Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

gedanken

  • 1 düstere Gedanken pl

    мрачни мисли {мн}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > düstere Gedanken pl

  • 2 gedanke

    Gedánke m, -ns, -n 1. мисъл; 2. идея, хрумване; 3. представа; понятие; ein vernünftiger Gedanke разумна мисъл; Der Gedanke des Friedens Идеята за мира; in Gedanken vertieft потънал в мисли, замислен; jmdn. auf andere Gedanken bringen разсейвам някого, отвличам някого от мислите му; auf einen Gedanken kommen хрумва ми (идва ми наум, идва ми идея); sich (Dat) über etw. (Akk) Gedanken machen замислям се върху нещо, тревожа се за нещо; sich (Akk) mit dem Gedanken tragen живея с мисълта.
    * * *
    der, -ns, -n мисъл; идея; der = an ihn мисълта за него; sich =n ьber A machen 1. мисля, помислям за нщ; 2. тревожа се за нещо.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gedanke

  • 3 durchdringen

    I.
    durchdríngen unr.V. hb tr.V. прониквам; пронизвам; обземам; Die radioaktive Strahlung durchdringt sogar die Wände Радиоактивното лъчение преминава дори през стените; Ganz von einem Gedanken durchdrungen sein Изцяло съм обхванат, обзет от дадена мисъл.
    II.
    dúrch|dringen unr.V. sn itr.V. 1. прониквам (durch etw. (Akk) през нещо); 2. прониквам, стигам (zu jmdm. до някого); Die Nachricht ist bis zu uns durchgedrungen Новината стигна до нас.
    * * *
    * 'i tr прониквам; пронизвам;von e-m Gedanken durchdrungen проникнат от мисълта;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > durchdringen

  • 4 ablesen

    áb|lesen unr.V. hb tr.V. 1. прочитам на глас (текст); 2. отчитам (по измервателен уред); 3. събирам, бера; jmdm. die Gedanken von (an) den Augen ablesen отгатвам мислите на някого по очите му; die Temperatur vom Thermometer ablesen отчитам температурата на термометъра.
    * * *
    * tr 1. (vоn, an D) отчитам; прочитам; e-e Rede ablesen чета реч; 2. събирам, обирам ;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ablesen

  • 5 anfreunden

    án|freunden, sich sw.V. hb 1. сприятелявам се, сближавам се; 2. свиквам с нещо, приемам нещо; sich mit dem Gedanken nicht anfreunden können, dass... не мога да свикна с мисълта, че...
    * * *
    r сприятелявам се;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anfreunden

  • 6 aufschrecken

    auf|schrecken sw.V. hb tr.V. 1. стрясвам, подплашвам; 2. стряскам, изтръгвам някого (aus etw. (Dat) от нещо); sn itr.V. стряскам се; jmdn. aus seinen Gedanken aufschrecken изтръгвам някого от мислите му.
    * * *
    tr подплашвам; стрясвам; itr s (и силен) стряскам се;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufschrecken

  • 7 austausch

    Austausch m o.Pl. 1. размяна, обмяна; 2. подмяна; 3. обмен; Austausch von Gedanken обмяна на мисли; Austausch von jungen Wissenschaftlern обмен на млади научни кадри.
    * * *
    der размяна; обмяна; =student der, -en, -en студент на разменни начала.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > austausch

  • 8 beieinander

    beieinánder adv един до друг, заедно; die ganze Familie ist zu Weihnachten beieinander цялото семейство се събира по Коледа; er hat seine Gedanken nicht beieinander той не може да събере мислите си, той не е съсредоточен; umg Du hast ( sie) wohl nicht ( mehr) alle beieinander! май си се побъркал!
    * * *
    av един до друг: a = haben събрал съм =d = sein гов здрав съм, в ред съм.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beieinander

  • 9 beisammen

    beisámmen adv заедно, съвместно; seine Gedanken nicht beisammen haben не мога да събера мислите си, не мога да се концентрирам.
    * * *
    av аа ich bin nicht ganz = не се чувствувам добре.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beisammen

  • 10 bizarr

    bizárr adj странен, необичаен; чудноват, причудлив; bizarre Felsen причудливи скали (със странни форми); bizarre Gedanken странни, чудновати мисли.
    * * *
    a F чудноват; капризен;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bizarr

