-
41 позыв к рвоте
ngener. arcadas, ganas de vomitar, náuseas, arcada -
42 Waq'aq
s.Naucea, ganas de vomitar. -
43 sickness
s.1 enfermedad (illness); mareo (nausea)2 ganas de vomitar, náuseas, vomitera. -
44 wamble
vi.nausear, padecer náuseas o ganas de vomitar. (Provincial)(pt & pp wambled) -
45 puxa
Puxa, esfuerzos que hace una persona o animal para arrojar algo de su cuerpo que le estorba, como por ejemplo, cuando las hembras paren puxan con dolor para alumbrar a sus hijos, o como cuando uno tiene ganas de vomitar también puxa por hacerlo. Esta palabra que usan la trelda de los dirigentes de Conceyu Bable es la más asquerosa que tiene la Llingua d'Asturies, claro que no tan llabascona como lo son ellos. Cuidado, yo siempre hablo refiriéndome a la Llingua y Costumes de miou Tierrina, yo en las demás cosas suele meterme poco.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > puxa
-
46 voltures
Voltures, así se llama cuando se tiene ganas de vomitar.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > voltures
-
47 lansanayay
v.tr.(esp) dar ganas de vomitar -
48 devolver
v.1 to give back (retornar) (delivered or paid).si no queda satisfecho, le devolvemos el dinero (lo alquilado)(producto defectuoso, carta)(cambio) if you're not satisfied, we'll refund you o give you back the moneysi ya lo tiene, ¿lo puedo devolver? if he already has it, can I bring it back? (en tienda)Ella devolvió su afecto She reciprocated his affection.Le devolví a María su carro I gave María back her car.2 to return (corresponder) (favor, visita).nunca me devuelves las llamadas you never call me backMaría devolvió el bolso Mary returned the purse.El programa devuelve errores comunes The program returns common errors.3 to pass back (pelota).4 to bring or throw up.5 to throw up.tener ganas de devolver to feel like throwing up6 to vomit, to throw up.María devolvió la comida que le cayó mal Mary vomited the food that was bad.7 to be given back to.Se me devolvió la cartera The wallet was given back to me.* * *1 (volver algo a un estado anterior) to put back, return2 (por correo) to send back, return3 (restituir un dinero) to refund, return4 (una visita, un cumplido, etc) to return, pay back5 (restaurar) to restore, give back* * *verb1) to return, give back2) refund3) vomit* * *( pp devuelto)1. VT1) (=retornar) [+ algo prestado, robado] to give back, return; [+ carta, llamada, pelota, golpe] to return; [+ polizón, refugiado] to return, send back¿cuándo tienes que devolver esos libros? — when do you have to take back o return those books?
leyó la nota y se la devolvió — she read the note and handed o gave it back to him
si nos devuelve el envase le descontamos 50 céntimos — if you bring back o return the container you'll get a 50-cent discount
2) (Com)a) (=rechazar) [+ producto, mercancía] [en mano] to take back, return; [por correo] to send back, returndevolvió el abrigo a la tienda — he took the coat back to the shop, he returned the coat to the shop
si a su hijo no le gusta lo puede devolver — if your son doesn't like it you can return it o bring it back
si desea devolverlo, usted se hace cargo de los gastos del envío — if you choose to send it back o return it you have to pay the postage
b) (=reembolsar) [+ dinero] [de una compra] to refund, give back; [de un préstamo] to pay backsi no está satisfecho con la compra le devolvemos su dinero — if you are not satisfied with your purchase we will refund your money o give you your money back
¿cuándo me vas a devolver el dinero que te presté? — when are you going to pay me back o give me back the money I lent you?
c) [+ cambio] to give, give backme tiene que devolver cuatro euros — you have to give me back four euros, you owe me four euros
d) (Econ) [+ cheque sin fondos] to return3) (=corresponder) [+ cumplido, favor] to return¿cuándo me vais a devolver la visita? — when are you going to pay a return visit o to return the visit?
