-
21 черта на шкале измерительного прибора
Military: gauge markУниверсальный русско-английский словарь > черта на шкале измерительного прибора
-
22 рейсмус
1) General subject: mark tool2) Aviation: marking gauge, scratch-gauge3) Engineering: marking awl, marking gage, marking tool, mortise gage, scribing block, shifting gage, shifting gauge, surface gage, surface gauge4) Agriculture: (раздвижной плотничий) carpenter's gauge5) Construction: butt gauge, joiner's gauge, line gauge, mortise gauge, mortise gauge (для разметки шипов или гнёзд)6) Forestry: carpenter's gauge (раздвижной плотничий), scribe, thicknesser, trammel point7) Polygraphy: line gage8) Mechanic engineering: marking9) Makarov: gage -
23 футшток
1) General subject: sea-gauge, sounding rod2) Geology: depth gauge (указатель уровня воды)3) Naval: dipstick, sounding stick, tide batten, ullage foot4) Engineering: depth gage, foot gage, foot gauge, measuring staff, sea gage, seamark, staff gage, stage gage, tide pole5) Construction: tide staff6) Hydrography: foot rule, foot-gauge, gage rod, tide-gauge7) Cartography: tidal bench mark, tidal gauge8) Ecology: tide gauge9) Oceanography: gauging rod10) Marine science: sea gauge, staff, water gauge11) Makarov: tide gage -
24 колея
2) Geology: gage, gauge, traction mark4) Engineering: rail gage, track (линия пути), track gage, treadway5) Agriculture: wheeltrack6) Construction: rail centers (рельсового пути)7) Railway term: ( railway) gauge, gage (ширина пути), gauge of line, gauge track, rail gage (ширина пути), rails, track gage (ширина пути)8) Accounting: way9) Automobile industry: cart rut, rut (след), track gauge, tread (шины), wheel spacing (трактора, автомобиля), wheel track (расстояние между серединами колёс одной оси), wheel tread (расстояние между серединами колёс одной оси), wheelspan10) Forestry: railway line, wheel gauge11) Polygraphy: trace12) Makarov: gauge (ширина железнодорожного пути), gauge line (ширина железнодорожного пути), run (след от транспорта), wheel track (расстояние между осями безрельсового транспортного средства), wheelspan (расстояние между осями безрельсового транспортного средства)13) oil&gas: rut (на грунтовой дороге)14) Tengiz: wheel track (distance between inside faces of rails gage lines; 1,524 mm) -
25 клеймить
1) General subject: blaze (деревья), brand, cauterize (позором), earmark, gage, gage (меры), gauge, gauge (меры), impress, lash, stamp, stigmatize, tar with a brush (кого-л., за что-л.)3) Literal: flagellate5) General subject: execrate (что-либо, напр. чьи-либо действия, политику и т.п.)6) Railway term: countermark7) Law: brand (осужденного преступника)8) Business: seal9) Drilling: number10) Makarov: brand (прокат), brand (прокатка), brand (скот), burn (животных), label, mark (прокат), mark (прокатка), mark (скот), nick (деревья под порубку), stamp (прокатка), tar (smb.) with a brush (за что-л.; кого-л.), tar (smb.) with a certain brush (за что-л.; кого-л.)11) Logistics: die -
26 марка
brand, ( в штукатурных работах) dot, (напр. смазочных масел, стали) grade, brand mark, mark, quality, stamp* * *ма́рка ж.1. mark2. полигр. front lay3. стр. brandазимута́льная ма́рка — azimuth markба́зисная ма́рка — base markвизи́рная ма́рка — measuring [sighting] mark, measuring [sighting] targetма́рка геодези́ческого пу́нкта — station markма́рка гравиметри́ческого пу́нкта — gravity station markгрузова́я ма́рка — load [free-board] markгрузова́я ма́рка для лесоматериа́лов — lumber load markгрузова́я ма́рка для пре́сной во́ды — freshwater load markгрузова́я, зи́мняя ма́рка — winter loan markгрузова́я, ле́тняя ма́рка — summer load markгрузова́я, тропи́ческая ма́рка — tropical load markизмери́тельная ма́рка — геод. adjusting mark; афс. floating [gliding, wandering] markма́рка ка́беля — cable make-upмеридиа́нная ма́рка — meridian markнабо́рная ма́рка полигр. — line gaugeнивели́рная ма́рка — bench markма́рка оса́дки ( судна) — draft markпочто́вая ма́рка — stampпроизво́дственная ма́рка — makers labelпростра́нственная ма́рка афс. — space [spatial] markма́рка ста́ли — steel qualityстереоскопи́ческая ма́рка афс. — space [spatial] markтриангуляцио́нная ма́рка — triangulation markзакла́дывать триангуляцио́нную ма́рку (напр. в скалу) — countersink a mark (e. g., in a ledge)ма́рка углубле́ния ( судна) — draft markма́рка у́гля — rank of coalустано́вочная ма́рка опт. — focusing [sighting] markфи́рменная ма́рка — labelма́рка цеме́нта — cement brand* * * -
27 марка
1. ж. полигр. front lay2. ж. стр. brandизмерительная марка — adjusting mark; floating mark
3. Markзаводская, фабричная марка, товарный знак — manufacture mark
фабричная марка; фабричный знак; товарный знак — trade mark
4. markторговая марка; товарный знак — merchandise mark
5. stampСинонимический ряд:товарный знак (сущ.) товарный знак -
28 база
1) General subject: b, barn (общественного транспорта), base, base line, base-line, baseline, basis, benchmark (в статистике), data bank, foundation, nitty-gritty, pedestal, plinth, substruction, warp and woof, depot, reference, lodge (e.g. лыжная база - ski lodge)3) Aviation: ground speed course (контрольный участок для замера скорости), speed base (контрольный участок для замера скорости), speed course (контрольный участок для замера скорости)4) Naval: base length6) Engineering: base area, base region (транзистора), datum, datum level, depot (склад), reference surface7) Construction: stabilizer base (крана, экскаватора), supporting base (крана, экскаватора)8) Mathematics: base space, смещение9) Railway term: camp, datum mark, fixed datum, spacing (напр. расстояние между осями)10) Law: background12) Automobile industry: wheel base (в колёсной машине - расстояние между крайними осями, в гусеничной машине - расстояние между осями крайних опорных катков), wheelbase (в колёсной машине - расстояние между крайними осями, в гусеничной машине - расстояние между осями крайних опорных катков)13) Geodesy: fiducial line, initial line14) Forestry: axle base, undercarriage15) Metallurgy: gauge length (тензометра)17) Information technology: base (транзистора), base address18) Astronautics: defense center, nest, station19) Cartography: establishment21) Mechanic engineering: datum surface, datum surface (плоскость отсчёта), locating surface, locating surface (плоскость отсчёта), reference surface (плоскость отсчёта)22) Mechanics: base line (эпюры или линии влияния), baseline (эпюры или линии влияния)23) Business: peg24) Automation: backbone, base region (прибора), basic, datum feature, datum line, framework, gage length (тензометра), gaged length (тензометра), initial straight line of reference, location, reference line, zero line25) Robots: base (данных или знаний), base (расстояние между парой видеосенсоров в стереоскопической СТЗ)26) Telephony: base unit (беспроводного телефона)27) Cables: facilities (возможности для чего-либо), facility (facilities) (возможности для чего-л.)28) Makarov: bandwidth-duration product (радиотехника), base (напр. биполярного транзистора), base address (базовый адрес; вычислит. техника), base lead (транзистора), base length (в дальномере), base length (дальномера), base-line (в гиперболических системах навигации), base-line (интерферометра), baseline (в гиперболических системах навигации), basis (в абстрактном смысле), circuitry (элементная; электроника, вычислит. техника), circuitry type (элементная; электроника, вычислит. техника), component type (элементная; электроника, вычислит. техника), components (элементная; электроника, вычислит. техника), depot (судно по обслуживанию др. судов), gauge lenght (измерит., у образца для испытания материалов), gauge length (в образце для испытания материалов), mother ship (судно по обслуживанию др. судов), nominal length (в тензодатчике), path length (пролётная, у электровакуумного прибора), pedestal (колонны), tender (судно по обслуживанию др. судов), wheelbase (колёсных транспортных средств)29) Archaic: base (нижняя опорная часть колонны), foot (нижняя опорная часть колонны), foundation (основание, подножие)30) Skydiving: base (центр фигуры, к которому работают остальные) -
