-
1 mein
mein I. (meine, mein; meine) pron poss (пред съществително) 1. Pers Sg мой (моя, мое; мои), ми; свой (своя, свое; свои), си; mein Auto Моята кола, колата ми; Eins meiner Kinder ist zur Zeit im Ausland В момента едно от децата ми е в чужбина; meiner Meinung nach Според мене, по мое мнение; meine Damen und Herren! дами и господа! II. (meiner, meine, mein(e)s; meine) pron poss (без съществително) моят, моята, моето; моите; Das ist dein Glas, und wo ist meins ( meines)? Това е твоята чаша, а къде е моята?; ich will das Meine tun аз ще изпълня моя дълг; Er verwechselt mein und dein Обърква мое и твое (Краде).* * *(=e,=, =e) 1. pron poss мой (моя, мое, мои); 2. pron pers (и =er) G om ich. -
2 mein
мой -
3 mein
моят -
4 Mein herzliches Beileid.
Моите сърдечни съболезнования.Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Mein herzliches Beileid.
-
5 Mein lieber Herr Gesangsverein!
Невероятно! [за изразяване на възхищение и изненада]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Mein lieber Herr Gesangsverein!
-
6 Mein lieber Herr Gesangsverein!
Нямам думи! [за изразяване на одобрение и изненада]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Mein lieber Herr Gesangsverein!
-
7 mein Mann
мъжът ми -
8 Mein Name ist ...
Казвам се... -
9 (Ich glaub), mein Hamster bohnert!
Не мога да повярвам!Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > (Ich glaub), mein Hamster bohnert!
-
10 (Ich glaub), mein Schwein pfeift! [ugs.]
Не мога да повярвам!Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > (Ich glaub), mein Schwein pfeift! [ugs.]
-
11 Das ist mein Bier! [ugs.]
Това си е моя работа!Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Das ist mein Bier! [ugs.]
-
12 lebtag
Lébtag m o.Pl. veraltend in: mein ( dein, sein) Lebtag през целия си живот; er hat sein Lebtag hart gearbeitet цял живот здравата се е трудил.* * *(der): mein tag през живота си; -
13 teil
Teil I. m, -e част; der erste Teil des Buches първата част от книгата; der westliche Teil des Landes западната част от страната; zum Teil отчасти; zu einem großen Teil, zum größten Teil в голяма степен. II. n, -e част, детайл от машина или апарат; das Fahrrad in seine Teile zerlegen разглобявам велосипеда на съставните му части. III. m/n, -e дял, пай, полагаема се част; sein(en) Teil des Familienvermögens bekommen получавам своя дял от семейното имущество; ich für mein(en) Teil що се отнася до мен; sich (Dat) sein(en) Teil denken имам си едно наум; dazu gehört ein gut Teil Frechheit за това се иска голяма доза нахалство.* * *der, -e 1. част; etw in zwei, drei =е teilen разделям нщ на две, три части; 2. и das = -e дял, пай; 3. юр страна;<> zum = частично, отчасти; zum groбen (guten) = в значителна степен; ich fьr mein (еn) = що се отнася до мене. -
14 all
áll pron indef 1. всички; 2. целият (за максимално количество, максимален размер, обем и др.); 3. всеки; 4. all + Zeitangabe на всеки + темпорално пояснение; alle Teilnehmer всички участници; all mein Gepäck целият ми багаж; alls Gute! Всичко хубаво!; Vor allm преди всичко; auf alle Fälle за всеки случай; alle Teilnehmer bekommen ein Geschenk всеки участник ще получи подарък; all zwei Wochen на всеки две седмици.* * *<> in =er Frьhe призори. -
15 auch
auch I. konj 1. също, и; 2. (в комбинации) nicht nur... sondern auch не само..., но и; sowohl... als auch както... така и; oder auch или пък; auch noch освен това, все още; aber/ doch auch само, че; но и. II. adv също така, също; ich war zu Kause. Mein Kind war auch da Бях си вкъщи. Детето ми също; auch das noch! И това отгоре на всичко! III. partikel 1. също така, също и; 2. освен това, впрочем; 3. дори и, даже и; 4. действително, наистина, всъщност; 5. in: wenn auch, so auch, wer auch (за отстъпка); 6. (за обобщение) in: wer auch immer всеки; 7. но, ами, само че (съмнение във въпросителни или активни изречения); 8. че, пък, и (за упрек, недоволство); 9. ама че, съвсем и (за подсилване, потвърждение); ich bin auch nur ein Mensch аз също съм само човек; ich habe auch noch zu tun освен това си имам още работа; auch der Klügste macht einen Fehler даже и най-умният прави грешка; sie sieht krank aus und sie war es auch изглежда болна и действително беше болна; er war zufrieden, wenn auch müde той беше доволен, макар и уморен; was auch ( immer) всичко; wo auch ( immer) навсякъде; kann ich mich auch darauf verlassen? Ами мога ли да разчитам на това?; das fehlte auch noch! само това липсваше! И това отгоре на всичко!; ich weiß auch gar nicht, wo er ist съвсем не зная къде е той; sie ist sehr empfindlich, deshalb hat sie auch so reagiert тя е много чувствителна, затова и реагира така.