-
1 secret agent
nounGeheimagent, der/-agentin, die* * ** * *se·cret ˈagent* * *nGeheimagent( in) m(f)* * *nounGeheimagent, der/-agentin, die* * *n.Geheimagent m. -
2 undercover
adjectiveundercover agent — Untergrund-/Geheimagent, der
* * *(working or done in secret: He is an undercover agent for the Americans.) Geheim-...* * *ˈunder·cov·erI. adj attr, inv geheiman \undercover detective ein verdeckter Ermittler/eine verdeckte Ermittlerin* * *undercover adj1. Geheim…:2. heimlich (Zahlungen etc)* * *adjectiveundercover agent — Untergrund-/Geheimagent, der
* * *adj.geheim adj. -
3 agent
noun1) (substance) Mittel, das* * *['ei‹ənt]1) (a person or thing that acts: detergents and other cleaning agents.) der,die Handelnde(r);das Mittel2) (a person who acts for someone in business etc: our agent in London; a theatrical agent.) der/die Vertreter(in); der/die Agent(in)3) ((especially secret agent) a spy: an agent for the Russians.) der/die Agent(in)•- academic.ru/1146/agency">agency- by/through the agency of* * *[ˈeɪʤənt]nmanaging \agent leitender Angestellter/leitende Angestellte eines Konsortiums von Lloyd'senemy \agent feindlicher Agent/feindliche Agentinsecret [or undercover] \agent Geheimagent(in) m(f) (der sich in die zu observierende Gruppe einschleust), Undercoveragent(in) m(f)cleaning \agent Reinigungsmittel ntto be a free \agent sein eigener Herr seinhis greed was the \agent of his own destruction durch seine Gier richtete er sich selbst zugrundean \agent of change ein Motor m der Veränderung6. LAW* * *['eIdZənt]nwho is the agent for this car in Scotland? — wer hat die schottische Vertretung für dieses Auto?
business agent — Agent(in) m(f)
agent in charge (of an/the investigation) — Untersuchungsbeamte(r) m/-beamtin f
4)(= person having power to act)
man must be regarded as a moral agent — der Mensch muss als moralisch verantwortlich handelndes Wesen angesehen werdendeterminism states that we are not free agents — der Determinismus behauptet, dass wir nicht frei entscheiden können
you're a free agent, do what you want — du bist dein eigener Herr, tu was du willst
5) (= means by which sth is achieved) Mittel ntshe became the unwitting agent of his wicked plot — unwissentlich wurde sie zum Werkzeug für seinen niederträchtigen Plan
6) (CHEM)* * *agent [ˈeıdʒənt] s1. Handelnde(r) m/f(m), Akteur(in), Ausführende(r) m/f(m), Urheber(in), Funktionsträger(in)3. BIOL, CHEM, MED, PHYS Agens n, Wirkstoff m, Mittel n:protective agent Schutzmittel4. MIL Kampfstoff m5. JUR (Handlungs)Bevollmächtigte(r) m/f(m), Beauftragte(r) m/f(m), (Stell)Vertreter(in)6. WIRTSCHa) allg Agent(in) (auch Presseagent[in], FBI-Agent[in] etc), Vertreter(in)b) Kommissionär(in)c) (Grundstücks- etc) Makler(in)d) Vermittler(in)e) (Handlungs)Reisende(r) m/f(m)7. Agent(in) (Spion[in])agt abk1. agent2. agreement* * *noun1) (substance) Mittel, das* * *n.Agent -en m.Vertreter m. -
4 confidential
adjective* * *[konfi'denʃəl]1) (secret; not to be told to others: confidential information.) vertraulich2) (trusted to keep secrets: a confidential secretary.) Vertrauens-...* * *con·fiden·tial[ˌkɒnfɪˈdən(t)ʃəl, AM ˌkɑ:nfəˈ-]adj vertraulichhe's got a very \confidential manner er geht mit allem sehr vertraulich umstrictly \confidential streng vertraulichto keep sth \confidential etw für sich akk behaltento treat sth as \confidential etw vertraulich behandeln* * *["kɒnfI'denSəl]adj1) information, whisper vertraulich2)confidential agent — Sonderbeauftragte(r) mf mit geheimer Mission