29 намётка
1) General subject: baster, basting, bastings (в шитье), blue print, casting net, draft, estimate, plan, projection, tack, tacks (при шитье)2) Naval: wrapper3) Engineering: trunnion cap4) Agriculture: chain gauge, tape gauge5) Mathematics: first outline6) Automobile industry: laying-out7) Surgery: tailor tack (сначала кожу (или сегменты органа) кроят грубыми швами (намётывают), а когда края везде совпали, эти наметки снимают, и накладывают постоянные швы наглухо)), tailor`s tack (сначала кожу (или сегменты органа) кроят грубыми швами (намётывают), а когда края везде совпали, эти наметки снимают, и накладывают постоянные швы наглухо mazurov))8) Information technology: blueprint9) Fishery: cast net, sounding pole, throw net10) Arms production: mounting-yoke clamp11) Makarov: clamp, landing net, mark, marking, measuring rod, outline, outlining, preliminary plan, rough draft, sounding rod, trunnion cap (в искусстве)12) Melioration: sounding stick13) General subject: depth gauge, meter rod, water depth rod -
30 оценивать
1) General subject: anticipate, appraise, appreciate, apprise, apprize, assess, censure, esteem, estimate, evaluate, gage (человека, характер), gauge (человека, характер), get taped (кого-л.), have taped (кого-л.), judge, measure (характер и т. п.), pitch, price, prise, prize, put (I put his income at 5, 000 dollars a year - я определяю его годовой доход в 5000 долларов), rate, reckon up, reckon up (кого-л.), size up, take stock of (что-л.), take the gage of, take the gauge of, value, view, weigh, weigh in the balance (доводы, достоинства и т. п.), make an estimate, set a value upon (что-л.), sit in judgement on (что-л.), take the gage of (кого-л.), take the gauge of (кого-л.), censor, assay, measure, apprezzare, take in, characterize2) Computers: score3) Medicine: class4) Colloquial: (интуитивно) guesstimate (что-л.)5) American: figure6) Obsolete: praise7) Military: (воинское) grade8) Engineering: bid, estimate (предварительно подсчитывать), evaluate (в стоимостном отношении)9) Mathematics: bound, consider, make an estimate of, make estimate10) Religion: rank11) Law: assess (имущество для обложения штрафом)12) Economy: compute, put, put value on smth (что-л.), size up (величину чего-л.), valorize14) Automobile industry: tax15) Diplomatic term: weigh up (человека)16) Politics: approve of, take a favorable view of18) Jargon: get ( take) a hing, get a load of something, get a load of that, get a load of this, (что-л.) swing with19) Information technology: scope20) Banking: put option23) Management: appraising25) General subject: judge (об электронном устройстве контроля)26) Makarov: apply (one's) judgement to smth, assess (количественно), assess (положения и т.п.), assess (размер налога), compute (количественно), define, determine, estimate (величину), estimate (какую-л. величину), exercise judgement in smth, form an estimate of (какую-л. величину), get (smb.) taped (кого-л.), grade, guess, have (smb.) taped (кого-л.), judge (что-л.), mark, score (в баллах), size, take stock of smth (обстановку, положение, условия), weight (результаты опыта и т.п.)27) SAP.fin. calculate values -
31 зарубка