  • 11 entwickeln

    entwíckeln sw.V. hb tr.V. 1. развивам; формирам (заложби, качество); 2. проявявам (смелост); 3. излагам обстойно (мисли, планове); 4. освобождавам, отделям, изпускам (топлина, газове); 5. разработвам, конструирам; 6. създавам; 7. проявявам; sich entwickeln 1. развивам се; 2. произлизам, възниквам, образувам се; 3. освобождавам се, отделям се (газове).
    * * *
    tr 1. развивам; воен разгъвам:.; s-e Gedanken entwikeln излагам (обстойно) идеите си; 2. фото проявявам; r образува се

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entwickeln

  • 12 finster

    fínster adj 1. тъмен, мрачен; 2. навъсен, намръщен; 3. тъмен, зловещ; eine finstere Nacht тъмна нощ; finstere Gedanken haben имам черни, мрачни мисли; finstere Gestalten treiben sich hier herum тук се навъртат съмнителни лица.
    * * *
    a 1. мрачен, тъмен; 2. намръщен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > finster

  • 13 kreisen

    kreisen sw.V. hb itr.V. 1. обикалям, движа се в кръг; 2. въртя се; вия се, кръжа; die Erde kreist um die Sonne земята се върти около Слънцето; eine Flasche kreisen lassen пускам бутилката да обикаля (компанията); Meine Gedanken kreisen um ihn мислите ми кръжат около него.
    * * *
    tr кръжа, вия се, обикалям в кръг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kreisen

  • 14 lenken

    lénken sw.V. hb tr.V. 1. управлявам (превозно средство), карам; 2. насочвам (внимание); 3. направлявам, водя (стопанство, дебати); ein Fahrrad lenken lernen уча се да карам колело; mit einer Hand lenken управлявам с една ръка; er lässt sich schwer lenken трудно се управлява, не обича да го направляват; die Gedanken auf etw. (Akk) lenken насочвам мислите към нещо.
    * * *
    tr направлявам, управлявам; e-n Wagen = карам кола; das Gesprach auf А = навеждам разговора на нщ; aller Augen auf sich = привличам всички погледи върху себе си.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > lenken

  • 15 nahelegen

    náhe|legen nahe legen sw.V. hb tr.V. 1. съветвам, препоръчвам; 2. внушава, сугестира; Jmdm. den Rücktritt nahe legen Съветвам някого (настойчиво) да си подаде оставката.
    * * *
    tr: e-m etw =legen внушавам, препоръчвам нкм нщ; dies legte mir den Gedanken nahe това ме наведе на мисълта;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nahelegen

  • 16 niederlegen

    nieder|legen sw.V. hb tr.V. 1. слагам, оставям (в легнало положение); 2. подавам оставката си; 3. прекъсвам (работа) (стачкувам); 4. полагам (венец); sich niederlegen лягам си; Das Buch auf den Tisch niederlegen Оставям книгата върху масата; die Waffen niederlegen слагам оръжието, предавам се; Seine Meinung schriftlich niederlegen Излагам мнението си в писмен вид.
    * * *
    tr 1. слагам, полагам; 2. събарям; 3. влагам, депозирам; <> e-n Kranz am Grab =legen полагам венец на гроба; die Waffen =legen слагам оръжие, предавам се; seine Gedanken =legen излагам мислите си писмено; r лягам си

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > niederlegen

  • 17 raum

    Raum m, Räume 1. стая, помещение; 2. пространство; 3. o.Pl. място; 4. meist o.Pl. територия, район; област, зона; 5. o.Pl. космос; Ein gemütlicher Raum Уютна стая; Die Dimensionen Raum und Zeit Измеренията пространство и време; Raum sparen пестя място; Im süddeutschen Raum в Южна Германия.
    * * *
    der, e 1. пространство ; простор; 2. помещение; 3. място; gebt =! сторете място! e-m Gedanken = geben давам простор на някоя мисъл;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > raum

  • 18 schaudern

    schaudern sw.V. hb itr.V./unpers ужасявам се, настръхвам от ужас (страх); allein der Gedanke ließ/machte sie schaudern дори само тази мисъл я накара да потръпне от ужас, страх; mich schaudert' s bei dem Gedanken, dass... ужас ме обзема при мисълта, че...
    * * *
    itr (vor D) ужасявам се, настръхвам, потръпвам от ужас; unp es =t mich, mir vor D... настръхвам, ужасявам се от.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schaudern

  • 19 schweifen

    schweifen sw.V. sn itr.V. 1. скитам, бродя (без цел); 2. плъзгам се (поглед); 3. нося се, рея се, блуждая (мисли); durch die Wälder schweifen бродя из горите; seine Gedanken schweifen lassen зарейвам мисълта си някъде.
    * * *
    itr s скитам, блуждая; tr тех изрязвам със закръглени форми.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schweifen

