-
1 hard
3 [moeilijk te verduren, onbetwistbaar] hard6 [onaangenaam met betrekking tot zintuiglijke waarneming] harsh ⇒ 〈 met betrekking tot kleuren ook〉 garish♦voorbeelden:een hard ei • a hard(-boiled) egghet gaat er hard tegen hard • the gloves are offhard leer • stiff leather3 harde bewijzen • firm proof, hard evidenceharde cijfers • hard figuresharde gegevens/feiten • hard/concrete data/factseen harde politiek • a tough policyhet was een harde slag voor haar • it was a heavy/bitter blow for her't zijn harde tijden • these are hard/trying timeseen harde waarheid • a harsh/stern truthzo iets is wel hard/valt hard • that sort of thing is certainly hard/rough't valt me hard het oude huis te verlaten • it's hard for me/it's a great wrench to leave our old housemet een harde stem spreken • speak in a hard voiceeen harde strijd • a hard/tough fightharde wind • strong/stiff windeen harde les • a hard/tough lessonharde maatregelen • harsh measureseen hard oordeel/vonnis • a harsh judgement/severe sentencehard van aard zijn • be hard-heartedhij is hard voor zijn vrouw • he is hard on his wife6 harde klanken/lijnen • harsh sounds/linesharde trekken • harsh featureshard water • hard waterII 〈 bijwoord〉1 [op onzachte wijze, hevig; met inspanning] hard2 [luid] loudly4 [meedogenloos] hard, harshly♦voorbeelden:hard liggen/neerkomen • lie hard, come down hardeen band hard oppompen • pump a tire up hardhard studeren/werken • study/work hardhard vriezen • freeze hardhij ging er nogal hard tegenaan • he went at it rather hardom het hardst roepen • shout at the top of one's voicezijn rust hard nodig hebben • sorely/badly need one's/a restdit onderdeel is hard aan vervanging toe • this part is in urgent need of replacement/badly needs to be replaced2 niet zo hard praten! • keep your voice down!harder spreken! • speak up!zeg dat maar niet te hard • don't speak too soonde tv harder zetten • turn up the TV3 hard achteruitgaan • deteriorate rapidly/fasthard lopen/rijden • walk/drive fastte hard rijden • drive/ride too fast, speed -
2 opzichtig gekleed zijn
opzichtig gekleed zijnbe overdressed, be garishly dressedVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > opzichtig gekleed zijn
-
3 opzichtig
♦voorbeelden:opzichtig gekleed zijn • be overdressed, be garishly dressed
См. также в других словарях:
garishly — 1590s, from GARISH (Cf. garish) + LY (Cf. ly) (2) … Etymology dictionary
garishly — garish ► ADJECTIVE ▪ obtrusively bright and showy; lurid. DERIVATIVES garishly adverb garishness noun. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary
garishly — adverb in a tastelessly garish manner the temple was garishly decorated with bright plastic flowers • Syn: ↑tawdrily, ↑gaudily • Derived from adjective: ↑gaudy (for: ↑gaudily), ↑tawdry … Useful english dictionary
Garishly — Garish Gar ish (g[^a]r [i^]sh), a. [Cf. OE. gauren to stare; of uncertain origin. Cf. {gairish}.] 1. Showy; dazzling; ostentatious; attracting or exciting attention. The garish sun. A garish flag. Shak. In . . . garish colors. Asham. The garish… … The Collaborative International Dictionary of English
garishly — adverb see garish … New Collegiate Dictionary
garishly — See garish. * * * … Universalium
garishly — adverb In a garish manner … Wiktionary
garishly — adv. in a garish manner, showily, flashily, glaringly … English contemporary dictionary
garishly — gar·ish·ly … English syllables
garishly — See: garish … English dictionary
garish — garishly, adv. garishness, n. /gair ish, gar /, adj. 1. crudely or tastelessly colorful, showy, or elaborate, as clothes or decoration. 2. excessively ornate or elaborate, as buildings or writings. 3. dressed in or ornamented with bright colors.… … Universalium