1) General subject: cut, dap, dap (на дереве), dent, hack, incision, indentation, indention, kerf (при валке деревьев), nick, nock, notch, notching, score, scotch, snick2) Biology: slash4) Construction: chipping mark, gainer5) Railway term: adzing, gauge notch7) Veterinary medicine: clicking (удар задних копыт по мякишам передних. Часто путают с засечкой.)8) Mining: cutting, gain, hewing, holing, joggle, kerve, kerving, kirve, slotting, timber joint, undercut, undercutting9) Forestry: blaze (на дереве, намеченном в рубку, или для обозначения границ лесосеки), dawk, hacking, hagg10) Textile: nick (напр. трикотажной иглы), notch (одежды)11) Mechanic engineering: channelling12) Wood processing: bastard cut13) Marine science: notch (для отметки уровня воды)14) Makarov: blaze (искусственная отметка на стволе дерева, обычно расположенная на уровне груди человека), blaze (на дереве), dawk (на бревне), mark (на дереве), punching, undercut (нижняя) -
32 стандарт
1. markприближаться к принятой норме, приближаться к принятому стандарту — to be near the mark
2. reference standard3. gauge4. bench mark5. benchmark6. standardsбыть ниже нормы; быть ниже стандарта — be below the standard
7. norm8. standardСинонимический ряд:1. образец (сущ.) образец; эталон2. шаблон (сущ.) трафарет; шаблон; штамп -
33 точка измерения
1) Geology: punch mark2) Medicine: measuring position3) Engineering: gage point, measure point, measurement point, measuring point, point of measurement4) Construction: metering point5) Metrology: gauge location, gauge point, test point6) Automation: check point, control point, inspection point, sensor point7) Makarov: sample point, sample point (исследования) -
34 показатель
1) index мн. indices; showing экон.; figure; gauge; мн. показатели activities
2) мат. exponent* * ** * *index indices; showing figure; gauge* * *exponentindexindicatormarkpointer -
35 уровень
м. levelдоводить уровень до … — bring up the level to …; bring up the level flush with …
на одном уровне с … — flush with …
языковый уровень; лингвистический уровень — linguistic level
уровень, не вызывающий видимого эффекта — no-observed level
Синонимический ряд:1. ватерпас (сущ.) ватерпас2. степень (сущ.) степень -
36 боковой упор
1) Military: outrigger, outrigger (платформы орудия)2) Engineering: side guide (листовой печатной машины), sidelay (в печатной машине)3) Forestry: side mark4) Polygraphy: left gage, right side lay gage, right side lay gauge, (выравнивающий) side mark5) Automation: side stop -
37 уровень
1) clinometer
2) level
3) mark
– акцепторный уровень
– брусковый уровень
– возбужденный уровень
– доверительный уровень
– донорный уровень
– заполненный уровень
– ионизированный уровень
– нулевой уровень
– подпорный уровень
– пороговый уровень
– привязывать уровень
– проверять уровень
– рамный уровень
– располагаться на уровень
– спиртовой уровень
– стабильный уровень
– уровень белого
– уровень бланкирования
– уровень Ванье-Штарка
– уровень водородоподобный
– уровень возбуждения
– уровень громкости
– уровень доверительный
– уровень допустимый
– уровень записи
– уровень земли
– уровень значимости
– уровень излучения
– уровень изоляции
– уровень инверсии
– уровень инжекции
– уровень интеграции
– уровень интенсивности
– уровень ионизации
– уровень квантования
– уровень кислотности
– уровень кодирования
– уровень контрольный
– уровень моря
– уровень мощности
– уровень накачки
– уровень ограничения
– уровень освещенности
– уровень отсечки
– уровень перегрузки
– уровень передачи
– уровень прилипания
– уровень производства
– уровень разряда
– уровень с отвесом
– уровень стоянки
– уровень управления
– уровень установки
– уровень фона
– уровень черного
– уровень энергии
– форсированный уровень
– энергетический уровень
вращательный энергетический уровень — rotational level
глубокий энергетический уровень — deep-lying level
доводить уровень до — bring up level to
занимать энергетический уровень — occupy level
занятый энергетический уровень — filled level
