-
1 gassosa
n. pije freskuese. -
2 caisson
caisson /ˈkeɪsn/n.3 (mil.) cassone; cassonetto● (med.) caisson disease, malattia dei cassoni; embolia gassosa. -
3 decompression
[ˌdiːkəm'preʃn]nome decompressione f.* * *decompression /di:kəmˈprɛʃn/n. [u](comput., mecc., med.) decompressione: decompression chamber, camera di decompressione● (med.) decompression sickness, embolia gassosa.* * *[ˌdiːkəm'preʃn]nome decompressione f. -
4 ♦ horse
♦ horse /hɔ:s/A n.1 (zool., Equus caballus) cavallo: to ride a horse, andare a cavallo; to mount a horse, montare un cavallo2 cavalletto; sostegno; trespolo: clothes-horse, cavalletto (per stendervi panni); stenditoio; ( slang USA) manichino ( persona molto ricercata nel vestire)3 (geol.) scaglia tettonica4 (geol.) ► horseback, A, def. 25 [u] (mil., collett.) cavalleria: horse and foot, cavalleria e fanteria; light horse, cavalleria leggera; cavalleggeri (collett.)B a. attr.1 equino; cavallino; degli equidi: (zool.) the horse family, la famiglia degli equidi; (vet.) horse-pox, vaiolo equino● (fam. USA) horse-and-buggy, del tempo delle carrozze; (fig.) antiquato □ (mil.) horse artillery, artiglieria ippotrainata □ horse blanket, coperta da cavallo □ (bot.) horse bean ( Vicia faba equina), fava cavallina □ horse block, montatoio ( per montare a cavallo) □ horse breaker, domatore di cavalli; scozzone □ horse breeder, allevatore di cavalli □ horse-breeding farm, allevamento di cavalli ( la fattoria) □ (bot.) horse chestnut ( Aesculus hippocastanum), ippocastano; castagno (o castagna) d'India □ horse cloth, gualdrappa; groppiera □ (fam.) horse doctor, veterinario □ horse-drawn, ( di un carro, ecc.) a cavalli; (mil.) ippotrainato □ horses for courses, ( di persone) chi fa che cosa, chi è adatto a fare cosa; ( di cose) che cosa è più adatto allo scopo: There are no good or bad systems here: it is just a matter of horses for courses, qui non si tratta di decidere se un sistema è buono o cattivo, ma se è più o meno adatto allo scopo □ (mil.) the Horse Guards, le Guardie a Cavallo □ (equit.) horse jumping, corse a ostacoli □ horse laugh, risata fragorosa (o sguaiata); riso sgangherato □ (zool.) horse mackerel, ( Thunnus thunnus) tonno; ( Trachurus trachurus) scombro bastardo □ horse marines, personaggi inesistenti, pesci fuor d'acqua: Tell it to the horse marines, vallo a raccontare a qualcun altro (fam.: a tua nonna) □ horse-mastership, arte di cavallerizzo □ horse meat, carne equina □ (fam.) horse's neck, bevanda di brandy e gassosa allo zenzero □ (fig.) a horse of another (o of a different) colour, un'altra cosa; tutt'altra faccenda; un altro paio di maniche □ ( slang USA) horse opera, film (o commedia) western □ (equit.) horse people, coloro che amano (o praticano, ecc.) i cavalli □ horse pistol, pistola da sella □ horse-pond, pozza per abbeverarvi cavalli □ ( sport) horse race, corsa di cavalli; gara ippica □ horse racing, ippica; le corse dei cavalli □ horse racing pools, il Totip □ ( sport) horse riding, equitazione □ (fam.) horse sense, buonsenso □ horse-shoer, maniscalco □ horse show, mostra equina; ( sport) concorso ippico □ horse slaughterer, macellatore di cavalli □ horse supplies, articoli per cavalli; selle e finimenti □ horse trade, commercio di cavalli; (fig.) mercato delle vacche (fig.); trattativa con reciproche concessioni □ horse trader, commerciante di cavalli, cavallaio; (fig.) chi conduce trattative astute □ horse trading = horse trade ► sopra □ (autom. USA) horse trailer, trailer; rimorchio per il trasporto di cavalli □ horse trainer, addestratore di cavalli da corsa □ (stor.) horse tram, tram a cavalli □ ( sport) horse trials, gare di dressage, cross e salto a ostacoli; completo □ ( anche fig.) to back the wrong horse, puntare sul cavallo perdente □ (fig.) to change (o to switch) horses in mid-stream, cambiare cavallo in corsa □ (fam.) to come off one's high horse, scendere dal piedistallo; smettere di darsi delle arie □ to eat like a horse, mangiare come un lupo □ ( straight) from the horse's mouth, direttamente dall'interessato; alla fonte: I got the news from the horse's mouth, ho avuto la notizia direttamente dall'interessato □ (fam.) to get off one's high horse = to come off one's high horse ► sopra □ (fam.) to get on one's high horse, salire (o montare) in cattedra; far cadere le cose dall'alto □ (fig.) to hold one's horses, frenare la propria impazienza □ to play the horses, puntare sui cavalli; giocare alle corse □ (fig.) to ride two horses, tenere il piede in due staffe □ to work like a horse, lavorare come un mulo □ (mil.) To horse!, a cavallo! □ (prov.) You can lead (o take) a horse to water, but you can't make him drink, si può offrire un'opportunità a qualcuno, ma poi dipende da lui saperla cogliere(to) horse /hɔ:s/A v. t.B v. i.● (fam.) to horse around (o about), giocare in modo sfrenato (o pericoloso). -
