-
101 trigger of a gun
-
102 arma
Del verbo armar: ( conjugate armar) \ \
arma es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: arma armar
arma feminine noun taking masculine article in the singulara) (Arm, Mil) weapon;arma blanca any sharp instrument used as a weapon; arma de fuego firearm; armas de destrucción masiva weapons of mass destruction; deponer las armas to lay down one's arms; tomar (las) armas to take up arms; no llevaba armas he wasn't carrying a weapon; de armas tomar formidable; ser un arma de doble filo to be a double-edged sword
armar ( conjugate armar) verbo transitivo 1 2 ‹tienda/carpa› to pitch, put up 3 (fam) ‹alboroto/ruido/lío› to make;◊ arma jaleo to kick up o make a racket (colloq);arma un escándalo to kick up a fuss; armala (fam): ¡buena la has armado! you've really done it now! (colloq); la que me armó porque llegué tarde you should have seen the way he went on because I was late armarse verbo pronominal 1a) (Mil) to arm oneselfb) armase de algo ‹de armas/herramientas› to arm oneself with sth;armase de valor to pluck up courage 2◊ ¡qué jaleo se armó! there was a real commotionb) (fam) [ persona]:◊ me armé un lío/una confusión I got into a mess (colloq)
arma sustantivo femenino weapon: figurado ese argumento es un arma de doble filo, that argument is a double-edged sword
arma biológica, biological weapon
arma blanca, knife
arma de fuego, firearm
arma homicida, murder weapon
arma nuclear, nuclear weapon Locuciones: ser de armas tomar, to be a person to be reckoned with
armar verbo transitivo
1 (dar armas) to arm
2 (ensamblar) to fit o put together, assemble
3 fam (organizar un escándalo, un alboroto) la armaron buena, they kicked up a real fuss ' arma' also found in these entries: Spanish: apuntar - calibrar - calibre - conminar - culata - descargada - descargado - desenfundar - disparar - doble - empuñar - escabechar - gatillo - herir - hoja - homicida - impacto - incisiva - incisivo - mira - montar - navaja - reglamentaria - reglamentario - segura - seguro - silenciador - alcance - cañón - dardo - defensivo - delator - descarga - disparador - espada - lanza - manejar - maza - patada - pistón - portar - probar - recargar - un English: accuracy - aim - alarm - automatic - bang - barrel - bore - cock - conventional - cover - deadly - disable - draw - fire - firearm - gun - hammer - lethal - level - loaded - magazine - misfire - muzzle - pointed - recoil - shoot off - shot - sight - sling - spear - train - weapon - wield -
103 воришка
м. разг.rateruelo m, ladroncillo m, ladronzuelo m* * *n1) gener. escamoteador2) colloq. ladroncillo, ladronzuelo, randa, rateruelo, gatillo3) mexic. bolsista -
104 загривок
м.2) прост. ( затылок) nuca f, cogote mдать по загри́вку — dar un pescozón (un cogotazo)
вы́толкать в загри́вок — sacar del cogote
* * *n1) gener. cerro, crucera (у лошади), cruz (у лошади), morillo, morrillo (у скота), nuca2) colloq. gatillo, gaita3) simpl. (çàáúëîê) nuca, cogote -
105 захватывающая собачка
adjeng. gatillo de apriete -
106 защёлка
ж.1) ( в двери) picaporte m, pestillo m2) ( в механизме) uña f, peine m* * *n1) gener. (â äâåðè) picaporte, (в механизме) uнa, peine2) eng. fiador, garfio, garra, gatillo, linguete, linguete de bloqueo, linguete de retención, muela, reten, tope de muelle, trinquete, ura, can, gacheta (замка), perrillo, perro, pestillo, tarabilla -
107 зубоврачебные щипцы
adjgener. rizagra (для вырывания корней), gatillo -
108 клещи
кле́щиtenajlo.* * *tenazas f pl (тж. воен.)••тащи́ть (вытя́гивать) кле́щиа́ми ( из кого-либо) — sacar a tirabuzones (las palabras, la respuesta, etc. a alguien)
кле́щиа́ми не вы́тянешь (не вы́тащить) — ni con sacacorchos se lo sacas
* * *tenazas f pl (тж. воен.)••тащи́ть (вытя́гивать) кле́щиа́ми ( из кого-либо) — sacar a tirabuzones (las palabras, la respuesta, etc. a alguien)
кле́щиа́ми не вы́тянешь (не вы́тащить) — ni con sacacorchos se lo sacas