заполнять энергетический уровень — fill level
измерять уровень в баке — gauge tank
максимальный уровень сигнала — peak signal
находиться на энергический уровень — reside at level
незаполненный энергетический уровень — empty level
низколежащий энергетический уровень — low-lying level
номинальный уровень записи — <engin.> reference level
основной энергетический уровень — ground level
переход на более высокий уровень — up-coming transition
пороговый уровень инверсии — inversion threshold
приставной уровень нивелира — striding level
средний уровень моря — mean sea level
уровень воды меженный — low water level
уровень высоких вод — high-water level
уровень грунтовых вод — ground water table
уровень звукового давления — sound level
уровень меженных вод — low-water level
уровень переходного разговора — cross-talk level
уровень технологической новизны — <engin.> technological advance score
уровень тонального вызова — call tone volume
-
38 заклеймить
2) Forestry: mark -
39 критерий
1) General subject: canon, criterion, figure of merit, frame of reference, framework of reference, gage, gauge, hallmark, measure, mete-wand, metewand, norm, test, touchstone, yardstick (to measure, to judge others by one's own yardstick - мерить всех на свой аршин), criteria, Benchmarks2) Medicine: accurate measure, guide, indication (напр. для операции)3) Rare: plumbline4) Chemistry: rule5) Mathematics: criterium, number (в теории подобия), testing, the figure of merit6) Law: requirement, standard7) Information technology: attribute8) Fishery: stat test9) Ecology: procedure11) Patents: hall-mark12) EBRD: eligibility criterion13) Polymers: parameter14) Automation: yardstick (для сравнения)16) Makarov: meteyard, test (в математической статистике)17) General subject: score test -
40 метка уровня полной заправки на измерительном стержне
Automobile industry: full mark on the gaugeУниверсальный русско-английский словарь > метка уровня полной заправки на измерительном стержне
См. также в других словарях:
gauge-mark — kontrolinė žymė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. gage mark; gauge mark vok. Passzeichen, n rus. контрольная метка, f pranc. marque de référence, f … Fizikos terminų žodynas
Mark 4 (Iarnród Éireann) — Mark 4 CAF DVT at Colbert Station, Limerick, 2006 In service 2007 Manufacturer CAF … Wikipedia
Mark Stoermer — Background information Birth name Mark August Stoermer Born June 28, 1977 … Wikipedia
mark# — mark n 1 *sign, symptom, note, token, badge Analogous words: *stigma, brand, blot, stain: criterion, touchstone, gauge, yardstick, *standard: *trace, vestige, track: stamp, print, imprint, impress, *impression … New Dictionary of Synonyms
Mark Cocker — (courtesy of Alasdair Cross) Born 1959 … Wikipedia
Mark Zandi — is an Iranian American economist and co founder of Moody s Economy.com, a widely cited source of economic analysis.[1]. Moody s Economy.com is part of Moody s Analytics. Prior to founding Economy.com, Zandi was a regional economist at Chase… … Wikipedia
mark — [n1] blemish; character autograph, blaze, blot, blotch, brand, brand name, bruise, check, cross, dent, dot, impression, imprint, ink, John Hancock*, John Henry*, label, line, logo, nick, pock, point, record, register, representation, scar, score … New thesaurus
Mark Lewis-Francis — Lewis Francis in Osaka, 2007. Personal information Nationality … Wikipedia
Mark di Suvero — Aurora, by di Suvero, at the National Gallery of Art Sculpture Garden Birth name Marco Polo di Suvero Born … Wikipedia
Mark davis (acteur) — Pour les articles homonymes, voir Mark Davis et Davis. Mark Davis Nom de naissan … Wikipédia en Français
Mark Adams (physicist) — Mark Adams is an experimental particle physicist in Chicago, Illinois.[1] Contents 1 Career 2 Notes 3 Sources 4 External links … Wikipedia