3) (= inclined to confide) vertrauensselig* * *1. vertraulich, geheim, privat:private and confidential streng vertraulich2. Vertrauen genießend, vertraut, Vertrauens…:confidential agent Geheimagent(in);confidential person Vertrauensperson f;confidential secretary Privatsekretär(in)3. intim, vertraulich:confidential communication JUR vertrauliche Mitteilung (an eine schweigepflichtige Person, z. B. einen Anwalt)* * *adjective* * *adj.vertraulich adj.zutraulich adj. -
5 contact
1. nounpoint of contact — Berührungspunkt, der
be in contact with somebody — (fig.) mit jemandem in Verbindung stehen od. Kontakt haben
come in or into contact [with something] — [mit etwas] in Berührung kommen
come into contact with somebody/something — (fig.) mit jemandem/etwas etwas zu tun haben
make contact with somebody — (fig.) mit jemandem Kontakt aufnehmen
lose contact with somebody — (fig.) den Kontakt mit jemandem verlieren
2. transitive verbmake/break a contact — einen Kontakt herstellen/unterbrechen
1) (get into touch with) sich in Verbindung setzen mit2) (begin dealings with) Kontakt aufnehmen mit* * *['kontækt] 1. noun1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) die Berührung2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) die Verbindung3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) die Bekanntschaft4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) der Kontakt5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) die Kontaktperson6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) die Verbindung2. verb(to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) sich in Verbindung setzen mit- academic.ru/15584/contact_lens">contact lens* * *con·tact[ˈkɒntækt, AM ˈkɑ:n-]I. nthere isn't enough \contact between teachers and parents die Lehrer und Eltern tauschen sich nicht genügend ausI'll get into \contact with him ich melde mich bei ihmI couldn't get into \contact with him ich habe ihn nicht erreichtto have \contact with the [outside] world Kontakt zur Außenwelt habento be in \contact [with sb] [mit jdm] in Verbindung stehento establish [or make] /maintain [or stay in] \contact with sb mit jdm in Kontakt kommen/bleibento keep in \contact with sb den Kontakt zu jdm aufrechterhaltento lose \contact with sb den Kontakt zu jdm verlierento make \contact with sb sich akk mit jdm in Verbindung setzen, Kontakt zu jdm aufnehmen; on the phone jdn [telefonisch] erreichen2. (person)I've got a \contact in a printing firm ich habe Verbindungen zu [o ich kenne da jemanden in] einer Druckereibusiness \contacts Geschäftskontakte plinternational/professional/social \contacts internationale/berufliche/soziale Kontakteyou need \contacts ohne Beziehungen geht nichtsto build up \contacts Kontakte aufbauento have \contacts Beziehungen [o Verbindungen] habento forge \contacts with sb mit jdm Kontakte eingehen[physical] \contact Berührung fhave you come into \contact with anyone with chickenpox? hatten Sie Kontakt mit jemandem, der Windpocken hat?to be in/make \contact with sth etw berührendon't let that glue come into \contact with your skin lassen Sie diesen Klebstoff nicht an Ihre Haut kommenon \contact bei BerührungII. vt▪ to \contact sb sich akk mit jdm in Verbindung setzen; (get to by phone) jdn [telefonisch] erreichencan I \contact you by phone? sind Sie telefonisch zu erreichen?if there is any way we can be of assistance please do not hesitate to \contact us falls Sie Hilfe brauchen, setzen Sie sich einfach mit uns in Verbindung* * *['kɒntkt]1. nto come into contact with sb/sth (lit, fig) — mit jdm/etw in Berührung kommen; with disease carrier also mit jdm in Kontakt kommen
he has no contact with his family —
on contact with air/water — wenn es mit Luft/Wasser in Berührung kommt
I'll get in contact — ich werde mich melden (inf), ich werde von mir hören lassen
