-
1 garantieren
-
2 гарантировать
garantieren vt, gewährleisten vt, gewähren vt, sicherstellen vt, eine Garantie übernehmenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > гарантировать
-
3 гарантировать
garantieren, sichern -
4 гарантировать
garantieren, gewährleisten, gutsagen, sichern, sicherstellen, verbürgen -
5 гарантировать
im(pf.) garantieren, gewährleisten; Gewähr bieten, haften (В für A); sichern (от Р gegen A), schützen (vor D)* * *гаранти́ровать im(pf.) garantieren, gewährleisten; Gewähr bieten, haften (В für A); sichern (от Р gegen A), schützen (vor D)* * *гаранти́р| оватьпрх garantieren, gewährleisten, bürgen, haften* * *v1) gener. (что-л.) Garantie auf (etw.) geben, (что-л.) Garantie für (etw.) leisten, (что-л.) Garantie für (etw.) übernehmen, Gewährleistung bieten, Gewährleistung geben, Sicherheiten geben, Sicherheiten gewähren, Sicherheiten leisten, Sicherheiten stellen, (что-л.) die Gewähr für (etw.) bieten, (что-л.) die Gewähr für (etw.) geben, gutsagen (что-л.), haften (что-л.), sichern, zusichern (что-л. кому-л.), garantieren, gewährleisten, verbürgen, prästieren, trösten2) construct. haften für (A)3) law. Bürgschaft leisten, bürgen, die Sicherheit bieten, gutsprechen, (что-л.) Gewähr übernehmen für Akk.4) econ. Garantie gewähren, Garantie stellen, Garantie übernehmen, Sicherheit gewähren, Sicherheit stellen, einstehen5) f.trade. Sicherheit geben, Sicherheit leisten, Gewähr für etwas bieten (что-л.), sicherstellen6) shipb. Gewähr bieten, Gewähr geben -
6 обеспечивать
v1) gener. aufrechterhalten, decken, decken (денежной суммой), erhalten (материально), garantieren (что-л.), gewährleisten (что-л.), verbürgen, versehen, versorgen (кого-л., что-л. чем-л.), sorgen (für), absichern, sicherstellen, sichern2) comput. aufheben3) liter. begründen (карьеру и т.п.)4) eng. ausrüsten (чем-л.)5) law. Garantie bieten, Gewähr bieten, Sicherheit stellen, Sicherheiten stellen, Voraussetzungen schaffen, ausstatten, dafür sorgen, decken (íàïð. Verbindlichkeiten), garantieren (напр., права), (materiell) sicherstellen6) econ. ausrüsten, decken (вексель)7) fin. hedgen8) busin. eindecken9) shipb. Gewähr geben, versichern -
7 обеспечивать защиту
v1) milit. Schutz bieten, Schutz sichern2) f.trade. den Schutz garantieren, den Schutz sichern, die Verteidigung garantieren -
8 ручаться
v1) gener. Garantie auf etw. (A) geben (за что-л.), Mann sein für etw. (A) (за что-л.), einsteh (за кого-л., за что-л.), einstehe (за кого-л., за что-л.), einstehen (за кого-л., за что-л.), für (j-n) sein Obligo geben (за кого-л.), (за кого-л., за что-л.) für (j-n, etw.) Bürge sein, (за кого-л., за что-л.) für (j-n, etw.) Bürgschaft leisten, (за кого-л., за что-л.) für (j-n, etw.) Bürgschaft übernehmen, für etw. (A) gut sein (за что-л.), garantieren, haften (за кого-л., за. что-л.), haften (за что-л., за кого-л.), sich verbürgen (çà êîãî-ë., çà ÷òî-ë.; für A), sich verbürgen (für A) (за кого-л., за что-л.), (j-m für A) garantieren (кому-л. за что-л.), bürgen, gutsagen (за кого-л., за что-л.)2) colloq. schwören (за что-л., за кого-л.)3) obs. dafürstehen (за что-л.)4) construct. haften für (A)5) law. Bürgschaft leisten, Bürgschaft leisten (за кого-л.), Bürgschaft übernehmen, Gewähr bieten, Gewähr geben, Gewähr leisten, Gewähr übernehmen, Kaution stellen, Sicherheit stellen, gutsprechen, gutstehen, sein Obligo geben (за кого-л.), (за кого-л.) verbürgen6) econ. Bürgschaft hinterlegen, Garantie gewähren, Garantie stellen, Garantie übernehmen, verbürgen7) busin. avalieren (за вексель), sich verbürgen (за кого-л.)8) f.trade. Gewähr für (jn) (за кого-л.), für etwas leisten (за что-л.), gewährleisten, kautionieren -
9 Мы Вам гарантируем, что мы действуем в Ваших интересах
prongener. Wir garantieren Ihnen, dass wir in Ihrem Interesse handelnУниверсальный русско-немецкий словарь > Мы Вам гарантируем, что мы действуем в Ваших интересах
-
10 авалировать
v1) law. (wechselmäßig) bürgen2) f.trade. avalieren (поручиться по векселю), einen Wechsel garantieren -
11 гарантировать возмещение
vf.trade. eine Vergütung garantierenУниверсальный русско-немецкий словарь > гарантировать возмещение
-
12 гарантировать выполнение
vf.trade. die Erfüllung garantieren, die Erfüllung gewährleistenУниверсальный русско-немецкий словарь > гарантировать выполнение
-
13 гарантировать доход
vf.trade. das Einkommen garantieren -
14 гарантировать качество
vf.trade. die Qualität garantierenУниверсальный русско-немецкий словарь > гарантировать качество
-
15 гарантировать кредит
vf.trade. einen Kredit garantieren, einen Kredit gewährleistenУниверсальный русско-немецкий словарь > гарантировать кредит
-
16 гарантировать оплату
vf.trade. die Bezahlung garantierenУниверсальный русско-немецкий словарь > гарантировать оплату
-
17 гарантировать перевод прибыли в полной мере домой
Универсальный русско-немецкий словарь > гарантировать перевод прибыли в полной мере домой
-
18 гарантировать поставку
vf.trade. eine Lieferung garantierenУниверсальный русско-немецкий словарь > гарантировать поставку
-
19 гарантировать право на основе конституции
Универсальный русско-немецкий словарь > гарантировать право на основе конституции
-
20 гарантировать производительность
vf.trade. Leistung garantierenУниверсальный русско-немецкий словарь > гарантировать производительность
- 1
- 2
См. также в других словарях:
garantieren — V. (Mittelstufe) jmdm. etw. zusichern, für etw. haften Beispiele: Die Firma garantiert eine hohe Qualität ihrer Produkte. Wer kann mir garantieren, dass ich das Geld zurückbekomme? … Extremes Deutsch
garantieren — garantieren, garantiert, garantierte, hat garantiert Ich kann Ihnen nicht garantieren, dass das Gerät nächste Woche fertig ist … Deutsch-Test für Zuwanderer
Garantieren — (franz.), bürgen, Gewähr oder Garantie (s.d.) leisten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
garantieren — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Dieses Hotel garantiert einen angenehmen Aufenthalt … Deutsch Wörterbuch
garantieren — gewährleisten; (für etwas) geradestehen; verbürgen; Sorge tragen; (für etwas) die Verantwortung übernehmen; versprechen; sorgen; zusichern; sicherstellen * * * … Universal-Lexikon
garantieren — ga·ran·tie·ren; garantierte, hat garantiert; [Vt] 1 (jemandem) etwas garantieren jemandem etwas ganz fest versprechen ≈ zusichern: Ich garantiere Ihnen, dass dieses Produkt von hoher Qualität ist 2 (jemandem) etwas garantieren durch Verträge,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
garantieren — ga|ran|tie|ren 〈V.〉 (jmdm.) (für) etwas garantieren 1. etwas gewährleisten; die Firma garantiert (für) die unbedingte Haltbarkeit, Zuverlässigkeit 2. bürgen, haften, fest versprechen; ich garantiere dir, dass so etwas nicht mehr vorkommt; dafür… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
garantieren — a) gewähren, zubilligen, zusagen, zusichern; (ugs.): unterschreiben. b) Brief und Siegel geben, bürgen, die Garantie übernehmen, die Hand darauf geben, einstehen, eintreten, geloben, geradestehen, gewährleisten, haften, [hoch und heilig]… … Das Wörterbuch der Synonyme
garantieren — Garantie »Bürgschaft, Gewähr, Sicherheit«: Das Substantiv, ursprünglich ein Ausdruck der Diplomatensprache, wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. garantie entlehnt. Etwa gleichzeitig wurde garantieren »verbürgen, gewährleisten« aus frz. garantir… … Das Herkunftswörterbuch
garantieren für — garantieren für … Deutsch Wörterbuch
garantieren — ga|ran|tie|ren <aus gleichbed. fr. garantir> bürgen, verbürgen, gewährleisten … Das große Fremdwörterbuch