-
1 мисъл
ми́с|ъл ж., -ли Gedanke m, -n, -n; Хрумва ми една мисъл ich komme auf einen Gedanken; es fährt mir etw. durch den Kopf; нещо ме навежда на мисълта... etw. bringt mich auf den Gedanken...; събирам си мислите seine Gedanken zusammen sammeln; etw. überlegen; Чета някому мислите по лицето jmdm. die Gedanken vom Gesicht ablesen; далеч съм от мисълта... ich bin weit davon entfernt... -
2 мислено
ми́слено нареч. in Gedanken; Представям си нещо мислено sich (Dat) etw. in Gedanken vorstellen. -
3 вглъбявам се
вглъбя́вам се, вглъбя́ се възвр. гл. versinken unr.V. sn itr.V., sich vertiefen sw.V. hb; вглъбявам се се в мислите си In seine Gedanken versinken. -
4 ведър
ве́д|ър прил., -ра, -ро, -ри 1. klar, heiter; 2. прен. hell, klar; ведри тонове Klare Farben Pl; ведро небе Klarer Himmel m; ведри мисли Klare, helle Gedanken Pl. -
5 добро
добро́ ср., само ед. 1. Gute n, -n o.Pl.; 2. ( добро дело) gute Tat f, -en, Wohltat f, -en; 3. (благополучие, сполука) Gute n, -n o.Pl.; Извършвам нещо добро Etw. Gutes tun; Желая ти всичко добро! Ich wünsche Dir alles Gute!; Това не е на добро! Das bedeutet nichts Gutes, das ist ein schlechtes Zeichen!; Запомням някого с добро Jmdn. in gutem Gedanken behalten; Това е за твое добро! Das geschieht zu deinem Besten!; Всяко зло за добро Glück und Unglück tragen einander auf dem Rücken. -
6 доизказвам
доизка̀звам, доизка̀жа гл. zu Ende sprechen unr.V. hb tr.V.; доизказвам се aus|reden sw.V. hb itr.V.; доизказвам мисъл Einen Gedanken zu Ende sprechen; Остави ме да се доизкажа! Lass mich ausreden, bis zu Ende reden! -
7 завладявам
завладя́вам, завладе́я гл. 1. ( покорявам) erobern sw.V. hb tr.V., beherrschen sw.V. hb tr.V.; 2. ( присвоявам си) sich an|eignen sw.V. hb; 3. прен. überwältigen sw.V. hb tr.V., hin|reißen unr.V. hb tr.V.; завладявам народ ein Volk erobern, beherrschen; завладявам чужда територия sich ein fremdes Territorium aneignen; Завладява ме една мисъл ich bin von einem Gedanken überwältigt. -
8 зъл
зъл прил., зла, зло, зли böse, bösartig, arg; зъл дух ein böser Geist m; Имам зъл език eine böse Zunge haben; зла болест eine schlimme, heimtückische Krankheit f; без зла умисъл ohne bösen Gedanken; зло куче ein bissiger Hund m; за зла участ! zum Unglück! -
9 идеен
иде́|ен прил., -йна, -йно, -йни Ideen-, Gedanken-; ideologisch; идейно богатство ideenreichtum m; идейната насока die ideologische Richtung f. -
10 изтръпвам
изтръ́пвам, изтръ́пна гл. 1. ein|schlafen unr.V. sn itr.V., ab|sterben unr.V. sn itr.V.; 2. прен. schaudern sw.V. hb itr.V.; кракът ми изтръпна mein Bein ist eingeschlafen, wie abgestorben; прен. изтръпвам само при мисълта... mich schaudert, ich schaudere schon bei dem Gedanken... -
11 карам
ка̀рам гл. 1. ( превозно средство) fahren (fuhr, gefahren) unr.V. hb tr.V.; 2. ( превозвам) fahren unr.V. hb tr.V., transportieren sw.V. hb tr.V.; 3. ( подкарвам) treiben unr.V. hb tr.V.; 4. ( принуждавам) veranlassen unr.V. hb tr.V., lassen unr.V. hb tr.V., zwingen unr.V. hb tr.V., bringen unr.V. hb tr.V.; 5. ( действам) handeln sw.V. hb itr.V.; карам се sich zanken sw.V. hb, streiten unr.V. hb itr.V. ( с някого mit jmdm. (Dat)); карам кола Auto fahren; карам стоки Waren transportieren; карам добитъка Das Vieh treiben; карам някого да стане Jmdn. aufstehen lassen; карам я, както си зная Ich treibe es ganz wie es mir beliebt; карам някого да се съмнява Jmdn. zur Verzweiflung bringen; посл. Двама се карат, третият печели Wenn zwei sich zanken, lacht der Dritte in Gedanken. -
12 коварен
кова̀р|ен прил., -на, -но, -ни hinterhältig, hinterlistig, heimtückisch; коварен план Ein hinterhältiger Plan m; коварни мисли Hinterhältige, heimtückische Gedanken Pl. -
13 насочвам
насо́чвам, насо́ча гл. 1. ( давам насока) richten sw.V. hb tr.V., lenken sw.V. hb tr.V. (нещо към някого/нещо etw. auf jmdn./etw. (Akk)); 2. ( концентрирам) lenken sw.V. hb tr.V.; richten sw.V. hb tr.V.; konzentrieren sw.V. hb tr.V.; 3. ( опътвам) orientieren sw.V. hb tr.V., verweisen unr.V. hb tr.V. ( към an (Akk)); насочвам се 1. ( отправям се) sich begeben unr.V. hb ( към nach (Dat)); 2. sich orientieren sw.V. hb ( към auf (Akk)); насочвам интереса си към някого Sein Interesse an jmdn. richten; насочвам някого към директора jmdn. an den Direktor orientieren; насочвам се към стария град sich (Akk) nach der Altstadt begeben; насочвам се към определен литературен въпрос Sich (Akk) an eine bestimmte literarische Frage richten; насочвам мислите си към нея Seine Gedanken an sie lenken. -
