-
1 Gathers
A fabric drawn up into folds, plaits or puckers, and held in position by threads. Rows of stitches are run through the cloth, and then the thread is drawn, pulling up the fabric into folds which are shaped according to the size of the stitches and the tightness of the drawn thread. -
2 kedut lepas
gathers -
3 nabori haljine
• gathers -
4 shromažďuje
-
5 schart
-
6 katitkaa
gathers it -
7 katittuq
gathers -
8 nabori
-
9 skupljene
-
10 складки
-
11 רודה דבש
gathers honey, extracts honey, beekeeper -
12 кому на месте не сидится, тот добра не наживёт
1) Set phrase: a rolling stone gathers no moss (дословно: Катящийся камень мхом не обрастает)Универсальный русско-английский словарь > кому на месте не сидится, тот добра не наживёт
-
13 fruncido
adj.gathered, wrinkled, shirred.m.1 wrinkling, gather.2 shirring, frowning.past part.past participle of spanish verb: fruncir.* * *————————1→ link=fruncir fruncir► adjetivo1 gathered* * *1. ADJ1) (Cos) [tela] gathered2.SM = frunce* * ** * *----* mirada con el ceño fruncido = scowl, glower.* mirar con el ceño fruncido = glower, scowl (at).* * ** * ** mirada con el ceño fruncido = scowl, glower.* mirar con el ceño fruncido = glower, scowl (at).* * *1 ‹falda› gathered* * *fruncido, -a♦ adj1. [tela] gathered2.entró con el ceño fruncido he was frowning as he came in3. [persona] grumpy;no me cae nada bien, está siempre fruncido I don't like him much, he's always so grumpy♦ nm[en tela] gathering* * *fruncido nm: gathering, shirring -
14 mousse
I.mousse1 [mus]1. feminine nouna. ( = plante) mossd. ( = plat) moussee. ( = caoutchouc) foam rubber2. compoundsII.mousse2 [mus]masculine noun( = marin) ship's boy* * *
I musnom masculin Nautisme ship's apprentice
II mus1) Botanique moss2) ( bulles) gén foam; (de savon, lessive) lather; (sur le lait, le café) froth; ( sur la bière) head3) Culinaire mousse4) ( matière) ( pour coussin) foam rubber•Phrasal Verbs:••pierre qui roule n'amasse pas mousse — Proverbe a rolling stone gathers no moss Proverbe
* * *mus1. nf1) BOTANIQUE moss2) (= écume) (sur l'eau, la bière) foam3) [shampooing] lather4) CUISINE mousse5) (de caoutchouc) foam2. adj inv3. nmNAVIGATION ship's boy* * *A nm Naut ship's apprentice.B nf1 Bot moss;2 ( bulles) gén foam; (de savon, lessive) lather; (sur le lait, le café) froth; ( sur la bière) head; il y a de la mousse dans ta barbe you've got foam in your beard; il y a trop de mousse dans ma bière my beer is too frothy;3 Culin mousse; mousse au chocolat chocolate mousse; mousse de saumon salmon mousse; mousse de foie de canard duck-liver mousse;4 ( matière) foam rubber; matelas en mousse foam-rubber mattress;6 ○( verre de bière) glass of beer.mousse carbonique fire-fighting foam; mousse de Ceylan Ceylon moss; mousse de Corse worm moss; mousse d'Irlande carrageen; mousse de nylon® stretch nylon; mousse de platine platinum sponge; mousse à raser shaving foam.se faire de la mousse○ to get into a tizzy○ ou lather○; pierre qui roule n'amasse pas mousse Prov a rolling stone gathers no moss Prov.[mus] adjectif1. TEXTILES2. CHIMIE————————[mus] adjectif invariable————————[mus] nom masculin————————[mus] nom féminin1. [bulles - de shampooing, de crème à raser] lather, foam ; [ - d'un bain] bubbles, foam ; [ - de savon] suds, lather ; [ - de champagne, de cidre] bubbles ; [ - de bière] froth3. (familier) [bière] (glass of) beer4. [dans les matériaux synthétiques] foam -
15 камък