¿cómo podría devolverte este favor? — how can I ever return this favour?
4) (=restituir)a) [+ salud, vista] to restore, give backb) [a su estado original] to restoreel sonido del teléfono me devolvió a la realidad — the sound of the telephone brought me back to reality
5) liter [+ imagen] to reflect6) (=vomitar) to bring up2.VI (=vomitar) to be sick3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( restituir) < objeto prestado> to return, give back; < dinero> to give back, pay back; < envase> to return, take back; < objeto comprado> to bring/take... backdevuélvelo a su lugar — put it back in its place; (+ me/te/le etc)
me devolvieron los documentos, pero no el dinero — I got my papers back, but not the money
le di diez pesos, me tiene que devolver dos — I gave you ten pesos, you need to give me two back
c) (Fin) < letra> to return2) ( corresponder) <visita/favor> to return3) ( vomitar) to bring up, throw up2.devolver vi to be sick3.devolverse v pron (AmL exc RPl) ( regresar) to go/come/turn back* * *1.verbo transitivo1)a) ( restituir) < objeto prestado> to return, give back; < dinero> to give back, pay back; < envase> to return, take back; < objeto comprado> to bring/take... backdevuélvelo a su lugar — put it back in its place; (+ me/te/le etc)
me devolvieron los documentos, pero no el dinero — I got my papers back, but not the money
le di diez pesos, me tiene que devolver dos — I gave you ten pesos, you need to give me two back
c) (Fin) < letra> to return2) ( corresponder) <visita/favor> to return3) ( vomitar) to bring up, throw up2.devolver vi to be sick3.devolverse v pron (AmL exc RPl) ( regresar) to go/come/turn back* * *devolver11 = return, send back, hand over, refund.Ex: For example, when documents on hold are returned, their document number are placed in the held-document-available queue.
Ex: It has been estimated that computers 1000 times faster than today's fastest supercomputers will be needed by the late 1980s to process the amount of data sent back by surveillance satellites.Ex: Eventually, teachers should be able to ' hand the chalk over to the students' and take a back seat.Ex: The tax will be refunded but there will be a budgetary shortfall until the refund is received and extra funding will be needed to tide libraries over this period.* devolver el afecto = return + Posesivo + affection.* devolver el importe = refund + payment.* devolver el sentido a la vida = put + meaning + back in + Posesivo + life.* devolver las esperanzas = a new lease of life.* devolver la vida = bring + Nombre + back to life.* devolver un favor = return + a favour.* devolver un pago = refund + payment.* no devolverse = be non-refundable.devolver22 = puke, throw up.Ex: The word ' puke' is sometimes considered offensive.
Ex: He fell so hard that it made him throw up and both his legs swelled and went black and blue.* * *vtA1 (restituir) ‹objeto prestado› to return, give back; ‹dinero› to give back; ‹envase› to return, take backtengo que devolver los libros a la biblioteca I have to take the books back to the librarysi le quedara grande la puede devolver if it's too big you can bring/take it backdevolver al remitente return to senderdevuélvelo a su lugar put it back in its place(+ me/te/le etc): me devolvieron los documentos, pero no el dinero I got my papers back, but not the money¿me podrías devolver el dinero que te presté? could you give o pay me back the money I lent you?lo llevé a la tienda y me devolvieron el dinero I took it back to the shop and they gave me my money back o they refunded my money o they gave me a refundle di diez pesos, me tiene que devolver dos I gave you ten pesos, you need to give me two backel teléfono me devolvía las monedas the telephone kept rejecting my coinsla operación le devolvió la vista the operation restored his sight o gave him back his sightel espejo le devolvió una imagen triste ( liter); it was a sad figure that he saw reflected in the mirror ( liter)aquel triunfo le devolvió la confianza en sí mismo that triumph gave him back his self-confidence2 ‹preso› to return; ‹refugiado› to return, send back3 ( Fin) ‹letra› to returnB (corresponder) ‹visita/favor/invitación› to returnalgún día podré devolverte este favor I'll return the favor one day, I'll do the same for you one dayya es hora de que les devolvamos la invitación it's time we had them back o returned their invitation■ devolvervi( AmL exc RPl) (regresar) to go/come/turn back* * *