I'll get in( to) contact with you — ich werde mich mit Ihnen in Verbindung setzen
to make contact (two things) — sich berühren; (wires, wheels etc) in Berührung or Kontakt (miteinander) kommen; ( two people
he could make contact by radio as soon as the glue makes contact (with the surface) — er konnte sich durch Funk in Verbindung setzen sobald der Klebstoff mit der Fläche in Berührung or Kontakt kommt
I finally made contact with him at his office — ich habe ihn schließlich im Büro erreicht
to lose contact (with sb/sth) — den Kontakt or die Verbindung (zu jdm/etw) verlieren
point of contact ( Math, fig ) — Berührungspunkt m
to make/break contact — den Kontakt herstellen/unterbrechen
to make contacts —
he's made a useful contact — er hat einen nützlichen Kontakt hergestellt
2. vtperson, agent, lawyer sich in Verbindung setzen mit; (for help) police sich wenden an (+acc)I've been trying to contact you for hours —
he doesn't want to be contacted unless it's urgent — er möchte, dass man sich nur in dringenden Fällen mit ihm in Verbindung setzt
* * *A sb) MIL Feindberührung f:without contact SPORT ohne gegnerische Einwirkung;bring in(to) contact with in Berührung bringen mit;come in contact with in Berührung kommen mit2. fig Verbindung f, Fühlung f, Kontakt m:be in close contact with sb enge Fühlung mit jemandem haben;lose contact with reality den Bezug zur Realität verlieren;make contacts Verbindungen anknüpfen oder herstellen3. ELEK Kontakt m:a) Anschluss mb) Kontakt-, Schaltstück n:make (break) contact Kontakt herstellen, einschalten (den Kontakt unterbrechen, ausschalten)4. MED Kontaktperson f, ansteckungsverdächtige Person5. Verbindungs-, Kontaktmann m (auch Geheimagent), Gewährsmann m6. FLUG Bodensicht fB v/t [a. kənˈtækt]1. in Berührung bringen ( with mit)2. sich in Verbindung setzen mit, Kontakt aufnehmen mit, sich wenden an (akk)3. Kontakt haben mit, berühren* * *1. nounpoint of contact — Berührungspunkt, der
be in contact with somebody — (fig.) mit jemandem in Verbindung stehen od. Kontakt haben
come in or into contact [with something] — [mit etwas] in Berührung kommen
come into contact with somebody/something — (fig.) mit jemandem/etwas etwas zu tun haben
make contact with somebody — (fig.) mit jemandem Kontakt aufnehmen
lose contact with somebody — (fig.) den Kontakt mit jemandem verlieren
2. transitive verbmake/break a contact — einen Kontakt herstellen/unterbrechen
1) (get into touch with) sich in Verbindung setzen mit2) (begin dealings with) Kontakt aufnehmen mit* * *(person) n.Ansprechpartner m. n.Kontakt -e m.Kontaktperson f. v.verbinden v. -
6 emissary
nounAbgesandte, der/die* * *em·is·sary[ˈemɪsəri, AM -seri]* * *['emIsərI]nEmissär m, Abgesandte(r) mf* * *3. Bote m, Botin f* * *nounAbgesandte, der/die* * *n.Sendbote -n m. -
7 operative
1. adjective1) (in operation)2) (most relevant)2. nounthe operative word is ‘quietly’ — die Betonung liegt auf "leise"
[Fach]arbeiter, der/-arbeiterin, die* * *[-rətiv, ]( American[) -reitiv]* * *op·era·tive[ˈɒpəretɪv, AM ˈɑ:pɚət̬ɪv]I. nFBI \operative FBI-Agent(in) m(f)these reasons still remain \operative diese Gründe bestehen immer noch\operative treatment chirurgische Behandlung* * *['ɒpərətIv]1. adj1) (= producing an effect) measure, laws wirksam; clause maßgeblich, entscheidend; (= in effect) law rechtsgültig, geltend; plan, system, service operativ"if" being the operative word — wobei "wenn" das entscheidende Wort ist
to become operative (law) — in Kraft treten; (system etc) verbindlich eingeführt werden
