Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

gallery

  • 1 Национальная галерея

    ( Осло) Nasjonalgalleriet, ( Лондон) National Gallery, ( Вашингтон) The National Gallery of Art

    Русско-немецкий словарь по искусству > Национальная галерея

  • 2 Галерея Далвича

    ( Лондон) Dulwich Picture Gallery

    Русско-немецкий словарь по искусству > Галерея Далвича

  • 3 Галерея Тейт

    ( Лондон) Tate Gallery

    Русско-немецкий словарь по искусству > Галерея Тейт

  • 4 Национальная галерея Шотландии

    ( Эдинбург) The National Gallery of Scotland

    Русско-немецкий словарь по искусству > Национальная галерея Шотландии

  • 5 балкон театральный

    1. Theaterbalkon

     

    балкон театральный
    Балкон в зрительном зале для размещения зрительских мест
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • архитектура, основные понятия

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > балкон театральный

  • 6 бок выработки

    1. Streckenstoß
    2. Stoß

     

    бок выработки
    Поверхность горных пород, ограничивающая горную выработку сбоку
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > бок выработки

  • 7 галерея

    1. Gang
    2. Galerie

     

    галерея
    1. Протяжённое горизонтальное помещение, открытое вдоль одной из сторон и устраиваемое внутри или снаружи здания.
    2. Протяжённое помещение, в том числе и подземное, соединяющее здания или сооружения, предназначенное для инженерных или технологических коммуникаций, а также для прохода людей.
    3. Верхний ярус зрительного зала.
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > галерея

  • 8 галерея защитная

    1. Schutzstollen
    2. Schutzgang

     

    галерея защитная
    Инженерное сооружение в виде полутоннеля, предохраняющее участок горной дороги от обвалов, осыпей и снежных лавин
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • дороги, мосты, тоннели, аэродромы

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > галерея защитная

  • 9 галерея промывная

    1. Spülstollen
    2. Spülkanal

     

    галерея промывная
    Галерея в теле гидротехнического сооружения, предназначенная для смывания в нижний бьеф отложившихся наносов
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > галерея промывная

  • 10 галерея смотровая

    1. Kontrollgang

     

    галерея смотровая
    Галерея в теле гидротехнического сооружения, служащая для его осмотра и ремонта, сообщения внутри сооружения и прокладки коммуникаций
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > галерея смотровая

  • 11 кабельный туннель

    1. Kabelkanal, m

     

    кабельный туннель
    Коридор, размеры которого допускают проход людей по всей его длине, содержащий поддерживающие конструкции для кабелей, а также соединительные и (или) другие элементы электропроводок
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    кабельный туннель
    Кабельным туннелем называется закрытое сооружение (коридор) с расположенными в нем опорными конструкциями для размещения на них кабелей и кабельных муфт, со свободным проходом по всей длине, позволяющим производить прокладку кабелей, ремонты и осмотры кабельных линий.
    [ПУЭ. Раздел 2 ]

    EN

    cable channel
    element of a wiring system above or in the ground or floor, open, ventilated or closed, and having dimensions which do not permit the entry of persons but allow access to the conduits and/or cables throughout their length during and after installation
    NOTE – A cable channel may or may not form part of the building construction.
    [IEV number 826-15-06]

    FR

    caniveau, m
    élément de canalisation situé au-dessus ou dans le sol ou le plancher, ouvert, ventilé ou fermé, ayant des dimensions ne permettant pas aux personnes d'y circuler, mais dans lequel les conduits ou câbles sont accessibles sur toute leur longueur, pendant et après installation
    NOTE – Un caniveau peut ou non faire partie de la construction du bâtiment.
    [IEV number 826-15-06]

    Кабельный туннель – это подземное сооружение (коридор) с расположенными в нем опорными конструкциями для размещения на них кабелей и муфт, позволяющее производить прокладку, ремонты и осмотры со свободным проходом по всей длине.
    КТ сооружают из сборного ж/б и снаружи покрывают гидроизоляцией. Заглубление – 0,5 м.
    Проходы в кабельных туннелях, как правило, дол­жны быть не менее 1 м, однако допускается уменьшение проходов до 800 мм на участках длиной не более 500 мм.

    0552
    Сборные железобетонные кабельные туннели:
    а – лотковые типа ЛК; б – из сборных плит типа СК;
    1 – лоток;
    2 – плита перекрытия;
    3 – подготовка песчаная;
    4 – плита;
    5 – основание.