devolver ( conjugate devolver) verbo transitivo
1
‹ dinero› to give back, pay back;
‹ envase› to return;
‹ objeto comprado› to bring/take … back;
devolverle algo a algn to return sth to sb;
‹ dinero› to give o pay sth back to sb;
el teléfono me devolvía las monedas the telephone kept rejecting my coins;
la operación le devolvió la vista the operation restored his sight
2 ( corresponder) ‹visita/favor› to return
3 ( vomitar) to bring up, throw up (colloq)
verbo intransitivo
to bring up;
devolverse verbo pronominal (AmL exc RPl) ( regresar) to go/come/turn back
devolver
I vtr (un libro, objeto) to give back, return
(dinero) to refund
II vi (vomitar) to vomit, throw up
' devolver' also found in these entries:
Spanish:
casco
- creces
- pelota
- reanimar
- vómito
- devuelva
English:
borrower
- bring back
- call back
- get back
- give back
- hand back
- hit back
- honesty
- move back
- pass back
- pay back
- reciprocate
- refund
- repay
- restoration
- restore
- return
- send back
- shoot back
- sick
- take back
- throw back
- throw up
- bounce
- bring
- give
- hit
- pay
- puke
- take
- throw
* * *♦ vt1. [restituir] [lo entregado o prestado] [automóvil, dinero, llaves] to give back (a to); [lo alquilado] [automóvil, televisor, videocinta] to take back, to return (a to); [producto defectuoso] to return (a to); [préstamo, crédito] to repay (a to);si no queda satisfecho, le devolvemos el dinero if you're not satisfied, we'll refund you o give you back the money;me devolvieron el dinero they gave me a refund, they gave me my money back;¿qué plazo tienes para devolver los libros? when do you have to take the books back (by)?;es un regalo para mi sobrino… si ya lo tiene, ¿lo puedo devolver? it's a present for my nephew… if he already has it, can I bring it back?;precio exacto: esta máquina no devuelve cambio [en letrero] please insert the exact amount: no change given;el Senado devolvió el proyecto de ley al Congreso con muchas enmiendas the Senate sent the bill back to the Congress with lots of amendments;me devolvieron la carta por un error en las señas the letter was returned to me because it was not properly addressed2. [volver a dar] to give back, to restore;le devolvió la alegría it made him feel happy again;el triunfo devolvió la confianza al equipo the victory gave the team back its confidence;este aparato le devuelve la audición en un 70 por ciento this device will give you back 70 percent of your hearingdevuelve los discos a su sitio put the disks back (where they belong);devolvieron a los refugiados a su país de origen they sent the refugees back to their country of origin4. [corresponder a] [favor, visita] to return;devolver un agravio a alguien to pay sb back for an insult;devolver los insultos a alguien to insult sb back;le devolví el favor que me había hecho I returned the favour he had done me;me dio un bofetón, pero yo se lo devolví he slapped me, but I slapped him back;aún no me ha devuelto carta he still hasn't written back to me;nunca me devuelves las llamadas you never call me back;habrá que devolverle la invitación we'll have to return the invitation o invite him in return5. [pelota] to pass back;Jones devolvió la pelota a su portero Jones passed the ball back to the goalkeeper;le devolvió la pelota no invitándole a su fiesta she returned the compliment by not inviting him to her party6. [vomitar] to throw o bring up♦ vito throw up;tener ganas de devolver to feel like throwing up* * *<part devuelto> v/t1 give back, return;devuélvase al remitente return to sender2:devolver el cambio give change4 fam ( vomitar) throw up fam* * *devolver {89} vt1) : to return, to give back2) reembolsar: to refund, to pay back3) : to vomit, to bring updevolver vi: to vomit, to throw up* * *devolver vb¿cuándo me devolverás el compact disc? when are you going to give me my CD back?4. (dinero) to refund / to give back -
49 throw up
1) (a slang expression for to vomit: She had too much to eat, and threw up on the way home.) vomitar2) (to give up or abandon: He threw up his job.) dejar, abandonar3) (to build hurriedly: They threw up a temporary building.) construir/levantar de prisathrow up vvomit: vomitar, devolverv.• vomitar v.
