük bir kalabalık — небольша́я толпа́
küçük şeyler — ме́лочи
küçük ülkeler — ма́лые стра́ны
2) ма́ленький, малоле́тнийküçük bir çocuk — малоле́тний ребёнок
küçük bir kız — ма́ленькая де́вочка
3) ме́лкий; незначи́тельныйküçük adam — ма́ленький челове́к
küçük bir memur — ме́лкий чино́вник
küçük işletmeler — ме́лкие предприя́тия
4) мла́дшийküçük kardeş — мла́дший брат
2. озвонч. -ğüküçük oğlu — его́ мла́дший сын
ребёнок, малы́шküçük buraya gel! — малы́ш, подойди́ [ко мне]!
küçüğü çağır — позови́ малыша́
••- küçük düşmekküçük köyün büyük ağası — погов. ши́шка на ро́вном ме́сте
- küçük düşürmek
- küçük gelmek
- bu şapka başıma küçük geliyor
- küçük görmek
- küçük oynamak -
65 sevmek
люби́ть полюби́ть* * *-i1) люби́тьçiçekleri sevmek — люби́ть цветы́
yurdunu sevmek — люби́ть свою́ ро́дину
2) ласка́тьgel çocuğum, seni biraz seveyim — подойди́, дитя́ моё, я тебя́ приласка́ю
•• -
66 sol
ле́вый* * *1.1) ле́вая сторона́solumda — нале́во от меня́
sola bak hizaya gel! — нале́во равня́йсь! ( команда)
soldan geliniz — иди́те по ле́вой стороне́
sola dönmek — сверну́ть нале́во / вле́во
sol yapmak — поверну́ть руль [автомоби́ля] вле́во / нале́во
2) полит. ле́выеsol görüşler — ле́вые взгля́ды
2.sola kaymak — [по]леве́ть
1) ле́выйsol cep — ле́вый карма́н
sol kanat — ле́вый фланг
sol yumruk — уда́р ле́вой ( в боксе)
2) полит. ле́выйsol parti — ле́вая па́ртия
••- solda sıfır
- sol tarafından kalmak -
67 yan
бок (м) фланг (м)* * *1.1) бок, сторона́her yandan — со всех сторо́н, отовсю́ду
öte yandan — с друго́й стороны́
2) воен. флангyan ateşi — фла́нговый ого́нь
3) мат. часть уравне́ния ( левая или правая)2.1) боково́йyan cep — боково́й карма́н
yan kapı — бокова́я дверь
2) побо́чный3.ilâcın yan etkileri — побо́чные де́йствия лека́рства
в функции служ. имениyanına — к кому-чему
yanına oturduk — мы подсе́ли к нему́
yanıma gel — подойди́ ко мне
yanında söyledim — я сказа́л при нём
yanında taşımak — носи́ть при себе́
onun yanında benim hiç değerim yoktur — ря́дом с ним я ничего́ не сто́ю
o belge yanınızda mı? — э́тот докуме́нт при вас?
yanımdan git! — отойди́ от меня́!
••- yana- yana olmak
- sizden yanayız
- yanına almak
- annesini yanına almış
- ben seni yanıma alayım
- ama çok para veremem
- yan bakmak
- yan basmak
- yanı başında
- yanı başına
- yanına bırakmamak
- yanına komamak
- yandan bile geçmemiş
- yana çıkmak
- yan çizmek
- yan gelip oturmak
- yan gelip yatmak
- yan gelmek
- yan gözle bakmak
- yanına kâr kalmak
- yan tutmak
- yan yan bakmak
- yanına varılmaz
- yanına salâvata varılır
- yan yatmak -
68 yavaş
ме́дленный* * *1.1) ме́дленныйyavaş bir yürüyüş — неторопли́вая похо́дка
2) споко́йный, ти́хийyavaş adam — споко́йный челове́к
yavaş at — сми́рная ло́шадь
3) ти́хий, негро́мкий2.yavaş bir sesle konuşmak — разгова́ривать ти́хим го́лосом
1) ти́хоyavaş konuş — говори́ [по]ти́ше
2) ме́дленно; осторо́жноyavaş tutmak — держа́ть что-л. осторо́жно
yavaş tut, içinde kırılacak eşya var — держи́ осторо́жно, там бью́щиеся ве́щи
yavaş vurmak — слегка́ уда́рить
yavaş yürümek — ме́дленно ходи́ть
••- yavaş ol!
- yavaş!
- yavaştan almak -
69 yavaş ol!