    0553
    Варианты прокладки кабелей в кабельных туннелях:
    а – расположение кабелей на одной стенке на подвесках;
    б – то же на полках;
    в – то же на обеих стенках на подвесах;
    г – то же на одной стенке на подвесах, на другой на полках;
    д – то же на обеих стенках на полках;
    е – то же на дне туннеля

    Пол туннеля должен быть выполнен с уклоном не менее 1 % в сторону водосборников или ливневой канализации. При отсутствии дренажного устройства через каждые 25 м должны быть уст­роены водосборные колодцы размером 0,4 х 0,4 х 0,3 м, перекрываемые металлическими решетками. При необходимости перехода с одной отметки на другую должны быть устроены пандусы с уклоном не более 15°.
    В туннелях должна быть предусмотрена защита от попадания грунтовых и технологических вод и обеспечен отвод почвенных и ливневых вод.
    Туннели должны быть обеспечены в первую очередь естественной вентиляцией. Выбор системы вентиляции и расчет венти­ляционных устройств производятся на основании тепловыделений, указанных в строительных заданиях. Перепад температуры между поступающим и удаляемым воздухом в туннеле не должен превышать 10 ºС. Вентиляционные устройства должны автоматически отключаться, а воздуховоды снабжаться заслонками с дистанционным или ручным управлением для прекращения доступа воздуха в туннель в случае возникновения пожара.
    В туннеле должны быть предусмотрены стационарные средства для дистанционного и автоматического пожаротушения. Источником возникновения пожара могут быть кабели, соедини­тельные кабельные муфты. К пожару может привести небрежное обращение с огнем и легко воспламеняющимися материалами при монтажных или ремонтных работах. Выбор пожарогасящих средств производится специализированной организацией.
    В туннелях должны быть установлены датчики, реа­гирующие на появление дыма и повышение температуры окружающей среды выше 50 °С. Коллекторы и туннели должны быть оборудованы электрическим освещением и сетью питания переносных светильников и инструмента.
    Протяженные кабельные туннели разделяют по длине огнестойкими перегородками на отсеки длиной не более 150 м с устройством в них дверей шириной не менее 0,8 м. Двери из крайних отсеков должны открываться в помещение или наружу. Дверь в помещение должна открываться ключом с двух сторон. Наружная дверь должна быть снабжена самозакрывающимся замком, открывающимся ключом снаружи. Двери в средних отсеках должны открываться в сторону лестницы и быть снабжены устройствами, фиксирующими их закрытое положение. Открываются эти двери с обеих сторон без ключа.
    Прокладка кабелей в коллекторах и туннелях рассчитывается с учетом возможности дополнительной прокладки кабелей в количестве не менее 15 %.
    Силовые кабели напряжением до 1 кВ следует прокладывать под кабелями напряжением выше 1 кВ и разделять их горизонтальной перегородкой. Различные группы кабелей, а именно рабочие и резервные напряжением выше 1 кВ, рекомендуется прокладывать на разных полках с разделением их горизонтальными несгораемыми перегородками. В качестве перегородок рекомендуются асбоцементные плиты, прессованные неокрашенные тол-щиной не менее 8 мм. Прокладку бронированных кабелей всех сечений и небронированных сечением жил 25 мм2 и выше следует выполнять по конструкциям (полкам), а небронированных кабелей сечением жил 16 мм2 и менее – на лотках, уложенных на кабельные конструкции.
    Кабели, проложенные в туннелях, должны быть жестко закреплены в конечных точках, с обеих сторон изгибов и у соединительных муфт.
    Во избежание установки дополнительных соединительных муфт следует выбирать строительную длину кабелей.
    Каждую соединительную муфту на силовых кабелях нужно укладывать на отдельной полке опорных конструкций и заключать в защитный противопожарный кожух, который должен быть отделен от верхних и нижних кабелей по всей ширине полок защитными асбоцементными перегородками. В каждом туннеле и канале необходимо предусмотреть свободные ряды полок для укладки соединительных муфт.
    Для прохода кабелей через перегородки, стены и перекрытия должны быть установлены патрубки из несгораемых труб.
    В местах прохода кабелей в трубах зазоры в них должны быть тщательно уплотнены несгораемым материалом. Материал заполнения должен обеспечивать схватывание и легко поддаваться разрушению в случае прокладки дополнительных кабелей или их частичной замены.
    Небронированные кабели с пластмассовой оболочкой допускается крепить скобами (хомутами) без прокладок.
    Металлическая броня кабелей, прокладываемых в туннелях, должна иметь антикоррозионное покрытие. Расстояние между полками кабельных конструкций при прокладке силовых кабелей напряжением до 10 кВ должно быть не менее 200 мм. Расстояние между полками при установке огнестойкой перегородки при прокладке кабелей должно быть не менее 200 мм, а при укладке соединительной муфты 250 или 300 мм – в зависимости от типоразмера муфты.