1. v + adv + o2)a) ( produce) < results> arrojar, dar*; < difficulty> presentarb) ( bring to light) <facts/discrepancies> revelar (la existencia de), poner* en evidencia3) ( abandon) (colloq) <job/studies> dejar
2. v + adv( vomit) (colloq) devolver*, arrojar, vomitar1.VI + ADV * (=vomit) devolver *, vomitarit makes me want to throw up — (lit) me da ganas de devolver *; (fig) me da asco
2. VT + ADV1) (lit) [+ object] lanzar or echar al aire; [+ dust] levantar; [+ sparks] echar2) (esp Brit) (=produce, bring to light) [+ result] dar, producir; [+ idea, dilemma] producir; [+ problem] crear3) * (=give up) [+ job, task, studies] dejar4) (=make quickly) [+ building] construir rápidamente5) * (=vomit) devolver *, vomitar* * *
1. v + adv + o2)a) ( produce) < results> arrojar, dar*; < difficulty> presentarb) ( bring to light) <facts/discrepancies> revelar (la existencia de), poner* en evidencia3) ( abandon) (colloq) <job/studies> dejar
2. v + adv( vomit) (colloq) devolver*, arrojar, vomitar -
50 vómito
m.vomit, chunder, vomiting, spew.* * *1 (resultado) vomit2 (acción) vomiting* * *noun m.1) vomit2) vomiting* * *SM1) (=acto) vomiting, being sick2) (=materia) vomit, sick3) (LAm)* * *a) ( acción) vomiting¿ha tenido vómitos? — have you been vomiting o (BrE) sick?
b) ( cosa vomitada) vomit* * *= vomit, vomiting, spew, puke.Ex. The section on hygiene gives particular attention to methods caregivers can use to deal with blood, saliva, tears, bites, faeces, urine, vomit, and the ritual by which children become blood brothers or sisters.Ex. The use of antiemetics was evaluated in hospitalized patients receiving cancer chemotherapy agents with a known propensity for causing, alone or in combination, varying degrees of nausea or vomiting.Ex. I was a little stunned to read Ken's latest post, in which he complains about 'an endless, rancid spew of spam'.Ex. I see so many mounds of puke in the gutter, on the sidewalk and in the subway, but I never see the perpetrator.----* náusea y vómito = nausea and vomiting.* * *a) ( acción) vomiting¿ha tenido vómitos? — have you been vomiting o (BrE) sick?
b) ( cosa vomitada) vomit* * *= vomit, vomiting, spew, puke.Ex: The section on hygiene gives particular attention to methods caregivers can use to deal with blood, saliva, tears, bites, faeces, urine, vomit, and the ritual by which children become blood brothers or sisters.
Ex: The use of antiemetics was evaluated in hospitalized patients receiving cancer chemotherapy agents with a known propensity for causing, alone or in combination, varying degrees of nausea or vomiting.Ex: I was a little stunned to read Ken's latest post, in which he complains about 'an endless, rancid spew of spam'.Ex: I see so many mounds of puke in the gutter, on the sidewalk and in the subway, but I never see the perpetrator.* náusea y vómito = nausea and vomiting.* * *1 (acción) vomiting¿ha tenido vómitos? have you been vomiting?, have you been sick? ( BrE)un vómito a pool of vomit o sickCompuesto:coughing up of blood* * *
Del verbo vomitar: ( conjugate vomitar)
vomito es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
vomitó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
vomitar
vómito
vomitar ( conjugate vomitar) verbo intransitivo
to vomit, be sick;
verbo transitivo ‹ comida› to bring up;
‹ sangre› to cough up
vomitarse verbo pronominal (Col, Méx, Ven) to vomit, be sick
vómito sustantivo masculino
◊ ¿ha tenido vómitos? have you been vomiting o (BrE) sick?