-
70 zaman
вре́мя (с)* * *1.1) вре́мя; пора́; пери́одzamanımızda — в на́ше вре́мя
zamanında — во́время; ко вре́мени
zamanını almak — отнима́ть вре́мя у кого
zamanı avlamak — лови́ть моме́нт
zaman bırakmak — выделя́ть / оставля́ть вре́мя для чего
zamana bırakmak — положи́ться на вре́мя
her şeyi zamana bırakmıştım — я во всём положи́лся на вре́мя
zamanı doldu — вре́мя, отведённое на что-л., вы́шло
zamanı geçirmek — проводи́ть вре́мя
zamanı geçti — а) вре́мя чего-л. уже́ вы́шло; б) сезо́н чего-л. ко́нчился
zaman kazanmak — вы́играть вре́мя
zaman kollamak — а) вы́ждать вре́мя; б) ждать удо́бного слу́чая, ждать подходя́щего моме́нта
zaman öldürmek — убива́ть вре́мя
zamana uymak — соотве́тствова́ть вре́мени
zaman vermek — выделя́ть вре́мя для чего
gel zaman git zaman — с тече́нием вре́мени
uzun zaman — до́лго, продолжи́тельное вре́мя
iş zamanı — вре́мя рабо́ты
uyku zamanı — вре́мя сна
2) пора́; сезо́нçocukluk zamanı — пора́ де́тства
gül zamanı — пора́ цвете́ния роз
üzüm zamanı — виногра́дный сезо́н
3) геол. эпо́ха, пери́одdördüncü zaman — четверти́чный пери́од
imparatorluk zamanı — эпо́ха импе́рии
4) грам. вре́мяgeçmiş zaman — проше́дшее вре́мя
gelecek zaman — бу́дущее вре́мя
geniş zaman — ао́рист
2.şimdiki zaman — настоя́щее вре́мя
с формой на -dık / -acak передаёт содержание придаточного предложения времениdöneceği zaman — когда́ он вернётся
••her zaman felek insana yâr olmaz — посл. ≈ не всегда́ судьба́ улыба́ется челове́ку
- az zaman sonrazaman zamana uymaz — погов. ≈ год на́ год не прихо́дится
- bir zaman
- bir zamanlar
- çoğu zaman
- her zamandan ziyade
- hiç bir zaman
- ilk zamanlar
- ne zaman?
- ne zamandan beri?
- o zaman -
71 amorf pelte
amorphous gel -
72 bentonit peltesi
bentonite gel -
73 pelte
n. jelly, gel, jell, mush, pectin* * *1. blancmange 2. jelly -
74 saç jölesi
hair gel -
75 cıvıma
n. thixotropy, conversion of a gel into a fluid during mixing or shaking (Chemistry) -
76 jel
n. gel -
77 jelleşmek
v. gel -
78 jelleşmemek
v. (neg. form of jelleşmek) gel -
79 jöle kullanın lütfen
please use gel -
80 jöleye dönüşmek
v. gel
См. также в других словарях:
gel — gel … Dictionnaire des rimes
gel — [ ʒɛl ] n. m. • giel 1080; rare du XVIe au XIXe; lat. gelu 1 ♦ Temps de gelée. Persistance, rigueur du gel. « Un matin de gel, où les traîneaux glissaient » (Apollinaire). 2 ♦ Congélation des eaux (et de la vapeur d eau atmosphérique). ⇒ givre,… … Encyclopédie Universelle
gel-1 — gel 1 English meaning: “to curl; round, *gland, growth, ball, fathom, arm” Deutsche Übersetzung: “ballen, sich ballen; Gerundetes, Kugeliges” etc Material: evidence for the unadjusted root form are seldom and partly very doubtful … Proto-Indo-European etymological dictionary
gel — GEL, geluri, s.n. (chim.) Substanţă coloidală cu consistenţă vâscoasă şi însuşiri specifice deopotrivă lichidelor şi solidelor. – Din fr. gel. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GEL s. (chim.) 1. (pop.) piftie. 2. gel de silice =… … Dicționar Român
Gel — [ge:l], das; s, e, ugs. auch: s: einer Creme ähnliches, fettfreies Mittel zur Körperpflege: bei Sonnenbrand hilft es, ein kühlendes Gel aufzutragen; hast du Gel in den Haaren? Zus.: Duschgel, Haargel. * * * Gel 〈n. 11; Chem.〉 gallertartige Lösung … Universal-Lexikon
gel — gèl s.m.inv. 1. TS chim. fase solida o semisolida di un colloide, formatasi per raffreddamento o per aggiunta di sostanze gelificanti 2a. CO sostanza gelatinosa impiegata nella fabbricazione di medicinali o cosmetici: un dopobarba in gel; anche… … Dizionario italiano
gel — gȅl m <N mn ovi> DEFINICIJA kem. koloidna homogena tvar, ob. poluprozirna i želatinozne konzistencije koja se koristi za neke kozmetičke i higijenske proizvode [gel za učvršćivanje kose; zubna pasta u gelu; gel za brijanje] ETIMOLOGIJA njem … Hrvatski jezični portal
gel — sustantivo masculino 1. (no contable) Jabón líquido usado para el aseo: Uso un gel de baño con olor a jazmín. 2. Área: química Mezcla de un líquido y una materia coloidal, muy utilizada en farmacia y cosmética: Muchos medicamentos se presentan… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gel — [1] ► NOUN 1) a jelly like substance containing a cosmetic, medicinal, or other preparation. 2) Chemistry a semi solid colloidal suspension of a solid dispersed in a liquid. ► VERB (gelled, gelling) 1) Chemistry form into a gel. 2) … English terms dictionary
gel — /dʒɛl/ s.m. [da gel(atina )], invar. 1. (chim.) [fase semisolida di un sistema colloidale] ▶◀ gelo. 2. [sostanza colloidale usata per dare forma alla capigliatura e fissare la piega] ▶◀ gelatina, gommina. ‖ brillantina. ⇑ fissativo, fissatore … Enciclopedia Italiana
gel — (n.) 1899, as a chemical term, short for GELATIN (Cf. gelatin) and perhaps influenced by jell. The invention of this word is credited to Scottish chemist Thomas Graham (1805 1869). Hair styling sense is from 1958. The verb meaning to become a gel … Etymology dictionary