-
81 fløjten
være gået fløjten futsch ( oder hin) sein -
82 foregå
foregå én med et godt eksempel jemandem mit gutem Beispiel vorangehen -
83 forløbe
forløbe [fɔʀ'løːˀbə] verlaufen; vergehen;forløbe heldigt gut ablaufen;forløbe sig fig zu weit gehen, sich vergessen -
84 fortabe
-
85 frieri
frieri [fʀiə'ʀiːˀ] <-et; -er> Werben n, (Heirats)Antrag m;gå på frieri HIST auf die Freite gehen -
86 føre
føre1 ['føːʀə] <-t> Weg-, Straßenverhältnisse pl; Straßenzustand m;det er glat føre es ist glatt (draußen);det er dårligt føre es lässt sich schlecht gehen ( oder fahren)føre2 ['føːʀə] <-te> führen, leiten;føre ordet das Wort führen;føre an führend sein;føre bort wegführen; abführen;føre frem vorführen;føre igennem durchführen;føre omkring herumführen;føre tilbage zurückführen;føre videre weiterführen;føre vild irreführen;forstå at føre sig sich zu benehmen wissen -
87 førtidspensionere
-
88 gid
gid [ɡiːˀð] wenn nur;gid han snart ville gå! wenn er nur bald gehen würde! -
89 god
god morgen (dag, aften)! guten Morgen (Tag, Abend)!;god nat! gute Nacht!;god jul! frohes Fest ( Weihnachten)!;godt nytår! Prost Neujahr!, Ein gutes neues Jahr!;vær så god! bitte sei(en Sie) so gut!;det er godt es ist gut;så er det godt! jetzt ist's aber gut!, jetzt reicht's!; Schluss jetzt!;god til at tegne gut im Zeichnen;hun er god nok! fam sie ist in Ordnung!;han er godt dum! fam er ist ganz schön blöd!, er ist schön dumm!;godt nok gut genug; zwar;jeg har det godt mir geht's gut;hav det godt! lass es dir gut gehen;så kan han have det så godt! dann muss er selbst weitersehen!;det har god tid das hat Zeit;godt og vel gut und gerne;det ved jeg godt das weiß ich schon;De må godt … Sie dürfen gern …;du må godt … du darfst gern …;det kan godt være das mag (schon) sein, das ist leicht möglich;børnene har godt af sol Sonne tut den Kindern gut;det har han godt af! das geschieht ihm recht!, das schadet ihm gar nichts;hvad skal det være godt for? was soll (denn) das?;i god tid zeitig;have godt med penge viel Geld haben;det gode das Gute;for meget af det gode des Guten zu viel;tage én med det gode jemanden mit Güte behandeln;til gode zugute;have penge til gode Geld guthaben;ih, du godeste! ach du meine Güte! -
90 grund
grund1 [ɡʀonˀ] <-en; -e> Grund m; Boden m; Grundstück n; Ursache f;fra grunden af von Grund auf;i grunden im Grunde (genommen);i bund og grund durch und durch, völlig;gå til grunde zugrunde gehengrund2 [ɡʀonˀ] seicht, untief -
91 gulv
hun var ikke af gulvet sie tanzte ununterbrochen;gå i gulvet Boxen: zu Boden gehen;slå én i gulvet jemanden zu Boden schlagen;være helt rundt på gulvet Person: völlig durcheinander sein -
92 have
have1 ['haːvə] <-n; -r> Garten mhan har influenza er hat ( eine) Grippe;han har et hus er hat ( oder besitzt) ein Haus;hun har kørt tre kilometer sie ist drei Kilometer gefahren;det haves ikke das gibt es nicht; das haben wir nicht;hvordan har De det? wie geht es Ihnen?;hav det godt! alles Gute!, lass es dir gut gehen!, mach's gut!;nu kan du have det så godt! mach, was du willst, ich will nichts mehr mit dir zu tun haben!;man ved aldrig, hvor man har ham man weiß nie, woran man bei ihm ist;det skal jeg ikke have ngt. af fam fig na, ich danke!;det har han godt af! das geschieht ihm recht!, das schadet ihm gar nichts!;det har du ikke godt af das tut dir nicht gut, das bekommt dir nicht;have tiden for sig die Zeit vor sich haben;han har det med at overdrive er übertreibt leicht;have frakken på den Mantel anhaben;have hatten på den Hut aufhaben;jeg har været ich bin gewesen -
93 hund
hund [hunˀ] <-en; -e> Hund m;røde hunde MED Röteln pl;gå i hundene fam, fig auf den Hund kommen, vor die Hunde gehen;hunde skal føres i snor Hunde sind an der Leine zu führen;det er der ikke en hund der vil gø ad! fig es wird kein Hahn danach krähen! -