vomitar
I verbo intransitivo to vomit, be sick
II vtr (la comida) to bring up, vomit
vómito sustantivo masculino
1 (acción de devolver) vomiting
2 (lo devuelto) vomit
' vómito' also found in these entries:
Spanish:
provocar
English:
vomit
- vomiting
* * *vómito nmhe tenido vómitos I've been vomiting;provocarse el vómito to make oneself sick2. [sustancia] vomitAndes vómito negro yellow fever* * *m MED vomit* * *vómito nm1) : vomiting2) : vomit -
51 vómito
Del verbo vomitar: ( conjugate vomitar) \ \
vomito es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
vomitó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: vomitar vómito
vomitar ( conjugate vomitar) verbo intransitivo to vomit, be sick; verbo transitivo ‹ comida› to bring up; ‹ sangre› to cough up vomitarse verbo pronominal (Col, Méx, Ven) to vomit, be sick
vómito sustantivo masculino◊ ¿ha tenido vómitos? have you been vomiting o (BrE) sick?
vomitar
I verbo intransitivo to vomit, be sick
II vtr (la comida) to bring up, vomit
vómito sustantivo masculino
1 (acción de devolver) vomiting
2 (lo devuelto) vomit ' vómito' also found in these entries: Spanish: provocar English: vomit - vomiting -
52 devuelva
* * ** * *devuelva, devuelvas, etc* * *
Del verbo devolver: ( conjugate devolver)
devuelva es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
devolver
devuelva
devolver ( conjugate devolver) verbo transitivo
1
‹ dinero› to give back, pay back;
‹ envase› to return;
‹ objeto comprado› to bring/take … back;
devuelvale algo a algn to return sth to sb;
‹ dinero› to give o pay sth back to sb;
el teléfono me devolvía las monedas the telephone kept rejecting my coins;
la operación le devolvió la vista the operation restored his sight
2 ( corresponder) ‹visita/favor› to return
3 ( vomitar) to bring up, throw up (colloq)
verbo intransitivo
to bring up;
devolverse verbo pronominal (AmL exc RPl) ( regresar) to go/come/turn back
devuelva, devuelvas, etc see devolver
devolver
I vtr (un libro, objeto) to give back, return
(dinero) to refund
II vi (vomitar) to vomit, throw up
-
53 devolver
devolver ( conjugate devolver) verbo transitivo 1 ‹ dinero› to give back, pay back; ‹ envase› to return; ‹ objeto comprado› to bring/take … back; devolverle algo a algn to return sth to sb; ‹ dinero› to give o pay sth back to sb; el teléfono me devolvía las monedas the telephone kept rejecting my coins; la operación le devolvió la vista the operation restored his sight 2 ( corresponder) ‹visita/favor› to return 3 ( vomitar) to bring up, throw up (colloq) verbo intransitivo to bring up; devolverse verbo pronominal (AmL exc RPl) ( regresar) to go/come/turn back
devolver
I vtr (un libro, objeto) to give back, return (dinero) to refund
II vi (vomitar) to vomit, throw up ' devolver' also found in these entries: Spanish: casco - creces - pelota - reanimar - vómito - devuelva English: borrower - bring back - call back - get back - give back - hand back - hit back - honesty - move back - pass back - pay back - reciprocate - refund - repay - restoration - restore - return - send back - shoot back - sick - take back - throw back - throw up - bounce - bring - give - hit - pay - puke - take - throw -
54 devuelva
Del verbo devolver: ( conjugate devolver) \ \
devuelva es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: devolver devuelva
