-
1 gekehrt
gekehrt II part adj : in sich gekehrt заду́мчивый, углублё́нный в себя́ -
2 gekehrt
-
3 gekehrt
-
4 gekehrt
gekéhrtII part adj: -
5 in sich gekehrt
in sich gekehrt -
6 in sich gekehrt
предл.общ. задумчивый, углублённый в себя -
7 in sich gekehrt sein
предл.общ. уйти в себяУниверсальный немецко-русский словарь > in sich gekehrt sein
-
8 er ist in sich gekehrt
está totalmente encerrado en sí mismo -
9 nach einwärts gekehrt
предл.общ. направленный внутрьУниверсальный немецко-русский словарь > nach einwärts gekehrt
-
10 nicht gekehrt
adj.unswept adj. -
11 zurück gekehrt
adj.returned adj. -
12 nicht gekehrt
-
13 nach innen gekehrt
- {introspective} hay tự xem xét nội tâm, hay nội quan -
14 kehren
bes. südd.—I v/t (hat gekehrt) turn; jemandem den Rücken kehren auch fig. turn one’s back on s.o.; in sich gekehrt fig. withdrawn, introspective; (gedankenverloren) lost ( oder wrapped) in thoughtII v/refl (hat) sich kehren gegen turn against; sich nicht kehren an (+ Akk) pay no attention to; (sich nicht kümmern um) not care about; sich zum Besten kehren turn out all right in the endIII v/i2. (hat/ist) TURNEN: perform a back vault* * *to sweep* * *keh|ren I ['keːrən]1. vt1) (= drehen) to turndie Augen or den Blick zum Himmel kéhren (liter) — to turn one's eyes heavenwards, to gaze heavenwards
die Augen or den Blick zu Boden kéhren (liter) — to cast one's eyes to the ground (liter)
See:→ Rücken2) (= kümmern) to botherwas kehrt mich das? — what do I care about that?
das kehrt mich einen Dreck! (inf) — I don't give a damn about that! (inf)
2. vr1) (= sich drehen) to turneines Tages wird sich sein Hochmut gegen ihn kéhren — one day his arrogance will rebound against him
2)er kehrt sich nicht daran, was die Leute sagen — he doesn't mind or care what people say
3. vito turn (round); (Wind) to turn IIvtiesp S Ger = fegen) to sweepich muss noch kéhren — I've still got to do the sweeping
jeder kehre vor seiner (eigenen) Tür! (prov) — everyone should first put his own house in order
See:→ Besen* * *1) (to clean (a room etc) using a brush or broom: The room has been swept clean.) sweep2) (an act of sweeping, or process of being swept, with a brush etc: She gave the room a sweep.) sweep* * *keh·ren1[ˈke:rən]I. vt1. (wenden)▪ etw irgendwohin \kehren to turn sth somewherekehre die Innenseite nach außen turn it inside outer ist ein stiller, in sich gekehrter Mensch he is a quiet, introverted person; s.a. Rücken▪ jdn \kehren to matter to sbII. vrdu wirst sehen, es wird sich alles zum Guten \kehren you'll see, everything will turn out for the best2. (sich kümmern)am Geschwätz der Leute habe ich mich noch nie groß gekehrt I've never really taken much notice of [or cared much about] people's gossipingkeh·ren2[ˈke:rən]▪ [etw] \kehren to sweep [sth]* * *I 1.transitives Verb turn2.jemandem den Rücken kehren — turn one's back on somebody
reflexives Verb1) turnsich gegen jemanden/etwas kehren — turn against somebody/something
2)3.sich an etwas (Dat.) nicht kehren — pay no attention to or not care about something
intransitives VerbII 1.in sich (Akk.) gekehrt — lost in thought; in a brown study
(bes. südd.) intransitives Verb sweep; do the sweeping2.transitives Verb sweep; (mit einem Handfeger) brush* * *kehren1 besonders süddB. v/i sweep;er soll mal vor der eigenen Tür kehren fig he should put his own house in orderkehren2A. v/t (hat gekehrt) turn;B. v/r (hat)sich kehren gegen turn against;sich zum Besten kehren turn out all right in the endC. v/i1. (hat) (umdrehen) turn (a)round;kehrt! MIL about turn!, US about face!2. (hat/ist) Turnen: perform a back vault* * *I 1.transitives Verb turn2.reflexives Verb1) turnsich gegen jemanden/etwas kehren — turn against somebody/something
2)3.sich an etwas (Dat.) nicht kehren — pay no attention to or not care about something
intransitives VerbII 1.in sich (Akk.) gekehrt — lost in thought; in a brown study
(bes. südd.) intransitives Verb sweep; do the sweeping2.transitives Verb sweep; (mit einem Handfeger) brush* * *v.to sweep v.(§ p.,p.p.: swept) -
15 innen
Adv.1. (on the) inside; innen und außen inside and out(side); nach innen tragen etc.: inside; nach innen (zu) inward(s); die Tür geht nach innen auf the door opens inward(s) ( oder into the hall etc.); nach innen gekehrt Mantel: inside-out; Pelzfutter etc.: on the inside, facing inwards; fig. Person: introspective, stärker: introverted; von innen from (the) inside; hast du das Haus von innen gesehen? have you been inside the house?; hast du ein Filmstudio / Fernsehgerät schon einmal von innen gesehen? auch have you ever seen inside a film studio / looked inside (umg. seen the innards of) a TV set?* * *inside (Adv.); within (Adv.)* * *ịn|nen ['ɪnən]advder Mantel hat innen Pelz und außen Leder — the coat has fur ( on the) inside and leather (on the) outside
tief innen tut es doch weh — deep down inside it really hurts
die Haare nach innen tragen — to have one's hair curled under
nach innen laufen — to be pigeon-toed
wie sieht das Haus von innen aus? — what does the house look like inside?, what does the inside of the house look like?