94 hæld
hæld [hɛlˀ] <-et; -> Neigung f;på hæld schräg;gå på hæld fig zur Neige gehen, sich dem Ende zuneigen -
95 hæve
hæve penge på en konto Geld von einem Konto abheben;hæve en check einen Scheck einlösen;hæve bordet (mødet) fig die Tafel (die Sitzung) aufheben; -
96 høns
gå i seng med hønsene fig mit den Hühnern zu Bett gehen;vande høns fig weinen, heulen;se hvide høns fig weiße Mäuse sehen -
97 ild
ild [ilˀ] <-en> Feuer n;åbne ilden MIL das Feuer eröffnen;der går ild i det es fängt Feuer;tænde ild i ngt. etwas anzünden;komme i ilden unter Beschuss geraten (a fig);have mange jern i ilden fig mehrere Eisen im Feuer haben;lege med ilden a fig mit dem Feuer spielen;sætte på ilden aufs Feuer stellen;stikke ild på, sætte ild på anstecken, anzünden; -
98 internet
gå på internettet ins Internet gehen -
99 jagt
gå på jagt auf die Jagd gehen;være på jagt efter et værelse auf Zimmersuche seinjagt2 [jɑɡd] <-en; -er> Jacht f -
100 kafe
gå på kafe ins Café gehen
См. также в других словарях:
gehen um — gehen um … Deutsch Wörterbuch
Gehen — Gehen … Deutsch Wörterbuch
Gehen — Gehen, verb. irreg. ich gehe, du gehst, er geht; Imperf. ich ging; Mittelw. gegangen; Imperat. gehe oder geh. Es ist ein Neutrum, welches alle Mahl, den Fall ausgenommen, wenn es ein Reciprocum ist, das Hülfswort seyn erfordert, und überhaupt den … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gehen — V. (Grundstufe) sich zu Fuß bewegen Beispiele: Wohin gehst du? Am Abend gehen wir ins Kino. Geh ins Bett! gehen V. (Aufbaustufe) auf eine bestimmte Art und Weise funktionieren, in Betrieb sein Synonyme: laufen, in Gang sein, an sein (ugs.)… … Extremes Deutsch
gehen — gehen: Das gemeingerm. Verb mhd., ahd. gēn, gān, krimgot. geen, engl. to go, schwed. gå geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf die idg. Wurzel *g̑hē‹i› »klaffen, leer sein, verlassen, ‹fort›gehen« zurück, vgl. z. B. aind.… … Das Herkunftswörterbuch
gehen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • fahren • zu Fuß gehen Bsp.: • Wir gingen in den Garten. • Aber ich kann nicht mit dir gehen. • Ich muss jetzt gehen. • … Deutsch Wörterbuch
Gehen — Gehen, sich mittelst der Füße langsam fortbewegen, im Gegensatz von Laufen. Das G. der Thiere ist bei jeder Thierart charakteristisch u. von dem Fußbau eines jeden abhängig. Vögel gehen nur schwerfällig od. auch blos hüpfend, da Fliegen od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Gehen — Gehen. Die Mechanik des Gehens kann von sehr verschiedenen Gesichtspunkten aus betrachtet werden, Am nächsten liegt es, einen gehenden Menschen zu beobachten, festzustellen, wie er das Bein aufsetzt, wie er es abstößt, welche Schwankungen dabei… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gehen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. gān, gēn, ahd. gān, gēn, as. gān Stammwort. Aus g. * gǣ Vst. gehen , auch in krimgt. geen, aschw. gā, ae. gān, afr. gān; überall suppletiv ergänzt durch * gang a (s. unter Gang1). Die am weitesten verbreitete Form * gǣ… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gehen — gehen, geht, ging, ist gegangen 1. Ich gehe jeden Morgen zu Fuß zur Arbeit. 2. Meine Tochter geht noch aufs Gymnasium. 3. Ich muss jetzt leider gehen. 4. Ein Freund von mir geht ins Ausland. 5. Der nächste Zug geht erst in zwei Stunden. 6. Am… … Deutsch-Test für Zuwanderer
Gehen — Gehen, ist diejenige Bewegung des Menschen u. der Säugethiere, bei welcher im nämlichen Moment, wo 1 oder 2 Extremitäten vorwärts bewegt werden, die andere oder die beiden andern dem Körper zur Unterstützung dienen. Beim Schwimmen, wobei der… … Herders Conversations-Lexikon