-
101 kafé
gå på kafe ins Café gehen -
102 kasse
være ved kasse fam bei Kasse sein;betale ved kassen an der Kasse bezahlen;stå for kassen die Kasse führen;gøre kassen op Kasse machen ( abrechnen);lukke op for kassen fam den Fernseher/das Radio anschalten;få et par på kassen fam fig ein paar gelangt kriegen -
103 kirke
kirke ['kiʀɡə] <-n; -r> Kirche f;gå i kirke zur ( oder in die) Kirche gehen -
104 kloster
gå i kloster ins Kloster gehen -
105 krogveje
-
106 krykke
krykke ['kʀœɡə] <-n; -r> Krücke f;gå med krykker an Krücken gehen -
107 kæreste
kæreste ['kɛːʀəsdə] <-n; -r> Freund m; Verlobter m; Freundin f; Verlobte f; -
108 land
land [lanˀ] <-et; -e> Land n;se, hvordan landet ligger fig sehen, wie die Sache sich verhält;gå i land an Land gehen;ind i landet, ind mod land landeinwärts;her til lands hierzulande;den må du længere ud på landet med! das kannst du deiner Großmutter erzählen! -
109 langfart
-
110 last
last1 [lasd] <-en; -er> Laster n;stå last og brast med én mit jemandem durch dick und dünn gehen -
111 lempe
lempe sig frem fig lavieren; -
112 lide
lidende leidendjeg kan godt lide ham ich mag ihn; er gefällt mir;jeg kan ikke lide ham ich mag ihn nicht;det kan jeg lide! das gefällt mir!;det kunne du lide! fam das könnte dir so passen!lide mod aften auf den Abend zu gehen;det led hen imod jul es ging auf Weihnachten zu -
113 limning
-
114 limpind
-
115 liste
liste1 ['lesdə] <-n; -r> Leiste f; Liste fliste2 ['lesdə] schleichen, leise gehen;liste af, liste sig bort davonschleichen, sich fortstehlen;liste sig bag på én jemanden beschleichen;liste sig ind på én sich an jemanden heranschleichen;liste sig til at gøre ngt. etwas heimlichtun -
116 lokke
-
117 luft
luft [lofd] <-en; -e> Luft f;trække frisk luft frische Luft schöpfen;springe i luften in die Luft fliegen, explodieren, platzen (a fig);et slag i luften fig ein Schlag ins Wasser;gå ud i den friske luft an die frische Luft gehen;grebet ud af luften aus der Luft gegriffen -
118 lufte
lufte ud (aus)lüften;lufte hunden mit dem Hund Gassi gehen; -
119 mine
gøre mine til at ville gå sich zum Gehen anschicken;stryge miner Minen räumenfor min skyld meinetwegen; um meinetwegen;jeg og mine ich und die Mein(ig)en -
120 mode
mode1 ['moːðə] <-n; -r> Mode f;gå af mode aus der Mode kommen;være på mode Mode sein;være med på moden mit der Mode gehen, fam jede Mode mitmachen
См. также в других словарях:
gehen um — gehen um … Deutsch Wörterbuch
Gehen — Gehen … Deutsch Wörterbuch
Gehen — Gehen, verb. irreg. ich gehe, du gehst, er geht; Imperf. ich ging; Mittelw. gegangen; Imperat. gehe oder geh. Es ist ein Neutrum, welches alle Mahl, den Fall ausgenommen, wenn es ein Reciprocum ist, das Hülfswort seyn erfordert, und überhaupt den … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gehen — V. (Grundstufe) sich zu Fuß bewegen Beispiele: Wohin gehst du? Am Abend gehen wir ins Kino. Geh ins Bett! gehen V. (Aufbaustufe) auf eine bestimmte Art und Weise funktionieren, in Betrieb sein Synonyme: laufen, in Gang sein, an sein (ugs.)… … Extremes Deutsch
gehen — gehen: Das gemeingerm. Verb mhd., ahd. gēn, gān, krimgot. geen, engl. to go, schwed. gå geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf die idg. Wurzel *g̑hē‹i› »klaffen, leer sein, verlassen, ‹fort›gehen« zurück, vgl. z. B. aind.… … Das Herkunftswörterbuch
gehen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • fahren • zu Fuß gehen Bsp.: • Wir gingen in den Garten. • Aber ich kann nicht mit dir gehen. • Ich muss jetzt gehen. • … Deutsch Wörterbuch
Gehen — Gehen, sich mittelst der Füße langsam fortbewegen, im Gegensatz von Laufen. Das G. der Thiere ist bei jeder Thierart charakteristisch u. von dem Fußbau eines jeden abhängig. Vögel gehen nur schwerfällig od. auch blos hüpfend, da Fliegen od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Gehen — Gehen. Die Mechanik des Gehens kann von sehr verschiedenen Gesichtspunkten aus betrachtet werden, Am nächsten liegt es, einen gehenden Menschen zu beobachten, festzustellen, wie er das Bein aufsetzt, wie er es abstößt, welche Schwankungen dabei… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gehen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. gān, gēn, ahd. gān, gēn, as. gān Stammwort. Aus g. * gǣ Vst. gehen , auch in krimgt. geen, aschw. gā, ae. gān, afr. gān; überall suppletiv ergänzt durch * gang a (s. unter Gang1). Die am weitesten verbreitete Form * gǣ… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gehen — gehen, geht, ging, ist gegangen 1. Ich gehe jeden Morgen zu Fuß zur Arbeit. 2. Meine Tochter geht noch aufs Gymnasium. 3. Ich muss jetzt leider gehen. 4. Ein Freund von mir geht ins Ausland. 5. Der nächste Zug geht erst in zwei Stunden. 6. Am… … Deutsch-Test für Zuwanderer
Gehen — Gehen, ist diejenige Bewegung des Menschen u. der Säugethiere, bei welcher im nämlichen Moment, wo 1 oder 2 Extremitäten vorwärts bewegt werden, die andere oder die beiden andern dem Körper zur Unterstützung dienen. Beim Schwimmen, wobei der… … Herders Conversations-Lexikon