-
21 gacho
adj1) опущенный, наклонённый ( вниз); понурый2) с опущенными полями ( о шляпе)4) вислоухий••a gachas loc. adv. разг. — на четвереньках
-
22 gachó
m Анд. презр.тип, субъект -
23 sombrero gacho
sombrero gachoSchlapphut -
24 ojo gacho
• cast in the eye -
25 sombrero gacho
• slouch hat -
26 sombrero gacho de ala flexible
• slouch hatDiccionario Técnico Español-Inglés > sombrero gacho de ala flexible
-
27 estar con el ojo gacho
• Ec mít sklopené oči• Ec sklopit oči -
28 hacer el ojo gacho
• Gu mrknout okem• Gu zamrkat okem -
29 sentirse gacho
• Mé nebýt ve své kůži -
30 sombrero gacho
• Am širák -
31 estar gacho
v.to be slouching, to slouch. -
32 ojo gacho
m.cast in the eye. -
33 sombrero gacho
m.slouch hat. -
34 cacho
gacho -
35 gotch
( gacho [gát∫o], probably a postverbal adjective derived from agachar 'to lower, bend; squat' of uncertain origin)Kansas: 1905; Arizona: 1910. As Clark notes, drooping or askew, as an ear on a horse or donkey. The DRAE references gacho as an adjective meaning curved or drooping downward. It also describes a cow or ox that has one or both horns drooping downward; in Spanish the term may also refer to the horn itself. Santamaría concurs and adds that in Mexico the adjective is also used to describe an animal that, because of an accident or illness, has lost the ability to move one or both ears, hence the ears are always drooping. Cobos notes that in New Mexico and Southern Colorado Spanish gacho means bad or lousy, and Galván references it as ugly or ridiculous. -
36 gacha
-
37 slouch
(to sit, move or walk with shoulders rounded and head hanging: He slouched sulkily out of the room; He was slouching in an armchair.) andar con un aire gacho, andar desgarbadotr[slaʊʧ]1 (walk) andar con los hombros caídos, andar arrastrando los pies; (sit) sentarse con los hombros caídos■ don't slouch! ¡ponte derecho!■ there he was, slouching in an armchair allí estaba, repantigado en un sillón1 (posture) andar nombre masculino desgarbado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be no slouch no ser manco,-aslouch ['slaʊʧ] vi: andar con los hombros caídos, repantigarse (en un sillón)slouch n1) slumping: mala postura f2) bungler, idler: haragán m, -gana f; inepto m, -ta fto be no slouch: no quedarse atrásadj.• gacho, -a adj.n.• postura relajada s.f.v.• andar desgarbado v.• caminar arrastrando los pies v.
I slaʊtʃa) ( droop shoulders)I found her slouched in an armchair — la encontré repatingada or (Esp) repantigada en un sillón
b) ( walk) (+ adv compl)he slouched into/out of the room — entró en/salió de la habitación arrastrando los pies
II
1) ( of posture)2) ( of person) (colloq)to be no slouch — no ser* manco (fam)
[slaʊtʃ]she's no slouch when it comes to... — no se queda atrás or (fam) no es manca cuando se trata de...
1. N1)2) *he's no slouch — (in skill) no es ningún principiante; (at work) no es ningún vago
2.VI (walking) andar desgarbado3.CPDslouch hat N — sombrero m flexible
* * *
I [slaʊtʃ]a) ( droop shoulders)I found her slouched in an armchair — la encontré repatingada or (Esp) repantigada en un sillón
b) ( walk) (+ adv compl)he slouched into/out of the room — entró en/salió de la habitación arrastrando los pies
II
1) ( of posture)2) ( of person) (colloq)to be no slouch — no ser* manco (fam)
she's no slouch when it comes to... — no se queda atrás or (fam) no es manca cuando se trata de...