5 ♦ lemon
♦ lemon /ˈlɛmən/A n.3 [u] succo di limone, limonata: Would you like a glass of lemon?, vuoi una limonata?5 ( slang) bidone; catorcio; fregatura: My new car is a real lemon, la mia auto nuova è proprio un bidone6 ( slang) citrullo; fesso; scemo; cretino; stupido: He stood there like a lemon, stava lì come uno scemoB a. attr.● lemon cheese (o lemon curd), confettura di succo di limone, uova, burro e zucchero ( da spalmare sul pane) □ lemon drop, caramella al limone □ (bot.) lemon grass ( Cymbopogon nardus), citronella □ ( USA) lemon lime, gassosa □ lemon pudding, budino aromatizzato con succo di limone □ ( USA) lemon soda, limonata ( a base di acido citrico) □ (zool.) lemon sole ( Solea lascaris), sogliola dal porro ( assai pregiata) □ lemon-scented, al profumo di limone □ lemon squash, limonata ( artificiale) □ lemon squeezer, spremilimoni □ (bot.) lemon tree, limone ( l'albero) □ (bot.) lemon verbena ( Lippia citriodora), cedrina; limoncina; erba luisa □ (volg.) to squeeze the lemon, pisciare; ( anche) masturbarsi ( dell'uomo). -
6 ♦ lemonade
♦ lemonade /lɛməˈneɪd/n. -
7 limeade
-
8 Pimm's®
-
9 sarsaparilla
sarsaparilla /sɑ:səpəˈrɪlə/n.2 (med.) radice secca di salsapariglia3 gassosa aromatizzata con salsapariglia. -
10 sickness
['sɪknɪs]1) (illness) malattia f.absent because of sickness — assente per motivi di salute o per malattia
2) U (nausea) nausea f.* * *noun (the state of being sick or ill: There seems to be a lot of sickness in the town; seasickness.) malattia* * *sickness /ˈsɪknəs/n. [u]1 malattia; male; malanno: decompression sickness, embolia gassosa; radiation sickness, male (o malattia) da radiazioni; altitude sickness, mal d'altitudine; travel-sickness, mal d'auto; mal di mare; (med.) cinetosi● sickness benefit, sussidio (o indennità) di malattia (o di invalidità) ( pagabile in GB per 28 settimane).* * *['sɪknɪs]1) (illness) malattia f.absent because of sickness — assente per motivi di salute o per malattia
2) U (nausea) nausea f. -
11 ginger ale
-
12 ginger beer
-
13 lemonade lem·on·ade n
[ˌlɛmə'neɪd](fizzy drink) gassosa, (with lemon flavour) limonata -
14 soda n
-
15 the bends
(agonizing pains, especially in the joints, affecting divers when they surface too quickly.) embolia gassosa
См. также в других словарях:
Gassosa — (auch Gasosa, Gazosa oder Gazzosa; ital. für „die Gashaltige“) ist eine klare, alkoholfreie, gesüßte, kohlensäurehaltige Zitronenlimonade aus Italien und aus dem Kanton Tessin in der Schweiz. Inhaltsverzeichnis 1 Geschmack 2 Herstellung 2.1 … Deutsch Wikipedia
gassosa — gas·só·sa s.f. CO gazzosa {{line}} {{/line}} VARIANTI: gasosa. DATA: 1868. ETIMO: der. di gassoso … Dizionario italiano
gassosa — {{hw}}{{gassosa}}{{/hw}}o gasosa, gazzosa s. f. Bibita dissetante preparata con acqua, anidride carbonica e zucchero … Enciclopedia di italiano
gassosa — s. f. spuma □ bibita (gener.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gassoso — gas·só·so agg. CO TS chim., fis. 1. di gas: stato, miscuglio gassoso, esalazione gassosa 2. che è allo stato aeriforme: miscela gassosa, composto gassoso Sinonimi: 1aereo, aeriforme. {{line}} {{/line}} VARIANTI: gasoso, gazoso. DATA: 1787 … Dizionario italiano
titolo — tì·to·lo s.m. FO 1a. nome o breve frase, anche di fantasia, con cui si indicano l argomento, il soggetto di uno scritto, di un testo, di un opera d arte e sim. | intestazione dei singoli capitoli o delle varie parti di un volume, di partite, di… … Dizionario italiano
sostanza — s. f. 1. (filos.) essenza, natura, realtà, esistenza 2. (gener.) materia, materiale, corpo □ composto, elemento, prodotto 3. (di una questione, una vicenda e sim.) fondamento, centro, cuore □ contenuto, tema, spirito, somma, merito □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Stappj — is an Italian beverage soda beverage company. Despite the fact that the name appears to have a Scandinavian ring to it, it has no connection to anything Scandavian. HistoryFounded in 1896, by Filippo of Iorio, along with his wife, the business… … Wikipedia
Foxon Park — is a soft drink brand produced by Foxon Park Beverage Company. The company is located in East Haven, Connecticut and has been in business for more than 80 years. Their sodas are a traditional accompaniment to the world famous New Haven style… … Wikipedia
Soft drink naming conventions — Soft drinks are called by many names in different places of the world. Africa Ethiopia Soft drinks are generally known in Ethiopia by the Amharic word leslassa , meaning literally smooth . The popular brand names Koka (Coke) and Mirinda (Orange… … Wikipedia
Arrosticini — In the traditional Abruzzese cuisine, dishes are often prepared using lamb, sheep and castrated animals meat. A particular dish made with this kind of meat is called arrosticini ( rustelle or arrustelle in the local dialects), consisting of… … Wikipedia