* * *kj също, и; = еr war da и той беше там; so klug еr = ist колкото и да е умен; пък и; еr wollte nicht kommen, = hatte er keine Zeit не искаше да дойде, пък и нямаше време. -
16 best
best adj ( Superlativ zu gut) 1. най-добър, най-хубав, много добър, оптимален; 2. с високо социално положение; mein bester Freund най-добрият ми приятел; der Beste in der Gruppe най-добрият в групата; das geht beim besten Willen nicht не е възможно и при най-добро желание; am besten gehe ich jetzt ins Bett най-добре е да си легна; aufs beste vorbereitet отлично подготвен; sein Bestes geben давам всичко от себе си, старая се с всички сили.* * *(superl от gut) a (само attr) най-добър; im =en Fall в най-добрия случай; im =en Reden всред речта си; im =en Gange, Zuge в разгара си; der erste =e който се случи; zum Besten des Volkes за доброто, благото на народа; er hat sein Bestes getan направи всичко, каквото можеше; av (superl и от wohl) най-добре; danke =ens благодаря много; aufs beste по най-добър начин; e-n zum =en haben подигравам, шегувам се с нкг; etw zum =en geben давам, изпявам, казвам нщ за общо благо, удоволствие. -
17 bier
Bier n, (-e) бира, пиво; Bier brauen варя бира; Bier zapfen точа бира; helles/ dunkles Bier светло/тъмно пиво; zwei Bier, bitte! Две бири, моля!; beim Bier sitzen седнал съм на чаша бира; umg das ist nicht mein Bier това не ми влиза в работата, не е моя работа.* * *das, -e бира; -
18 daneben
danében dáneben pron adv 1. до, край, близко до, редом с това (него, нея, тях) (за предмети); 2. освен (покрай) това, едновременно с това; da steht mein Koffer, stelle deinen daneben моят куфар е там, сложи твоя до него; er studiert, daneben geht er jobben той следва, освен това работи.* * *pronav до, покрай това, наред с това -
19 durchmachen
dúrch|machen sw.V. hb tr.V. преживявам (трудности, лишения); itr.V. umg върша нещо без пауза (празнувам, работя).* * *tr 1. прекарвам, преживявам; mein Bruder hat den Krieg durchgemacht брат ми прекара, участвува във войната; 2. завършвам (училище, курс) -
20 eingraben
ein|graben unr.V. hb tr.V. закопавам, заравям (в земята); sich eingraben 1. Mil окопавам се; 2. заравя се (животно); das Erlebnis grub sich in mein Gedächtnis ein преживяването се вряза в паметта ми.* * ** tr 1. вкопавам; заравям; 2. гравирам, врязвам; r 1. воен окопавам се; 2. прен запечатва се (в паметта);
См. также в других словарях:
Mein Kampf — Most common cover of Mein Kampf … Wikipedia
Mein Kampf — Auteur Adolf Hitler Genre Politique V … Wikipédia en Français
Mein kampf — Auteur Adolf Hitler Genre Politique … Wikipédia en Français
Mein Schiff 1 — (MS 1) Die Mein Schiff 1 verlässt Hamburg p1 … Deutsch Wikipedia
Mein Name sei Gantenbein — ist ein Roman des Schweizer Schriftstellers Max Frisch. Er wurde im Herbst 1964 veröffentlicht und zählt gemeinsam mit Stiller und Homo faber zu Frischs Prosa Hauptwerk. Frisch greift in Mein Name sei Gantenbein mit der Frage nach der Identität… … Deutsch Wikipedia
mein — [mai̮n] <Possessivpronomen>: bezeichnet ein Besitz oder Zugehörigkeitsverhältnis der eigenen Person: mein Buch; meine Freunde; die Kleider meiner Schwestern. * * * mein I 〈Possessivpron., 1. Person Sg.〉 1. mir od. zu mir gehörend 2. 〈a. fig … Universal-Lexikon
Mein Teil — Single by Rammstein from the album Reise, Reise Released 26 July 2004 Format … Wikipedia
Mein Land — Single by Rammstein from the album Made in Germany 1995–2011 Released 11 November 2011[1] … Wikipedia
Mein Schiff 2 — Die Mein Schiff 2 in Hamburg p1 … Deutsch Wikipedia
Mein Herz Brennt — «Mein Herz Brennt» Сингл Rammstein из аль … Википедия
Mein Teil (сингл) — «Mein Teil» Сингл Rammstein из альбома Reise, Reise Выпущен 26 июля 2004 года Формат CD … Википедия