2. n(of machinery) Maschinenarbeiter(in) m(f); (= detective) Detektiv(in) m(f); (= spy) Agent(in) m(f); (US POL = campaign worker) Parteiarbeiter(in) m(f)* * *A adj1. wirkend:the operative date das maßgebliche Datum;the operative point der springende Punkt;2. wirksam (Dosis etc):become operative in Kraft treten, (rechts)wirksam werden;be operative in Kraft oder wirksam sein3. praktisch:4. WIRTSCH, TECH Arbeits…, Betriebs…, betrieblich, betriebsfähig:operative condition betriebsfähiger Zustand;operative position Arbeitslage f5. MED operativ, chirurgisch, Operations…:operative treatment operative Behandlung;operative dentistry Zahn- und Kieferchirurgie f6. arbeitend, tätig, beschäftigtB s1. Werktätige(r) m/f(m), besondersa) Facharbeiter(in)b) angelernte(r) Arbeiter(in)c) Handwerker(in)d) Mechaniker(in)2. US Privatdetektiv m* * *1. adjective2. nounthe operative word is ‘quietly’ — die Betonung liegt auf "leise"
[Fach]arbeiter, der/-arbeiterin, die* * *adj.funktionsfähig adj.funktionstüchtig adj. n.Fabrikarbeiter m. -
8 plant
1. noun1) (Bot.) Pflanze, die2. transitive verb1) pflanzen; aussäen [Samen]; anlegen [Garten usw.]; anpflanzen [Beet]; bepflanzen [Land]2) (fix) setzenplant oneself — sich hinstellen od. (ugs.) aufpflanzen
3) (in mind)plant an idea etc. in somebody's mind/in somebody — jemandem eine Idee usw. einimpfen (ugs.) od. (geh.) einpflanzen
4) (coll.): (conceal) anbringen [Wanze]; legen [Bombe]5) (station as spy etc.) einschmuggelnPhrasal Verbs:- academic.ru/90158/plant_out">plant out* * *1. noun1) (anything growing from the ground, having a stem, a root and leaves: flowering/tropical plants.) die Pflanze2) (industrial machinery: engineering plant.) die Anlage3) (a factory.) die Anlage2. verb1) (to put (something) into the ground so that it will grow: We have planted vegetables in the garden.) pflanzen2) (to make (a garden etc); to cause (a garden etc) to have (plants etc) growing in it: The garden was planted with shrubs; We're going to plant an orchard.) (be)pflanzen3) (to place heavily or firmly: He planted himself between her and the door.) sich pflanzen4) (to put in someone's possession, especially as false evidence: He claimed that the police had planted the weapon on his brother.) andrehen•- plantation- planter* * *[plɑ:nt, AM plænt]I. nindoor \plant Zimmerpflanze fhe insisted that the money was a \plant er bestand darauf, dass man ihm das Geld untergeschoben hattethe \plant kingdom das Pflanzenreich, die Flora\plant life die PflanzenweltIII. vt▪ to \plant sth1. (put in earth) etw pflanzenthe garden is densely \planted der Garten ist dicht bepflanzt2. (lodge) etw platzierenhe \planted a kiss on her forehead er drückte ihr einen Kuss auf die StirnForeman \planted a blow on Clay's chin Foreman platzierte einen Schlag auf Clays Kinn3. (circulate) etw verbreitento \plant a story eine Geschichte in Umlauf bringen▪ to \plant sth on sb jdm etw unterschiebento \plant a secret agent einen Geheimagenten/eine Geheimagentin einschleusento \plant a bomb eine Bombe legento \plant a bugging device ein Abhörgerät anbringento \plant evidence falsches Beweismaterial platzieren [o fabrizieren]evidence was \planted on innocent people gegen unschuldige Menschen wurden belastende Beweise hervorgezaubert5. COMPUT▪ to \plant sth etw zwischenspeichern* * *[plAːnt]1. nrare/tropical plants — seltene/tropische Gewächse pl
2) no pl (= equipment) Anlagen pl; (= equipment and buildings) Produktionsanlage f; (US of school, bank) Einrichtungen pl; (= factory) Werk nt"heavy plant crossing" — "Baustellenverkehr"
3) (inf: frame-up) eingeschmuggelter Gegenstand etc, der jdn kompromittieren soll, Komplott nt2. attrPflanzen-3. vt1) plants, trees pflanzen, ein- or anpflanzen; field bepflanzento plant a field with turnips/wheat — auf einem Feld Rüben anbauen or anpflanzen/Weizen anbauen or säen
