Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

geehrte

  • 1 Geehrte

    Geehrte sub n канц. письмо́; Ihr Geehrtes vom 5. Mai... Ва́ше письмо́ от пя́того ма́я...

    Allgemeines Lexikon > Geehrte

  • 2 Geehrte

    sub n канц.
    Ihr Geehrtes vom 5. Mai... — Ваше письмо от пятого мая..

    БНРС > Geehrte

  • 3 Geehrte

    гл.
    канц. письмо

    Универсальный немецко-русский словарь > Geehrte

  • 4 Sehr geehrte Damen und Herren

    Универсальный немецко-русский словарь > Sehr geehrte Damen und Herren

  • 5 Anrede in Briefen / Письменное обращение

    В настоящее время в области письменной коммуникации происходят значительные изменения, связанные с широким распространением электронной почты. Языковое оформление писем, посылаемых по электронной почте, ориентируется скорее на нормы разговорной речи, чем на традиционные нормы письменной речи. Напр., в качестве обращения вместо Sehr geehrter Herr.../Sehr geehrte Frau... может использоваться обращение Guten Tag!
    Самая употребительная форма обращения в деловой переписке. Употребляется в официальном общении.

    Sehr geehrter Herr N! — Уважаемый господин Н.!

    Sehr geehrte Frau N! — Уважаемая госпожа Н.!

    Форма обращения, подчёркивающая уважение к адресату. Употребляется в официальном общении.

    Sehr verehrter Herr N! — Глубокоуважаемый господин Н.!

    Sehr verehrte Frau N! — Глубокоуважаемая госпожа Н.!

    Дистанцированное обращение. Употребляется в официальной переписке; звучит менее вежливо, чем sehr geehrter Herr.

    Werter Herr N! — Уважаемый господин Н.! / Любезный господин Н.!

    Типичное официальное обращение в деловой переписке; звучит подчёркнуто вежливо.
    Обращение к коллегам. Употребляется в официальном общении.

    Sehr geehrte/liebe Kolleginnen und Kollegen! — Уважаемые/дорогие коллеги!

    Нейтральная форма обращения. Употребляется в неофициальной, а также в официальной переписке, если коммуниканты знакомы и/или хотят выйти за пределы сугубо формального общения.

    Lieber Herr N! — Мой дорогой господин Н.!

    Относительно редкое обращение в переписке между деловыми партнёрами с дружескими отношениями.

    Lieber und sehr verehrter Herr N! — Дорогой и глубокоуважаемый господин Н.!

    Наиболее общая форма обращения в дружеских письмах. Употребляется в неофициальном общении.
    Одна из наиболее распространённых форм обращения в дружеских письмах; звучит более доверительно по сравнению с предыдущими выражениями.
    Обращения, употребляемые в переписке между очень хорошими друзьями и возлюбленными.

    Geliebte Sabine! — Сабина, любимая!

    Доверительное обращение ко всем членам семьи, кругу друзей.

    —Guten Tag, Frau Müller. —Guten Tag, Herr Schulze. Wie geht es Ihnen? —Danke, sehr gut. Und Ihnen? —Auch sehr gut. Ich kann wirklich nicht klagen. — —Здравствуйте, госпожа Мюллер. —Здравствуйте, господин Шульце. Как ваши дела? —Спасибо, превосходно. А ваши? —Тоже очень хорошо. Не могу пожаловаться.

    —Herr Doktor, wie lange muss ich noch im Bett liegen? —Das dauert schon seine Zeit, Frau Schmidt. Sie müssen Geduld haben. — —Господин доктор, мне долго ещё не вставать с постели? —Придётся ещё полежать какое-то время, госпожа Шмидт, наберитесь терпения.

    —Frau Professorin, darf ich noch eine Frage stellen? —Selbstverständlich. Bitte schön. — —Госпожа профессор, можно мне задать ещё один вопрос? — Да, конечно. Пожалуйста.

    —Herr Direktor Lehmann, können Sie bitte noch einige Ausführungen über die künftigen Aufgaben Ihres Betriebes machen? — Ja, gern. — —Господин директор Леман, вы могли бы подробнее остановиться на будущих задачах вашего предприятия? — С удовольствием.