stone, ам. rock(скала) rockголям речен камък boulderкамък за калдъръм cobble, cobble-stoneголям плосък камък арх. ledgerкилометричен камък milestoneкрайъгълен камък corner-stoneточиларски камък whetstone(колело) grindstone(за бръснач) hone, honing stoneскъпоценен камък gem, a precious stoneтвърд като камък as hard as brickкамък в бъбрека renal calculus, gravelкамък в пикочния мехур bladder-stone; gravelкамък в жлъчката gall-stoneфилософски камък the philosopher's stoneтърся под дърво и камък вж. дървоудрям на камък run upon the rocks, strike a snag, draw blank, have a setback, (за план и пр.) miscarry, failне оставям камък върху камък raze to the ground, not leave a stone standingказана дума, хвърлен камък вж. думас неговите камъни по неговата глава beat s.o. at his own game, give s.o. a dose of his own medicineс моите камъни по моята глава make a rod for o.'s own backкамъкът тежи на мястото си the right man in the right placeкамък да стисне, вода ще пусне he's as strong as an ox* * *ка̀мък,м., -ни, (два) ка̀мъка stone, амер. rock; ( скала) rock; бордюрен \камъкк kerbstone; воденичен \камъкк millstone; голям плосък \камъкк архит. ledger; голям речен \камъкк boulder; граничен \камъкк ( знак) landmark; дялан \камъкк hewn stone, ashlar; \камъкк за калдъръм cobble, cobble-stone; километричен \камъкк milestone; крайъгълен \камъкк corner-stone; надгробен \камъкк tombstone, gravestone; основен \камъкк foundation-stone; скъпоценен \камъкк gem, a precious stone; точиларски \камъкк whetstone; ( колело) grindstone; (за бръснач) hone, honing stone; трошен \камъкк crushed stone; • адски \камъкк caustic silver, lunar caustic; валчест \камъкк темел не хваща a rolling stone gathers no moss; зелен \камъкк verdigris, green vitriol, copperas; зъбен \камъкк tartar, scale; казана дума, хвърлен \камъкк a word spoken is past recalling; it’s a promise; \камъкк в бъбрека renal calculus, gravel; \камъкк в жлъчката gall-stone; \камъкк в пикочния мехур bladder-stone; gravel; \камъкк в стомаха gastrolith, gastric calculus; \камъкк да стисне, вода ще пусне he’s as strong as an ox; \камъккът тежи на мястото си the right man in the right place; котлен \камъкк scale; настилам с \камъкни pave (with stones), ( шосирам) macadamize; не оставям \камъкк върху \камъкк raze to the ground, not leave a stone standing; падна ми \камъкк от сърцето a stone fell from my heart; that’s a load off my mind/heart/chest; пробен \камъкк touchstone; с моите \камъкни по моята глава make a rod for o.’s own back; с неговите \камъкни по неговата глава beat s.o. at his own game, give s.o. a dose of his own medicine; син \камъкк blue vitriol/stone, copper sulphate; сърце от \камъкк a heart of stone/flint; твърд като \камъкк as hard as brick/nail; тежи като \камъкк на сърцето ми it weighs heavy on my heart; това беше \камъкк в моята градина that was a dig/a fling/a shot at me, that was aimed at me; търся под дърво и \камъкк look for s.th. high and low; look under log, leaf and nettle; leave no stone unturned; удрям на \камъкк run upon the rocks, hit the wall, fall on stony ground, strike/come on a snag, draw blank, have a setback, (за план и пр.) miscarry, fail; философски \камъкк the philosopher’s stone; хвърлям \камъкк върху някого throw/cast stones at s.o.* * *calculus (мед.); millstone (воденичен); rock{rOk}; stone: corner- камък - крайъгълен камък* * *1. (за бръснач) hone, honing stone 2. (колело) grindstone 3. (скала) rock 4. stone, ам. rock 5. КАМЪК в бъбрека renal calculus, gravel 6. КАМЪК в жлъчката gall-stone 7. КАМЪК в пикочния мехур bladder-stone;gravel 8. КАМЪК да стисне, вода ще пусне he's as strong as an ox 9. КАМЪК за калдъръм cobble, cobble-stone 10. КАМЪКът тежи на мястото си the right man in the right place 11. адски КАМЪК caustic silver, lunar caustic 12. бордюрен КАМЪК kerbstone 13. валчест КАМЪК темел не хваща a rolling stone gathers no moss 14. воденичен КАМЪК millstone 15. голям плосък КАМЪК арх. ledger 16. голям речен КАМЪК boulder 17. граничен КАМЪК (знак) landmark 18. дялан КАМЪК hewn stone, ashlar 19. зелен КАМЪК verdigris, green vitriol, copperas 20. зъбен КАМЪК tartar, scale 21. казана дума, хвърлен КАМЪК вж. дума 22. километричен КАМЪК milestone 23. котлен КАМЪК