sich von innen her aufwärmen — to warm oneself from (the) inside, to get warm inside
2)See:= drinnen* * *1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) inside2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) inside3) (expressing the position of a person etc, usually at or to a place where the person etc is expected to be, eg home, office, station: Is Mr Smith in?; Is the train in yet?; Is he coming in today?) in4) internally5) (inside: Car for sale. Apply within.) within* * *in·nen[ˈɪnən]1. (im Inneren) on the insidedas Haus ist \innen ganz mit Holz verkleidet the interior of the house has wood panelling throughout\innen und außen on the inside and outsidenach \innen indoors, insidedie Tür geht nach \innen auf the door opens inwardsvon \innen from the insideein Computer von \innen ist recht verwirrend the inside of a computer is extremely confusing2. (auf der Innenseite) on the inside* * *1) inside; (auf/an der Innenseite) on the insidedie Leitung verlief von innen nach außen — the cable ran from the inside to the outside
innen und außen — inside and out[side]
etwas von innen besichtigen/ansehen — look round/look at the inside of something
* * *innen adv1. (on the) inside;innen und außen inside and out(side);nach innen tragen etc: inside;nach innen (zu) inward(s);nach innen gekehrt Mantel: inside-out; Pelzfutter etc: on the inside, facing inwards; fig Person: introspective, stärker: introverted;von innen from (the) inside;hast du das Haus von innen gesehen? have you been inside the house?;hast du ein Filmstudio/Fernsehgerät schon einmal von innen gesehen? auch have you ever seen inside a film studio/looked inside (umg seen the innards of) a TV set?2. österr (hier drinnen) inside;hier innen in here* * *1) inside; (auf/an der Innenseite) on the insideinnen und außen — inside and out[side]
etwas von innen besichtigen/ansehen — look round/look at the inside of something
* * *adv.indoor adv.indoors adv.inside adv.interiorly adv.inwards adv. -
16 kehren
I 'keːrən v( fegen) barrerII 'keːrən v( wenden) volverin sich gekehrt — ensimismado, absorto
kehren ['ke:rən]1 dig (drehen) dar la vuelta, volver; die Innenseite nach außen kehren volver del revés; er ist in sich gekehrt está totalmente encerrado en sí mismo2 dig (fegen) barrer1 dig (sich wenden) volverse2 dig (sich kümmern) preocuparse [an de]1 dig (fegen) barrertransitives Verb1. [wenden] volver[Kleidungsstück] dar la vuelta a2. [fegen] barrerdie Krümel vom Tisch kehren limpiar oder recoger las migas de la mesa————————sich kehren reflexives Verb1. [sich kümmern]2. [sich richten] -
17 kehren
keh·ren1. keh·ren [ʼke:rən]vt1) ( wenden)etw irgendwohin \kehren to turn sth somewhere;kehre die Innenseite nach außen turn it inside out;jdn \kehren to matter to sbvr1) ( sich wenden)sich gegen jdn \kehren ( geh) to turn against sb;sich zu etw \kehren to turn out [in] a certain way;du wirst sehen, es wird sich alles zum Guten \kehren you'll see, everything will turn out for the best2) ( sich kümmern)am Geschwätz der Leute habe ich mich noch nie groß gekehrt I've never really taken much notice of [or cared much about] people's gossiping2. keh·ren [ʼke:rən]vt, vi[etw] \kehren to sweep [sth] -
18 oben
1. дома. Der Junge muß heute oben bleiben (er darf nicht auf die Straße). II Die Mutter ist oben (in der Wohnung).2. на севере. Er lebt jetzt schon drei Jahre dort oben.Oben ist das Klima rauher."Wohin fährst du in den Urlaub?" — "Diesmal nach oben, an die Ostsee."3. в верхаху руководства, у начальства. Die da oben haben doch keine Ahnung von unseren Problemen.Der Vorschlag wurde oben angenommen.Die Anordnung kam von oben.Er ist oben nicht beliebt.4.: er ist oben nicht ganz richtigbei ihm fehlt oben etwas фам. у него с головой не совсем в порядкеу него с соображением того. Wundere dich nicht, wenn Hans manchmal so komische Sachen sagt. Bei ihm fehlt oben was.5.: etw. steht jmdm. bis (hier) oben [bis oben hier] фам. кто-л. сыт по горло чём-л.