    0554

    Расположение кабелей в туннеле:
    а – туннель прямоугольного
    сечения; б – туннель круглого сечения;

    1 – блок туннеля;
    2 – стойка;
    3 – полка;
    4 – светильник;
    5 – зона пожароизвещателей и трубопроводов механизированной уборки пыли и пожаротушения;
    6 – силовые кабели;
    7 – контрольные кабели

    3941
    Кабельный туннель круглого сечения
     

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    • Kabelkanal, m

    FR

    • caniveau, m

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > кабельный туннель

  • 12 пещера

    1. Höhle

     

    пещера

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    cave
    1) An underground hollow with access from the ground surface or from the sea, often found in limestone areas and on rocky coastlines.
    2) A natural cavity, chamber or recess which leads beneath the surface of the earth, generally in a horizontal or obliquely inclined direction. It may be in the form of a passage or a gallery, its shape depending in part on the joint pattern or structure of the rock and partly on the type of process involved in its excavation. Thus, caves worn by subterranean rivers may be different in character from, and of considerably greater extent than, a sea-cave eroded by marine waves.
    3) A natural underground open space, generally with a connection to the surface and large enough for a person to enter. The most common type of cave is formed in a limestone by dissolution.
    (Source: CED / WHIT / BJGEO)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > пещера

  • 13 тир стрелковый

    1. Schießstand

     

    тир стрелковый
    Помещение или полузакрытое сооружение с пуленепробиваемыми стенами и потолком для проведения занятий и соревнований по пулевой стрельбе из ручного огнестрельного или пневматического оружия
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > тир стрелковый

  • 14 штольня

    1. Stollen

     

    штольня
    Горизонтальная или слегка наклонная подземная горная выработка с непосредственным выходом на поверхность земли
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > штольня

  • 15 ярус

    1. Stockwerk
    2. Rang
    3. Geschoß
    4. Etage

     

    ярус
    Часть здания или сооружения, условно ограниченная по высоте и представляющая собой единое целое в объёмно-планировочном, техническом или конструктивном отношении
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • здания, сооружения, помещения

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ярус

См. также в других словарях:

  • Gallery — es el nombre del producto principal del proyecto Gallery. Gallery es un programa para publicación de fotos en línea tipo álbum fotográfico libre, basado en PHP (y por lo tanto multiplataforma) y con licencia GPL Entre sus características más… …   Wikipedia Español

  • Gallery — Gal ler*y, n.; pl. {Galleries}. [F. galerie, It. galleria, fr. LL. galeria gallery, perh. orig., a festal hall, banquetting hall; cf. OF. galerie a rejoicing, fr. galer to rejoice. Cf. {Gallant}, a.] 1. A long and narrow corridor, or place for… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gallery B&B — (Ганг,Канада) Категория отеля: Адрес: 125 Churchill Road, V8K 2R3 Ганг, Канада …   Каталог отелей

  • Gallery 37 — was a job training program created in 1991 by Chicago s Department of Cultural Affairs Lois Weisberg and Maggie Daley, wife of current Mayor, Richard M. Daley. Its purpose was to attract artistically inclined city youth to work as apprentice… …   Wikipedia

  • Gallery — nannte sich eine Soft Rockband aus Detroit, Michigan, die Anfang der 1970er Jahre mit dem Schlager Nice to Be with You auch international erfolgreich war. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Diskografie 2.1 Singles 2.2 …   Deutsch Wikipedia

  • gallery — ► NOUN (pl. galleries) 1) a room or building for the display or sale of works of art. 2) a balcony or upper floor projecting from a back or side wall inside a hall or church. 3) the highest balcony in a theatre, having the cheapest seats. 4) (the …   English terms dictionary

  • gallery — [gal′ər ē; ] often [ gal′rē] n. pl. galleries [ME < OFr galerie, gallerie, long portico, gallery < ML galeria, prob. < galilaea: see GALILEE (porch)] 1. a) a covered walk open at one side or having the roof supported by pillars;… …   English World dictionary

  • Gallery B&B — (Keremeos,Канада) Категория отеля: Адрес: 205 Ashnola Road, V0X 1N1 Keremeos, Канада …   Каталог отелей

  • gallery — [n1] balcony arcade, loggia, mezzanine, patio, porch, upstairs, veranda; concept 440 gallery [n2] showplace for wares exhibit, exhibition room, hall, museum, salon, showroom, studio, wing; concepts 448,449 gallery [n3] audience, usually seated… …   New thesaurus

  • Gallery 5 — (originally, The Virginia Fire and Police Museum and Steamer Company No. 5) is a gallery, museum, and venue in Richmond, VA. It is located at 200 West Marshall Street in Richmond, VA, and is housed in what was the oldest firehouse in Virginia.… …   Wikipedia

  • Gallery — (англ. галерея) Gallery (компания) Gallery Project программное обеспечение …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»