devolver ( conjugate devolver) verbo transitivo 1 ‹ dinero› to give back, pay back; ‹ envase› to return; ‹ objeto comprado› to bring/take … back; devuelvale algo a algn to return sth to sb; ‹ dinero› to give o pay sth back to sb; el teléfono me devolvía las monedas the telephone kept rejecting my coins; la operación le devolvió la vista the operation restored his sight 2 ( corresponder) ‹visita/favor› to return 3 ( vomitar) to bring up, throw up (colloq) verbo intransitivo to bring up; devolverse verbo pronominal (AmL exc RPl) ( regresar) to go/come/turn back
devuelva, devuelvas, etc see devolver
devolver
I vtr (un libro, objeto) to give back, return (dinero) to refund
II vi (vomitar) to vomit, throw up -
55 sickness
noun (the state of being sick or ill: There seems to be a lot of sickness in the town; seasickness.) enfermedad, mareosickness n1. enfermedad2. náuseastr['sɪknəs]1 (illness) enfermedad nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsickness benefit subsidio de enfermedadsickness ['sɪknəs] n1) : enfermedad f2) nausea: náuseas fpln.• enfermedad s.f.• náusea s.f.'sɪknəs, 'sɪknɪsa) c ( disease) (liter) enfermedad f['sɪknɪs]1. N1) (=illness) enfermedad fafter several months of sickness he was able to return to work — después de varios meses de enfermedad pudo regresar al trabajo
2.CPDsickness benefit N — subsidio m de enfermedad
* * *['sɪknəs, 'sɪknɪs]a) c ( disease) (liter) enfermedad f
См. также в других словарях:
vomitar — (Del lat. vomitare.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 FISIOLOGÍA Expeler el contenido del estómago: ■ algo le sentó mal y estuvo vomitando toda la mañana. SINÓNIMO devolver gormar ► verbo transitivo 2 Arrojar una cosa algo que tiene dentro: ■… … Enciclopedia Universal
vomitar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Arrojar violentamente por la boca el contenido del estómago: Le dan ganas de vomitar cuando toma alimento 2 Arrojar algo fuera de sí por un orificio: El volcán vomitaba lava … Español en México
náusea — Ganas de vomitar … Diccionario ecologico
náusea — (Del lat. nausea, mareo.) ► sustantivo femenino 1 FISIOLOGÍA Sensación molesta que indica la proximidad del vómito: ■ esas náuseas matinales se deben a su embarazo. SINÓNIMO basca 2 Repugnancia o aversión que se siente por una persona o cosa: ■… … Enciclopedia Universal
English as she is spoke — Saltar a navegación, búsqueda English as she is spoke, de título original O Novo Guia de Conversação, em Portuguez e Inglez, em Duas Partes, es el título de una guía de conversación portugués inglés publicada en 1855 por Pedro Carolino y José da… … Wikipedia Español
Angustia — (Del lat. angustia, angostura, dificultad.) ► sustantivo femenino 1 Sentimiento de aflicción intenso a causa de un gran peligro o la amenaza de una desgracia: ■ le arrebató la angustia de saberse descubierto. SINÓNIMO congoja ansiedad 2 SICOLOGÍA … Enciclopedia Universal
Per Yngve Ohlin — Saltar a navegación, búsqueda Dead Información personal Nombre real Per Yngve Ohlin Nacimiento 16 de enero de 1969 Origen … Wikipedia Español
Galaxie — «Galaxie» Sencillo de Blind Melon del álbum Soup Formato CD y vinilo Grabación 1995 Género(s) Rock alternativo Du … Wikipedia Español
Son of the Mask — Título La Máscara 2 (España) El hijo de la Máscara (Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección Lawrence Guterman Ayudante de dirección Drew Bailey Naomi Enfield Johnny Paciale … Wikipedia Español
Kristen Bell — Nombre real Kristen Anne Bell Nacimiento 18 de julio de 1980 (31 años) … Wikipedia Español
Episodios de Manual de Supervivencia Escolar de Ned — Anexo:Episodios de Manual de Supervivencia Escolar de Ned Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Lista de episodios 1.1 Temporada 1: 2004 2005 1.2 Temporada 2: 2005 2006 … Wikipedia Español