вж. кoтлен 24. крайъгълен КАМЪК corner-stone 25. надгробен КАМЪК tombstone, gravestone 26. настилам с камъни pave (with stones), (шосирам) macadamize 27. не оставям КАМЪК върху КАМЪК raze to the ground, not leave a stone standing 28. основен КАМЪК foundation-stone 29. падна ми КАМЪК от сърцето а stone fell from my heart;that's a load off my mind/heart/chest 30. пробен КАМЪК touchstone 31. с моите камъни по моята глава make a rod for o.'s own back 32. с неговите камъни по неговата глава beat s.o. at his own game, give s. o. a dose of his own medicine 33. син КАМЪК blue vitriol/stone, copper sulphate 34. скъпоценен КАМЪК gem, a precious stone 35. сърце от КАМЪК а heart of stone/flint 36. твърд като КАМЪК as hard as brick 37. тежи като КАМЪК на сърцето ми it weighs heavy on my heart 38. това беше КАМЪК в моята градина that was a dig/a fling at me, that was aimed at me 39. точиларски КАМЪК whetstone 40. трошен КАМЪК, КАМЪКи камъни crushed stone 41. търся под дърво и КАМЪК вж. дърво 42. удрям на КАМЪК run upon the rocks, strike a snag, draw blank, have a setback, (за план и пр.) miscarry, fail 43. философски КАМЪК the philosopher's stone 44. хвърлям КАМЪК върху някого throw/cast stones at s.o. -
16 набор
1. (войници) levy, recruitment, conscription, annual contingent, call-up, age group(другар от войската) fellow-soldierвойник от 2-и набор a soldier born in4. печ. (действието) composition, type-setting(набран текст) composed matterдавам книга за набор submit a book for settingкнигата е в набор the book is being set5. (на дреха) frill, gathers, gathering, puckers, tucks* * *на̀бор,м., -и, (два) на̀бора ( войници) levy, recruitment, conscription, annual contingent, call-up, age group; ( другар от войската) fellow-soldier; ти от кой \набор си? when were you born? той е мой \набор he is my age.——————м., -и, (два) на̀бора полигр. ( действието) composition, type-setting; ( набран текст) composed matter; давам книга за \набор submit a book for setting; книгата е в \набор the book is being set; \набор от данни инф. data set.——————м., -и, (два) на̀бора (на дреха) frill, frillery, gathers, gathering, puckers, tucks, quilling; furbelow; фр. falbala; правя \набор frill, furbelow.* * *class; composition (печ.); draft (воен.); falbala; frill (на дреха); levy; set{set}: the book is being набор - книгата е дадена за набор; type-setting (печ.)* * *1. (другар от войската) fellow-soldier 2. (набран текст) composed matter 3. 1 (войници) levy, recruitment, conscription, annual contingent, call-up, age group 4. 2-и НАБОР a soldier born in 5. 3;той е мой НАБОР, той ми е НАБОР, ние с него сме от един НАБОР he is my age 6. 4 печ. (действието) composition, type-setting 7. 5 (на дреха) frill, gathers, gathering, puckers, tucks 8. войник от 9. давам книга за НАБОР submit a book for setting 10. книгата е в НАБОР the book is being set 11. ти от кой НАБОР си? when were you born? -
17 тъпан
drum(голям) kettle-drum, timbalтъпан прах не събира a rolling stone gathers no mossедин бие тъпана, друг събира парсата one beats the bush and another catches the bird; one man makes a chair and another sits in it* * *тъ̀пан,м., -и, (два) тъ̀пана drum; ( голям) kettle-drum, timbal; • един бие \тъпана, друг събира парсата one beats the bush and another catches the bird; one man makes a chair and another sits in it; спирам се в къщи като прах на \тъпан be always on the move; be out all the time; \тъпан прах не събира a rolling stone gathers no moss.* * *drum: beat a тъпан - бия тъпан; tambour* * *1. (голям) kettle-drum, timbal 2. drum 3. ТЪПАН прах не събира а rolling stone gathers no moss 4. бия ТЪПАН beat a drum 5. един бие ТЪПАНа, друг събира парсата one beats the bush and another catches the bird; one man makes a chair and another sits in it -
18 цигулар