* * *n2) milit. (чаще pl) tenaza3) eng. alicates, grapa de tijera (для подъема каменных блоков), mordazas, playo, tenaza, tenazas, castañuela, càrcel, gatillo, muelle (напр., рельсовые) -
109 мелкий жулик
-
110 муфта с защёлкой
n -
111 нажимать спусковой крючок
vgener. apretar el gatilloDiccionario universal ruso-español > нажимать спусковой крючок
-
112 собачка храповика
neng. fiador de trinquete, gatillo de trinquete, lengüeta de trinquete, linguete de trinquete, reten, trinquete de arrastre -
113 спуск курка
ngener. apretar el gatillo -
114 спустить курок
vgener. apretar el gatillo -
115 стопорная собачка
adjeng. gatillo de retención, linguete de bloqueo, linguete de retención, trinquete de retención, ura de retenida -
116 тормозная собачка
adjeng. gatillo de freno, pestillo de freno -
117 фрикционная собачка
adjeng. gatillo de fricción -
118 холка
ж.1) cruz f, cerviz f2) ( грива) crin f••намы́лить (намя́ть) хо́лку прост. — dar una carda
* * *ж.1) cruz f, cerviz f2) ( грива) crin f••намы́лить (намя́ть) хо́лку прост. — dar una carda
* * *n1) gener. (ãðèâà) crin, cerviz, crucera, cruz, testuz (у животных), testuzo (у животных)2) colloq. gatillo -
119 цветок акации
ngener. gatillo -
120 щипцы
щипцы́tenajlo;\щипцы для оре́хов nuksrompilo;\щипцы для зави́вки воло́с buklofarilo;са́харные \щипцы sukerrompilo.* * *мн.pinzas f pl; alicates m pl, tenazas f pl (клещи, кусачки); tenacillas f pl (тж. для завивки; каминные); cascanueces m ( для орехов)акуше́рские щипцы́ — fórceps m
* * *мн.pinzas f pl; alicates m pl, tenazas f pl (клещи, кусачки); tenacillas f pl (тж. для завивки; каминные); cascanueces m ( для орехов)акуше́рские щипцы́ — fórceps m
* * *n1) gener. tenacillas, tenaza, pinzas, tijera (для завивки и т.п.), tisera (для завивки и т.п.)2) eng. alicates, bucelas (с малым зевом), gatillo, playo, tenaza (ñì.á¿. tenazas), tenazas, pinza3) surg. fórceps (употребляемые при родах), pelicano, pelìcano
См. также в других словарях:
gatillo — sustantivo masculino 1. Parte de las armas de fuego que se aprieta con el dedo para disparar: Se le encasquilló el gatillo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gatillo — (Del dim. de gato1). 1. m. Pieza de un arma en que se apoya el dedo para disparar. 2. Instrumento de hierro, a modo de tenazas o alicates, con que se sacan las muelas y dientes. 3. Parte superior del pescuezo de algunos cuadrúpedos, que se… … Diccionario de la lengua española
Gatillo — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor … Wikipedia Español
gatillo — ► sustantivo masculino 1 Pieza que golpea el fulminante y produce el disparo en las armas de fuego portátiles y palanca que lo acciona: ■ no podrás accionar el gatillo sin quitar el seguro. SINÓNIMO percutor 2 MEDICINA Instrumento, a modo de… … Enciclopedia Universal
gatillo — s m En las armas de fuego, como las pistolas y los rifles, palanca que se acciona con el dedo para soltar el percutor con que se golpea el fulminante que dispara la bala: jalar del gatillo, apretar el gatillo … Español en México
gatillo — {{#}}{{LM G18812}}{{〓}} {{[}}gatillo{{]}} ‹ga·ti·llo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{♂}}En un arma de fuego,{{♀}} pieza que se presiona con el dedo para disparar. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De gato … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Gatillo fácil — es el nombre utilizado comúnmente en Argentina para indicar que se trata de un hecho de utilización abusiva de armas de fuego, generalmente presentado por el autor como una acción accidental o de legítima defensa. En inglés la expresión… … Wikipedia Español
Gatillo — Ochroma (N) … EthnoBotanical Dictionary
gatillo — sustantivo masculino disparador. * * * Sinónimos: ■ detonador, percusor, percutor, martillo … Diccionario de sinónimos y antónimos
gatillo — gato garbanzo (ver) … Diccionario de Guanacastequismos
gatillo fácil — pop. Policía que hace uso de las armas de fuego con facilidad … Diccionario Lunfardo