14 настръхвам
настръ́хвам, настръ́хна гл. 1. sträuben sw.V. hb tr.V., sich auf|plustern sw.V. hb; 2. прен. zusammen|fahren unr.V. sn itr.V., eine Gänsehaut bekommen unr.V. hb tr.V., erschauern sw.V. sn itr.V.; Врабчето настръхна Der Spatz plustert seine Federn auf; прен. настръхвам от самата мисъл Selbst am Gedanken erschauern; прен. Косата ми настръхва от ужас Die Haare stehen mir zu Berge. -
15 нахлувам
нахлу́вам, нахлу́я гл. ein|dringen unr.V. sn itr.V., ein|strömen sw.V. sn itr.V.; ( нападам) ein|fallen unr.V. sn itr.V., ein|brechen unr.V. sn itr.V., ein|stürzen sw.V. sn itr.V.; Протестиращите нахлуха в сградата Die Protestler brachten ins Gebäude ein; Той нахлу внезапно в мислите ми Er drängte sich plötzlich in meinen Gedanken; Сълзи нахлуват в очите ми Tränen steigen mir in die Augen. -
16 неспокоен
неспоко́|ен прил., -йна, -йно, -йни unruhig; rastlos; неспокойни времена Unruhige Zeiten Pl; неспокойни мисли Rastlose, kummervolle Gedanken Pl. -
17 подсещам
подсе́щам, подсе́тя гл. 1. erinnern sw.V. hb tr.V. ( някого за нещо jmdn. an etw. (Akk)); 2. ( подсказвам) auf den Gedanken bringen unr.V. hb tr.V. -
18 помислям
поми́слям, поми́сля гл. 1. ( обмислям) nach|denken unr.V. hb itr.V., sich (Dat) Gedanken machen sw.V. hb, überlegen sw.V. hb tr.V. ( за нещо über etw. (Akk)); 2. ( погрижвам се) denken (dachte, gedacht) unr.V. hb itr.V. (за някого/нещо an jmdn./etw. (Akk)); 3. ( хрумва ми) ein|fallen unr.V. sn itr.V.; 4. ( смятам) halten unr.V. hb tr.V. ( някого за нещо jmdn. für etw. (Akk)). -
19 разнежвам
разне́жвам, разне́жа гл. zärtlich stimmen sw.V. hb tr.V.; разнежвам се zärtlich/weich werden unr.V. sn itr.V.; Погледът ѝ го разнежи Ihr Blick hat ihn zärtlich gestimmt; разнежвам се при мисълта, че... Ich werde zärtlich beim Gedanken, dass... -
20 разтълкувам
разтълку́вам гл. deuten sw.V. hb tr.V., erklären sw.V. hb tr.V., erläutern sw.V. hb tr.V., aus|legen sw.V. hb tr.V.; Опитвам се да разтълкувам нечии мисли Jmds. Gedanken auszulegen, zu erläutern versuchen.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gedanken — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Sinn … Deutsch Wörterbuch
Gedanken — Ge|dạn|ke , der; ns, n [mhd. gedanc, ahd. gidanc, zu ↑ denken], (veraltet:) Ge|dạn|ken, der; s, : 1. a) etw., was gedacht wird, gedacht worden ist; Überlegung: gute, vernünftige Gedanken; dieser Gedanke liegt mir fern, verfolgt mich, tröstet… … Universal-Lexikon
Gedanken — Der Ausdruck Gedanke ist sowohl umgangssprachlich als auch wissenschaftssprachlich mehrdeutig. Umgangssprachlich bedeutet Gedanke das, was gedacht worden ist oder das Denken an etwas; eine Meinung, eine Ansicht oder einen Einfall oder einen… … Deutsch Wikipedia
Gedanken und Erinnerungen — ist der Titel der vom deutschen Reichsgründer Otto von Bismarck nach seiner Entlassung aus dem Amt des Reichskanzlers im Jahr 1890 verfassten Autobiografie. Das dreibändige Werk entstand unter Mitwirkung seines langjährigen Mitarbeiters Lothar… … Deutsch Wikipedia
Gedanken sind zollfrei — Das bereits von Luther in seiner Schrift »Von weltlicher Obrigkeit« (1523) aufgeführte Sprichwort geht auf den römischen Juristen Domitius Ulpianus (170 223) zurück. In den Digesten (einem juristischen Sammelwerk) des Corpus Juris Civilis… … Universal-Lexikon
Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit — Ausübung der Religion: Gebet eines Shinto Die Religionsfreiheit ist eines der elementaren Grund und Menschenrechte, die vor allem in der Freiheit eines Einzelnen bzw. einer Gruppe von Menschen besteht, seine Glaubensüberzeugung oder… … Deutsch Wikipedia
Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst — Réflexions sur l imitation des œuvres grecques dans la sculpture et la peinture Les Réflexions sur l imitation des œuvres grecques dans la sculpture et la peinture (en allemand, Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei… … Wikipédia en Français
gedanken experiment — /gəˈdʌnkən əkˌspɛrəmənt/ (say guh dunkuhn uhk.speruhmuhnt) noun an experiment carried out in thought, in which postulations must be consistent with logical conclusions, which may then be compared with the results of an actual experiment. Compare… …
Gedanken — Ge|dạn|ken, der; ...kens, ...ken … Die deutsche Rechtschreibung
Gedanken — Jedanke … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Gedanken sind zollfrei. — См. На язык пошлины нет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)