violia player, violinist(уличен, ocm.) fiddlerцигулар къща не храни a rolling stone gathers no moss* * *цигула̀р,м., -и; цигула̀рк|а ж., -и violin player, violinist; ( уличен, остар.) fiddler; • \цигулар къща не храни a rolling stone gathers no moss.* * *violin player (уличен); violinist* * *1. (уличен, ocm.) fiddler 2. violia player, violinist 3. ЦИГУЛАР къща не храни a rolling stone gathers no moss -
19 под лежачий камень вода не течёт
Set phrase: a going foot is aye getting (used as encouraging words to mean: by doing nothing you get nowhere - -go ahead and do something), a rolling stone gathers no moss, a walking foot is aye getting, it's the squeaky wheel that gets the grease, no bees, no honey (contrast:. a rolling stone gathers no moss), no pains, no gains, no song, no supper, no song, no supper (дословно: Не споёшь, так и ужина не получишь), no work, no money, nothing seek, nothing find, water never flows under settled stones, you leave an axe lay too long and it'll rustУниверсальный русско-английский словарь > под лежачий камень вода не течёт
-
20 rasten
v/i (take a) rest; ich werde nicht rasten, bis oder bevor... fig. I will not rest until...; wer rastet, der rostet Sprichw. once you stop you soon lose your ability, use it or lose it* * *to rest* * *rạs|ten ['rastn]vito rest; (MIL) to make a haltwer rastet, der rostet (Prov) — a rolling stone gathers no moss (Prov)
* * *ras·ten[ˈrastn̩]vi to [have a] rest [or have [or take] a break]nicht \rasten und nicht ruhen, bis... not to rest until...* * *intransitives Verb rest; take a rest or break* * *rasten v/i (take a) rest;ich werde nicht rasten, bis oderbevor … fig I will not rest until …;wer rastet, der rostet sprichw once you stop you soon lose your ability, use it or lose it* * *intransitives Verb rest; take a rest or break* * *v.to rest v.
См. также в других словарях:
Gathers — is an American surname, and may refer to:* Hank Gathers (1967 1990), African American basketball player * James Gathers (1930 2002), American athlete … Wikipedia
gathers — present third singular of gather plural of gather * * * gathers f5 [gathers] [ˈɡæðəz] [ˈɡæðərz] noun plural small folds that … Useful english dictionary
gathers — Cockney Rhyming Slang Cops … English dialects glossary
gathers — n. folds; puckers; wrinkles in cloth; pleats gath·er || gæðə(r) n. gathering in, drawing together; fold or pucker (in clothing) v. bring together, assemble, collect; amass, accumulate; harvest; conclude, deduce … English contemporary dictionary
gathers — a part of a garment that is gathered or drawn in. → gather … English new terms dictionary
gathers — Hō alu alu; ā īlepe (as about the neck of a garment) … English-Hawaiian dictionary
Hank Gathers — Eric Hank Gathers (February 11, 1967, in Philadelphia ndash; March 4, 1990 in Los Angeles) was an American college basketball star at Loyola Marymount University who collapsed and died during a game. He originally played at the University of… … Wikipedia
A rolling stone gathers no moss — „Ein rollender Stein setzt kein Moos an.“ Das englische Sprichwort A rolling stone gathers no moss bedeutet wörtlich übersetzt: „Ein rollender Stein setzt kein Moos an.“[1] Es beschreibt da … Deutsch Wikipedia
A rolling stone gathers no moss — is a proverb.HistoryIt is often credited to the Sententiae of Publilius Syrus, and roughly translates as: People always moving, with no roots in one place, avoid responsibilities and cares. AccuracyThe television show MythBusters ran an… … Wikipedia
James Gathers — Informations Discipline(s) 100 m … Wikipédia en Français
Hank Gathers — Eric Hank Gathers ,(11 de febrero de 1967 (Philadelphia) – 4 de marzo de 1990 (Los Ángeles)) fue un jugador de baloncesto estadounidense, estrella del baloncesto universitario que jugaba en la Universidad de Loyola Marymount, que murió durante un … Wikipedia Español