2) (= place in position) setzen; bomb legen; kiss drücken; fist pflanzen (inf); (in the ground) stick stecken; flag pflanzento plant sth in sb's mind — jdm etw in den Kopf setzen, jdn auf etw (acc) bringen
a policeman was planted at each entrance —
he planted himself right in front of the fire (inf) she planted the children in the hall — er pflanzte sich genau vor dem Kamin auf (inf) sie stellte die Kinder im Flur ab (inf)
3) (inf) incriminating evidence, stolen goods etc manipulieren, praktizieren; (in sb's car, home) schmuggeln; informer, spy etc (ein)schleusento plant sth on sb (inf) — jdm etw unterjubeln (inf), jdm etw in die Tasche praktizieren
* * *A s1. BOT Pflanze f, Gewächs n:plant disease Pflanzenkrankheit f;plant extract Pflanzenextrakt m;plant fibrin Pflanzenfaserstoff m;plant kingdom Pflanzenreich n;plant louse Blattlaus f;plant pest Pflanzenschädling m;2. BOT Setzling m, Steckling m3. Wachstum n:in plant im Wachstum befindlich;be in plant sich im Wachstum befinden;miss plant nicht aufgehen oder keimen4. (Betriebs-, Fabrik)Anlage f, Werk n, Fabrik f, Betrieb m:plant closure Betriebsstilllegung f;plant engineer Betriebsingenieur(in);plant manager Betriebsleiter m5. Maschinenanlage f, Aggregat n, Apparatur f:electric plant elektrische Anlage6. Betriebseinrichtung f, (Betriebs)Material n, Inventar n, Gerätschaften pl:plant equipment Werksausrüstung f8. US (Schul-, Krankenhaus- etc) Anlage(n) f(pl)10. umga) etwas Untergeschobenes, z. B. falsches Beweisstückb) Falle f, Schwindel mc) (Polizei)Spitzel m, (eingeschleuste[r]) Geheimagent(in)B v/t1. (ein-, an)pflanzen:plant out aus-, um-, verpflanzen;the time to plant primulas die Pflanzzeit für Primeln3. einen Garten etc anlegen4. eine Kolonie etc gründen8. umg plant a knife in sb’s back jemandem ein Messer in den Rücken stoßen;plant a blow on sb’s nose jemandem einen Schlag auf die Nase verpassen;plant a kiss on sb’s cheek jemandem einen Kuss auf die Backe drücken9. umga) einen Spitzel etc einschleusend) plant sth on sb jemandem etwas unterschieben* * *1. noun1) (Bot.) Pflanze, die2. transitive verb1) pflanzen; aussäen [Samen]; anlegen [Garten usw.]; anpflanzen [Beet]; bepflanzen [Land]2) (fix) setzenplant oneself — sich hinstellen od. (ugs.) aufpflanzen
3) (in mind)plant an idea etc. in somebody's mind/in somebody — jemandem eine Idee usw. einimpfen (ugs.) od. (geh.) einpflanzen
4) (coll.): (conceal) anbringen [Wanze]; legen [Bombe]5) (station as spy etc.) einschmuggelnPhrasal Verbs:* * *(factory) n.Anlage -n f. n.Pflanze -n f. v.errichten v.gründen v.pflanzen v. -
9 scenery
1) (Theatre) Bühnenbild, daschange of scenery — Tapetenwechsel, der (ugs.)
* * *1) (the painted background for a play etc on a stage: The scenery looked rather shabby.) das Bühnenbild2) (the general appearance of a landscape etc: beautiful scenery.) die Szenerie* * *scen·ery[ˈsi:nəri, AM -nɚi]n no plbeautiful/breathtaking/spectacular \scenery wunderschöne/atemberaubende/spektakuläre Landschaftto blend into the \scenery ( also pej) sich akk in die Landschaft einfügen, mit der Landschaft verschmelzen figa secret agent has to be able to blend into the \scenery ein Geheimagent muss sich ganz unauffällig verhalten können2. THEAT, FILM Bühnenbild nt* * *['siːnərɪ]n1) (= landscape) Landschaft fthere was no scenery at all to look at — die Landschaft bot überhaupt nichts Sehenswertes
I'm tired of all the city scenery — ich bin stadtmüde
* * *a) Landschaft f, Gegend fb) Bühnenbild n, -ausstattung f, Kulissen pl, Dekoration f* * *noun, no pl.1) (Theatre) Bühnenbild, daschange of scenery — Tapetenwechsel, der (ugs.)