  • 20 tragen

    trágen (trug, getragen) unr.V. hb tr.V. 1. нося; 2. понасям (разходи, загуби); 3. раждам (за овощно дърво, нива); sich tragen 1. живея (mit etw. (Dat) с нещо), погълнат съм от нещо; 2. нося се, обличам се; 3. издържа се, няма нужда от финансова помощ; eine Brille tragen нося очила; die Nase hoch tragen виря нос; ein Kind auf dem Arm tragen нося дете на ръце; den Ausweis bei sich tragen нося паспорта у себе си; etw. (Akk) mit Geduld tragen понасям нещо с търпение; die Kosten tragen поемам разноските; die Verantwortung für etw. (Akk) tragen нося отговорността за нещо; der Baum trägt zum ersten Mal дървото ражда за първи път; die Brücke trägt Lasten bis zu 12 Tonnen мостът издържа натоварване до 12 тона; sich mit der Hoffnung tragen живея с надеждата; das Paket trägt sich gut пакетът се носи лесно, пакетът е удобен за носене; umg sich stets elegant tragen нося се винаги елегантно; der Mantel trägt sich angenehm палтото е приятно за носене.
    * * *
    * (и, а) tr 1. нося; den Kopf gerade = държа главата си изправена; Verantwortung fьr etw = нося отговорност за нщ; Rechnung = държа сметка; 2. понасям, изживявам; die Kosten = понасям разноските; itr 1. носи плод; der Aсkеr trдgt zehnfach нивата ражда (дава) десеторно; 2. нося се, разнасям се; ihre Stimme trдgt gut гласът и се чува надалеко; 3. нося се, обличам се; sie trдgt sich immer elegant тя се облича винаги елегантно; 2. sich mit trьben Gedanken = обладан съм от мрачни мисли.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tragen

См. также в других словарях:

  • Gedanken — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Sinn …   Deutsch Wörterbuch

  • Gedanken — Ge|dạn|ke , der; ns, n [mhd. gedanc, ahd. gidanc, zu ↑ denken], (veraltet:) Ge|dạn|ken, der; s, : 1. a) etw., was gedacht wird, gedacht worden ist; Überlegung: gute, vernünftige Gedanken; dieser Gedanke liegt mir fern, verfolgt mich, tröstet… …   Universal-Lexikon

  • Gedanken — Der Ausdruck Gedanke ist sowohl umgangssprachlich als auch wissenschaftssprachlich mehrdeutig. Umgangssprachlich bedeutet Gedanke das, was gedacht worden ist oder das Denken an etwas; eine Meinung, eine Ansicht oder einen Einfall oder einen… …   Deutsch Wikipedia

  • Gedanken und Erinnerungen — ist der Titel der vom deutschen Reichsgründer Otto von Bismarck nach seiner Entlassung aus dem Amt des Reichskanzlers im Jahr 1890 verfassten Autobiografie. Das dreibändige Werk entstand unter Mitwirkung seines langjährigen Mitarbeiters Lothar… …   Deutsch Wikipedia

  • Gedanken sind zollfrei —   Das bereits von Luther in seiner Schrift »Von weltlicher Obrigkeit« (1523) aufgeführte Sprichwort geht auf den römischen Juristen Domitius Ulpianus (170 223) zurück. In den Digesten (einem juristischen Sammelwerk) des Corpus Juris Civilis… …   Universal-Lexikon

  • Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit — Ausübung der Religion: Gebet eines Shinto Die Religionsfreiheit ist eines der elementaren Grund und Menschenrechte, die vor allem in der Freiheit eines Einzelnen bzw. einer Gruppe von Menschen besteht, seine Glaubensüberzeugung oder… …   Deutsch Wikipedia

  • Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst — Réflexions sur l imitation des œuvres grecques dans la sculpture et la peinture Les Réflexions sur l imitation des œuvres grecques dans la sculpture et la peinture (en allemand, Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei… …   Wikipédia en Français

  • gedanken experiment — /gəˈdʌnkən əkˌspɛrəmənt/ (say guh dunkuhn uhk.speruhmuhnt) noun an experiment carried out in thought, in which postulations must be consistent with logical conclusions, which may then be compared with the results of an actual experiment. Compare… …  

  • Gedanken — Ge|dạn|ken, der; ...kens, ...ken …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Gedanken —  Jedanke …   Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch

  • Gedanken sind zollfrei. — См. На язык пошлины нет …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»