-
38 обвислый
обви́с||лыйmalsuprenpendanta;malstreĉe pendanta;\обвислыйнуть malsupren pendi, malstreĉe pendi.* * *прил. разг.caído, gacho, laso ( дряблый)обви́слые усы́ — bigotes caídos
* * *прил. разг.caído, gacho, laso ( дряблый)обви́слые усы́ — bigotes caídos
* * *adjcolloq. caìdo, gacho, laso (дряблый) -
39 droop
dru:p1) (to (cause to) hang down: The willows drooped over the pond.) inclinarse, caerse2) ((of a plant) to flop from lack of water: a vase of drooping flowers.) marchitarsedroop vb ponerse mustio / marchitarsethe flowers are drooping, they need water las flores se están marchitando, necesitan aguatr[drʊːp]1 (of shoulders) caída, inclinación nombre femenino, encorvamiento2 (flower) marchitarse, ponerse mustio,-a; (branches) inclinarse3 (spirits) flaquear, decaerdroop ['dru:p] vi1) hang: inclinarse (dícese de la cabeza), encorvarse (dícese de los escombros), marchitarse (dícese de las flores)2) flag: decaer, flaquearhis spirits drooped: se desanimódroop n: inclinación f, caída fn.• inclinación s.f.v.• achucharrarse v.• caer v.(§pres: caigo, caes...)• desanimar v.• inclinar v.• pender v.druːpa) ( sag) \<\<flowers\>\> ponerse* mustiob) ( flag) \<\<spirits\>\> flaquear, decaer*; \<\<person\>\> desfallecer*, decaer*[druːp]1.VI [head] inclinarse; [shoulders] encorvarse; [flower] marchitarsehis spirits drooped — quedó abatido or desanimado
2.VT inclinar, dejar caer ( over por)* * *[druːp]a) ( sag) \<\<flowers\>\> ponerse* mustiob) ( flag) \<\<spirits\>\> flaquear, decaer*; \<\<person\>\> desfallecer*, decaer* -
40 drooping
adj.• alicaído, -a adj.• aliquebrado, -a adj.• caído, -a adj.• colgado, -a adj.• gacho, -a adj.• inclinado, -a adj.• pachucho, -a adj.• ñeque adj.['druːpɪŋ]ADJ [flower] marchito; [ears, head] gacho; [movement] lánguido, desmayado
См. также в других словарях:
gachó — (femenino gachí) sustantivo masculino 1. Uso/registro: vulgar. Hombre de mal aspecto: No me gusta nada ese gachó, me da miedo. 2. Uso/registro: vulgar. Amante de una mujer: Vi a la vecina con su nuevo gachó … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gacho — gacho, cha (Relacionado con agachar). 1. adj. Encorvado, inclinado hacia la tierra. 2. Dicho de un buey o de una vaca: Que tiene uno de los cuernos o ambos inclinados hacia abajo. 3. Dicho de un caballo o de una yegua: Muy enfrenado, que tiene el … Diccionario de la lengua española
gacho — s. m. 1. Parte posterior do pescoço do boi, onde assenta a canga. 2. [Portugal: Beira, Trás os Montes] Cacho. • adj. 3. [Brasil] Abaixado; inclinado … Dicionário da Língua Portuguesa
gacho — gacho, cha adjetivo 1. (estar) Que está muy inclinado hacia el suelo: Mi amigo lleva la cabeza gacha, debe de estar preocupado por algo. 2. Uso/registro: coloquial. Origen: México. Que es feo o de mal gusto. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gachó — (Voz caló). m. vulg. Hombre, en especial el amante de una mujer … Diccionario de la lengua española
gacho — adj I. 1 Inclinado hacia abajo, o con su apariencia normal disminuida: cabeza gacha, un ojo gacho 2 (Rural) Tratándose de ganado vacuno, que tiene uno de sus cuernos, o los dos, inclinados hacia abajo; tratándose de equinos, que tiene una oreja,… … Español en México
gachó — s. individuo, hombre. ❙ «El gachó de los monos le dice que deje ya de dar el [...] y que se calle.» Eduardo Mendoza, Sin noticias de Gurb. ❙ «¡Qué pelmazo el gachó!» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ «...son repistonudos estos gachós, sí señor … Diccionario del Argot "El Sohez"
gacho — ► adjetivo 1 Que está inclinado o doblado hacia abajo: ■ el perro se acercó con las orejas gachas; iba con la cabeza gacha y no me vio. SINÓNIMO [agachado] bajo 2 TAUROMAQUIA Se aplica a la res que tiene uno de los cuernos o ambos inclinados… … Enciclopedia Universal
gachó — ► adjetivo 1 Que está inclinado o doblado hacia abajo: ■ el perro se acercó con las orejas gachas; iba con la cabeza gacha y no me vio. SINÓNIMO [agachado] bajo 2 TAUROMAQUIA Se aplica a la res que tiene uno de los cuernos o ambos inclinados… … Enciclopedia Universal
gachó — {{#}}{{LM G18541}}{{〓}} {{SynG19024}} {{[}}gachó{{]}} ‹ga·chó› {{◆}}(pl. gachós){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Hombre: • El gachó paseaba por la plaza con su gachí cogida del brazo.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del caló gachó (hombre no … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
gacho — {{#}}{{LM G18540}}{{〓}} {{SynG19023}} {{[}}gacho{{]}}, {{[}}gacha{{]}} ‹ga·cho, cha› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Encorvado o inclinado hacia la tierra: • Se fue avergonzado y con la cabeza gacha.{{○}} {{《}}▍ s.f.pl.{{》}} {{<}}2{{>}} Comida hecha … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos