-
1 garantido
adjectivogarantido por dois anosgaranti deux ans2 (situação, futuro) assurétem o futuro garantidoson avenir est assuré -
2 garantido
garantido | garantidaadj. garantizado, garantido, con garantía. -
3 garantido
-
4 гарантированный
-
5 garanti
garanti gaʀɑ̃ti]adjectivogaranti deux anscom garantia de dois anosgaranti étanchegarantido à prova de águac'est un refus garantié uma recusa certa -
6 гарантироваться
-
7 assuré
assuré, e[asyʀe]Adjectif (garanti) assegurado(da)(résolu) seguro(ra)* * *assuré, -e asyʀe]nome masculino, femininosegurad|o, -a m., f.(segurança social) assurés sociauxbeneficiáriosadjectivofirmeil marche d'un pas assuréele anda com um passo firmece bijou n'est pas assuréesta jóia não está no seguro -
8 sac
[sak]Nom masculin saco masculinosac de couchage saco de dormir masculinosac à main carteira femininosac (en) plastique saco de plásticosac poubelle saco de lixo* * *sac sak]nome masculino1 saco; saca f.sac (en) plastiquesaco de plásticomettre à sacpilharsaco de pôr ao ombromochilacarteira de senhorasaco-camamala de mãonegócio garantidodespejar o saco -
9 consolidado
adjectivo1 (seguro, firme) consolidénome masculinodette consolidée; dette constituée -
10 rendimento
ren.di.men.to[r̄ẽdim´ẽtu] sm Com revenu.* * *nome masculinonão ter rendimentos regularesne pas avoir de revenus régulierster rendimentos avultadosavoir de gros revenus3 (de trabalhador, de empresa) rendementproductivité f.dar rendimentoavoir du rendemento rendimento aumentoule rendement a augmenté; la production a augmentérevenu annuelrevenu netrevenu minimum d'insertion; RMI -
11 seguro
se.gu.ro[seg‘uru] sm Com assurance. • adj sûr, certain, infaillible. pôr no seguro assurer. seguro de vida assurance sur la vie.* * *seguro, ra[se`guru, ra]Adjetivo (sem riscos, firme) sûr(e)(preso) attaché(e)(a salvo) en sûreté(garantido) assuré(e)Substantivo masculino assurance fémininestar seguro (estar a salvo) être en sécurité(ter certeza) être sûrpôr no seguro assurerser seguro de si être sûr de soiseguro contra terceiros assurance au tiersseguro contra todos os riscos assurance tous risquesseguro de viagem assurance voyageseguro de vida assurance vie* * *nome masculinopôr alguma coisa no seguroassurer quelque chosejogar pelo segurojouer la sécuritéadjectivoestás seguro da hora de partida?tu es sûr de l'heure de départ?ficar em lugar segurorester en lieu sûrde fonte segurade source sûreassurance tierce collision, assurance au tiersassurance tous risquesassurance complémentaireassurance viesécurité sociale -
12 assurable
as.sur.a.ble[əʃ'uərəbəl] adj que pode ser garantido, assegurável. -
13 assured
adjective (certain and confident: an assured young woman.) confiante* * *as.sured[əʃ'uəd] n pessoa cuja vida ou propriedade está no seguro, o beneficiário de uma apólice de seguro. • adj 1 seguro, certo, indubitável, garantido. 2 segurado, assegurado, no seguro. 3 confiante, convicto. 4 audaz, intrépido. -
14 bag
[bæɡ] 1. noun1) (a container made of soft material (eg cloth, animal skin, plastic etc): She carried a small bag.) saco2) (a quantity of fish or game caught: Did you get a good bag today?) apanha2. verb1) (to put into a bag.) ensacar2) (to kill (game).) caçar•- baggy- bags of
- in the bag
- bag lady* * *[bæg] n 1 saco, saca (de papel, pano, couro etc.). a bag of coffee / uma saca de café. 2 conteúdo de um saco ou de uma saca. 3 sacola, maleta. bag clasp / alça de bolsa de viagem. 4 bolsa de caçador. 5 caça abatida. I made a good bag / fiz uma boa caçada. 6 bolsa de dinheiro. 7 mala postal. 8 Anat bolsa. 9 úbere (de vaca). 10 bags coll calças. a pair of bags / um par de calças. 11 bags sl porção, montão. 12 porção de narcótico. 13 mulher feia, mulher velha. 14 escroto, Braz vulg saco. 15 preservativo, Braz coll camisinha. • vt 1 inchar, inflar, intumescer. 2 distender-se, dilatar-se. 3 ensacar, embolsar. 4 pôr a caça na bolsa. 5 fig matar, capturar, apanhar. 6 prender em armadilha (especialmente mediante astúcia). 7 sl roubar, furtar. 8 pender livremente. air bag Auto dispositivo inflável para proteção de pessoas em caso de acidente. bag and baggage com armas e bagagens, de mala e cuia. bag-of-bones feixe de ossos. Gladstone bag bolsa de viagem para homens. in the bag sl no papo, garantido. scum bag Med a) bolsa de colostomia. b) vulg escória, monte de merda. the whole bag of tricks tudo, todos os meios. to bear the bag ter o controle do dinheiro. to leave someone holding the bag deixar alguém na mão. to let the cat out of the bag revelar o segredo. -
15 bet
[bet] 1. past tense, past participles - bet, betted; verb((often with on) to gamble (usually with money) eg on a racehorse: I'm betting on that horse.) apostar2. noun1) (an act of betting: I won my bet.) aposta2) (a sum of money betted: Place your bets.) aposta•- take a bet
- you bet* * *[bet] n 1 aposta. even bet / aposta equilibrada. he laid (or made) a bet / ele fez uma aposta. he took (up) (or held) a bet / ele aceitou uma aposta. 2 quantia ou coisa apostada. 3 coisa em que se aposta, objeto de aposta. • vt+vi apostar, jogar dinheiro em apostas. I bet you half a crown she is not coming / aposto meia coroa como ela não vem. I bet you two to one / aposto com você dois contra um. do you want to bet? quer apostar? heavy bet aposta vultosa. you bet! sl garantido!, pode apostar! your best bet o melhor palpite. -
16 collateral acceptance
col.lat.er.al ac.cept.ance[kəlætərəl əks'eptəns] n Com aceite garantido por caução. -
17 collateral
col.lat.er.al[kəl'ætərəl] n 1 parente colateral. 2 Amer garantia, caução. • adj 1 colateral. 2 paralelo. 3 concomitante. 4 coordenado. 5 secundário, indireto. 6 parente, mas não em linha direta. 7 adicional, suplementar. 8 acessório, subsidiário. 9 garantido por valores, caucionário. -
18 covenanted
cov.e.nant.ed[k'∧vənəntid] adj garantido por contrato. -
19 gtd
abbr guaranteed (garantido). -
20 in the bag
(as good as done or complete (in the desired way): Your appointment is in the bag.) no papo* * *in the bagcoll arruinado, destruído.————————in the bagsl no papo, garantido.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
garantido — adj. Afiançado; cuja boa qualidade é afiançada, sob pena de rescisão do contrato de venda … Dicionário da Língua Portuguesa
garantida — garantido f. garantie ; caution. voir caucion … Diccionari Personau e Evolutiu
Democracia económica — Saltar a navegación, búsqueda Democracia económica es un movimiento socio filosófico que sugiere la transferencia del poder de decisiones desde una minoría de accionistas (stockholders en inglés) a la mayoría mucho mayor de partes interesadas… … Wikipedia Español
2014 FIFA World Cup — Copa do Mundo da FIFA Brasil 2014 2014 FIFA World Cup logo Tournament details Host country … Wikipedia
Parintins — Lage von Parintings im Bundesstaat Amazonas Parintins ist mit 109.150 Einwohnern und einer Fläche von 7.069 km² die zweitgrößte Stadt im brasilianischen Bundesstaat Amazonas. Sie liegt auf der Insel Tupinambarana, 461 km (auf dem Wasserweg, 371… … Deutsch Wikipedia
garantidamente — adv. De modo garantido. ‣ Etimologia: garantido + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
Parintins Folklore Festival — ( Festival Folclórico de Parintins ) is a popular annual celebration held in the Brazilian city of Parintins, Amazonas. It is the second largest annual festival in Brazil; only the Carnival festivities in Rio de Janeiro draw more… … Wikipedia
Bumba Meu Boi — or Boi Bumbá is a popular regional festival which takes place annually in North and Northeast Brazil in Parintins. Traditionally held over the last three days in June, since 2005 it has been set as three days of the last weekend in June. It tells … Wikipedia
Paulo Pedroso — is a former Secretary of State and Minister for Labor and Training of Portugal from 1999 to 2001, professor, politician and member of the Portuguese Parliament.Pedroso graduated from ISCTE (Lisbon) and was professor at the same institution.… … Wikipedia
Convention of Gramido — The Convention of Gramido was an agreement signed on 29 June 1847, in Casa Branca on the town square of Gramido, in Valbom, Gondomar, Portugal, to end the civil war of the Septembrists against the Cartists known as the Patuleia. The Convention… … Wikipedia
Bumba-meu-boi — (pt.; wörtlich: „Steh auf, mein Ochse!“) ist ein dramatischer Tanzzyklus der brasilianischen Musik, der zur Gruppe der Pastorís gehört. Hauptfiguren sind ein der italienischen Oper entlehnter Harlekin (Arlequim) und ein Ochse (Boi), dessen Tod… … Deutsch Wikipedia