    —Wo bleibst du nur so lange, Inge? —Entschuldige, Hans. Es kam noch ein Anruf. — —Ну где ты там запропастилась, Инге? —Извини, Ганс. Я говорила по телефону. Только что опять позвонили.

    —Herr Ober, bitte bringen Sie mir noch ein Glas Bier! —Sofort, mein Herr. — —Господин официант, принесите мне, пожалуйста, ещё стакан пива. — Сию минуту.

    —Mutti, hast du etwas dagegen, wenn ich mich mit Karsten treffe? —Nein, Cornelia. Aber komm nicht so spät nach Hause! — —Мама, ты не будешь возражать, если я встречусь с Карстеном? —Нет, Корнелия. Но только возвращайся домой не очень поздно.

    Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Anrede in Briefen / Письменное обращение

  • 6 госпожа

    ж
    1) Frau f; ( в обращении) gnädige Frau, Madame f, pl Mesdames , чаще meine Damen; sehr geehrte Frau ( в письме)
    2) ( хозяйка) Herrin f

    БНРС > госпожа

  • 7 geehrt

    Sehr geehrte Damen und Herren! — Многоуважаемые / глубокоуважаемые дамы и господа!

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > geehrt

  • 8 ehren

    ehren ( achten, in Ehren halten) czcić, szanować; ( Ehre machen) zaszczycać <- cić> ( mit seiner Anwesenheit swoją obecnością);
    jemanden ehren mit etwas für etwas uczcić pf, uhonorować pf k-o (I) za (A);
    sich geehrt fühlen czuć się zaszczyconym;
    Sehr geehrte Frau …! Szanowna Pani …!

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > ehren

  • 9 Frau

    An Frau X Pani X;
    Sehr geehrte Frau X! Szanowna Pani!;
    Liebe (Frau) Janina! Droga Pani Janino!
    Fr. (Frau) pani; (Freitag) piątek; (Franken) frank (szwajcarski)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Frau

См. также в других словарях:

  • geehrte — geehrte …   Deutsch Wörterbuch

  • Geehrte — Geehrte …   Deutsch Wörterbuch

  • Geehrte — Ge|ehr|te, das; n <Dekl. 2↑Junge, das> (Kaufmannsspr. veraltet): (geehrtes) Schreiben: wir danken für Ihr s vom 3. September …   Universal-Lexikon

  • Sehr geehrte Frau (+ Name), — Sehr geehrte Frau (+ Name) …   Deutsch Wörterbuch

  • Sehr geehrte Damen und Herren, — Sehr geehrte Damen und Herren …   Deutsch Wörterbuch

  • Sehr geehrte Damen und Herren — Sehr geehrte Damen und Herren …   Deutsch Wörterbuch

  • Sehr geehrte ... — Sehr geehrte …   Deutsch Wörterbuch

  • Die Ketzer des Wüstenplaneten — Dune – die zweite Trilogie beschäftigt sich mit den letzten drei Büchern aus dem Dune Zyklus von Frank Herbert. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1.1 Übersicht 1.2 Die Ketzer des Wüstenplaneten Band 5 (Heretics of Dune) 1.2.1 Vorgeschichte …   Deutsch Wikipedia

  • Die Ordensburg des Wüstenplaneten — Dune – die zweite Trilogie beschäftigt sich mit den letzten drei Büchern aus dem Dune Zyklus von Frank Herbert. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1.1 Übersicht 1.2 Die Ketzer des Wüstenplaneten Band 5 (Heretics of Dune) 1.2.1 Vorgeschichte …   Deutsch Wikipedia

  • Dune - die zweite Trilogie — Dune – die zweite Trilogie beschäftigt sich mit den letzten drei Büchern aus dem Dune Zyklus von Frank Herbert. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1.1 Übersicht 1.2 Die Ketzer des Wüstenplaneten Band 5 (Heretics of Dune) 1.2.1 Vorgeschichte …   Deutsch Wikipedia

  • Dune – die zweite Trilogie — beschäftigt sich mit den letzten drei Büchern aus dem Dune Zyklus von Frank Herbert. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1.1 Übersicht 1.2 Die Ketzer des Wüstenplaneten Band 5 (Heretics of Dune) 1.2.1 Vorgeschichte …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»