* * *(theatre) n.Bühnenausstattung f.Kulisse -n f. n.Szenerie -n f. -
10 intelligence agent
-
11 secret service agent
-
12 secret service man
se·cret ˈser·vice mann Geheimagent m -
13 agent
[ʼeɪʤənt] ninsurance \agent Versicherungsvertreter(in) m(f);enemy \agent feindlicher Agent/feindliche Agentin;secret [or undercover] \agent Geheimagent(in) m(f); (der sich in die zu observierende Gruppe einschleust) Undercoveragent(in) m(f)cleaning \agent Reinigungsmittel ntto be a free \agent sein eigener Herr seinhis greed was the \agent of his own destruction durch seine Gier richtete er sich selbst zugrunde;an \agent of change ein Motor m der Veränderung -
14 intelligence agent
-
15 operative
op·era·tive [ʼɒpəretɪv, Am ʼɑ:pɚət̬ɪv] nFBI \operative FBI-Agent(in) m(f) adjthese reasons still remain \operative diese Gründe bestehen immer noch\operative treatment chirurgische Behandlung -
16 scenery
-
17 secret agent
se·cret 'agent nGeheimagent(in) m(f) -
18 secret service agent
se·cret 'ser·vice agent nGeheimagent(in) m(f) -
19 secret service man
se·cret 'ser·vice man nGeheimagent m
См. также в других словарях:
Geheimagent — bezeichnet einen verdeckten Ermittler, siehe Agent (Nachrichtendienst). einen Film von Alfred Hitchcock, siehe Geheimagent (Film). eine britische Fernsehserie, siehe Geheimagent (Fernsehserie). Diese Seite ist eine Begri … Deutsch Wikipedia
Geheimagent — Geheimagent,der:⇨Agent(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Geheimagent Lennet — (im Original Langelot) ist der deutsche Titel einer erfolgreichen französischen Jugendbuchserie des renommierten Schriftstellers Vladimir Volkoff, die er unter dem Pseudonym „Lieutenant X“ (deutsch: „Leutnant X“) bei Librairie Hachette… … Deutsch Wikipedia
Geheimagent (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Geheimagent Originaltitel Secret Agent Produktio … Deutsch Wikipedia
Geheimagent — Kundschafter; Beobachter; Privatdetektiv; Aushorcher; Lauscher (umgangssprachlich); Spürhund; Spion; Schlapphut (umgangssprachlich); Ermittler; … Universal-Lexikon
Geheimagent — Ge|heim|agent … Die deutsche Rechtschreibung
George Blake (Geheimagent) — George Blake (* 11. November 1922 in Rotterdam als Georg Behar) ist ein ehemaliger britischer Geheimagent, der als Doppelagent auch für die Sowjetunion als Spion tätig war. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Ausbruch aus dem Gefängnis und Flucht aus… … Deutsch Wikipedia
Donald Maclean (Geheimagent) — Donald Maclean Donald Duart Maclean (* 25. Mai 1913 in Marylebone, London; † 11. März 1983 in Moskau) war ein britischer Geheimagent des MI5, der während des Zweiten Weltkriegs zusammen mit vier anderen, die unter dem Namen Cambridge Five … Deutsch Wikipedia
Langelot — Geheimagent Lennet (im Original Langelot) ist der deutsche Titel einer erfolgreichen französischen Jugendbuchserie des renommierten Schriftstellers Vladimir Volkoff, die er unter dem Pseudonym Lieutenant X (deutsch: Leutnant X) bei Librairie… … Deutsch Wikipedia
Lennet — Geheimagent Lennet (im Original Langelot) ist der deutsche Titel einer erfolgreichen französischen Jugendbuchserie des renommierten Schriftstellers Vladimir Volkoff, die er unter dem Pseudonym Lieutenant X (deutsch: Leutnant X) bei Librairie… … Deutsch Wikipedia
SNIF — Geheimagent Lennet (im Original Langelot) ist der deutsche Titel einer erfolgreichen französischen Jugendbuchserie des renommierten Schriftstellers Vladimir Volkoff, die er unter dem Pseudonym Lieutenant X (deutsch: Leutnant X) bei Librairie… … Deutsch Wikipedia