мне это вот где! Wenn du mich nach meiner unmaßgeblichen Meinung fragst, so kann ich dir nur antworten: dieser elende Laden steht mir bis hier oben.Mir steht die ganze Sache mit der Wohnungsrenovierung bis hier oben, von oben herab свысокасин, hochmütigjmdn. von oben herab ansehen, behandelnLeider hat uns der Direktor von oben herab behandelt. Er hat unsere Vorschläge nicht ernst genommen, jmdn. von oben bis unten ansehen [mustern] рассматривать кого-л. с ног до головысин. prüfend betrachten. jmd. hat alles von oben nach unten [von unten nach oben] gekehrt кто-л. перевернул всё вверх дном [шиворот навыворот]. Wer hat hier herumgewirtschaftet? Alle Papiere sind von oben nach unten gekehrt, nicht wissen, wo [was] oben und unten ist совсем запутаться. Zuerst hast du alles ganz anders erklärt. Jetzt weiß ich nicht, was oben und unten ist.Die Narkose schien zu tief zu sein, er wußte sehr lange nicht, wo oben und unten ist. oben hui, unten pfui фам. на брюхе шёлк, в брюхе щёлксверху ясно, снизу грязно. Die schmutzigen Schuhe "passen" zu dem neuen Hut und dem schönen Kleid besonders gut. Oben hui, unten pfui.6.: oben ohne с открытой грудью, без бюстгальтера. In dieser Bar wird oben ohne bedient, oben herum до пояса. Oben herum hast du ganz schön zugenommen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > oben
-
19 zukehren
zúkehrenI vt повора́чиватьzú gekehrt sein (D) — быть обращё́нным (к чему-л.)
die Vó rderseite des Há uses ist der Stráße zú gekehrt — фаса́д до́ма выхо́дит на у́лицу
II vi (s) австр. заходи́ть (куда-л., к кому-л.) -
20 einwärts
advnach einwärts gerichtet ( gekehrt) — направленный внутрьein einwärts gerichteter Mensch — замкнутый человек
См. также в других словарях:
Gekehrt — nach links gewendeter schwarzer Elchkopf Gekehrt, auch gewendet ist in der Heraldik die Bezeichnung für die Positionierung eines oder mehrerer Schilde, sowie von Wappenfiguren und deren einzelner Teile. Das trifft zu, wenn von der normalen… … Deutsch Wikipedia
Niederwärts gekehrt — (Her.), so v.w. Gestürzt 2) … Pierer's Universal-Lexikon
Vorwärts gekehrt — (Her,), ein Thier, dessen Kopf sich mit dem ganzen Gesichte zeigt … Pierer's Universal-Lexikon
nach innen gekehrt — introvertiert; unaufgeschlossen; schweigsam; verschwiegen; verschlossen; zugeknöpft (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon
kehren — fegen * * * keh|ren [ ke:rən] <tr.; hat (bes. südd.): a) mit einem Besen von Schmutz, Staub befreien: die Straße kehren; <auch itr.> ich muss noch kehren. Syn.: ↑ fegen, rein machen, sauber machen. b) mit einem Besen entfernen: die… … Universal-Lexikon
Liste der Wappen im Landkreis Harz — Diese Liste zeigt die Wappen der Verwaltungsgemeinschaften, Städte und Gemeinden sowie Wappen von ehemals selbstständigen Gemeinden und aufgelösten Landkreisen im Landkreis Harz in Sachsen Anhalt. Wappen des Landkreises Harz … Deutsch Wikipedia
verschlossen — versperrt; dicht (umgangssprachlich); zu; abgeschlossen; verriegelt; abgesperrt; introvertiert; unaufgeschlossen; nach innen gekehrt; schweigsam; … Universal-Lexikon
introvertiert — unaufgeschlossen; nach innen gekehrt; schweigsam; verschwiegen; verschlossen; zugeknöpft (umgangssprachlich); besinnlich; versunken; beschaulich; kontemplativ … Universal-Lexikon
Liste der Wappen im Landkreis Waldshut — Diese Liste beinhaltet alle in der Wikipedia gelisteten Wappen des Landkreis Waldshut in Baden Württemberg, inklusive historischer Wappen. Fast alle Städte, Gemeinden und Kreise in Baden Württemberg führen ein Wappen. Sie sind über die… … Deutsch Wikipedia
Schornsteinfeger — Aufgaben eines Schornsteinfegers (auch Essenkehrer, Rauchfangkehrer, Kaminkehrer, Kaminfeger, Sottje oder Schlotfeger (regional)) sind die Reinigung und Überprüfung von Schornsteinen, die Messung von Ölheizungen, Gasheizungen, Pelletheizungen und … Deutsch Wikipedia
Geburt — Geburt, ist der Akt der Lostrennung des Gezeugten vom mütterlichen Organismus, besonders bei dem Menschen. Eine nach einer regelmäßigen Schwangerschaft von 10 Mondsmonaten oder 40 Wochen eintretende G. durchläuft 5 Perioden: In der ersten… … Herders Conversations-Lexikon