Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

g..+gas

  • 21 liquefare

    liquefare
    liquefare [likue'fa:re] < irr>
     verbo transitivo
     1 (gas) verflüssigen, flüssig machen
     2 (metalli) zum Schmelzen bringen, schmelzen
     3 (neve) zergehen lassen, schmelzen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (gas) sich verflüssigen, flüssig werden
     2 (metalli, ghiaccio) schmelzen

    Dizionario italiano-tedesco > liquefare

  • 22 sga(s)sare

    sga(s)sare
    sga(s)sare [zga(s)'sa:re]
     verbo transitivo
    (togliere gas) entgasen, Gas entweichen lassen
     II verbo riflessivo
    -rsifamiliare sich verausgaben

    Dizionario italiano-tedesco > sga(s)sare

  • 23 accendigas

    accendigas
    accendigas [att∫endi'gas] <->
      sostantivo Maskulin
    Gasanzünder Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > accendigas

  • 24 biogas

    biogas
    biogas [bio'gas] <->
      sostantivo Maskulin
  • 25 camera

    camera
    camera ['ka:mera]
      sostantivo Feminin
     1 (locale d'abitazione) Zimmer neutro, Raum Maskulin; camera da letto Schlafzimmer neutro; camera da pranzo Esszimmer neutro; camera degli ospiti Gästezimmer neutro; camera matrimoniale Doppelzimmer neutro; camera singola Einzelzimmer neutro; camera ad un lettoa due letti Einbett-Zweibettzimmer neutro; appartamento di quattro camera-e Vierzimmerwohnung Feminin; essere in camera auf seinem Zimmer sein; fare la camera das Zimmer aufräumen; prenotaredisdire una camera ein Zimmer bestellenabbestellen
     2 (mobilia) Zimmereinrichtung Feminin, Möbel neutro plurale
     3 politica, amministrazione Kammer Feminin; sciogliere le camera-e das Parlament auflösen; Camera di Commercio Handelskammer Feminin
     4 (locale chiuso) camera blindata Stahlkammer Feminin; camera mortuaria Leichenhalle Feminin; camera oscura Dunkelkammer Feminin; camera a gas Gaskammer Feminin
     5 motori, traffico camera d'aria Luftschlauch Maskulin
     6  musica musica da camera Kammermusik Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > camera

  • 26 canalizzazione

    canalizzazione
    canalizzazione [kanaliddzat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (per acque) Kanalisation Feminin; (per gas, elettricità) Leitungssystem neutro
     2 (operazione) Kanalisierung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > canalizzazione

  • 27 chiavetta

    chiavetta
    chiavetta [kia'vetta]
      sostantivo Feminin
    (di giocattolo) (Aufzieh)schlüssel Maskulin; (per condutture) (Gas-, Wasser)hahn Maskulin; chiavetta d'accensione Zündschlüssel Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > chiavetta

  • 28 chiudere

    chiudere
    chiudere ['kiu:dere] <chiudo, chiusi, chiuso>
     verbo transitivo
     1 (finestra, porta, valigia) schließen, zumachen; (libro, ombrello) zuklappen, -machen; (acqua, gas) abdrehen; (mano) schließen; (pugno) ballen; (strada, passaggio) (ver)sperren; (radio) abstellen; (buco, falla) zumachen; chiudere qualcosa sotto chiave etw unter Verschluss nehmen; chiudere la bocca den Mund zumachen; figurato den Mund halten; chiudere un occhio figurato ein Auge zudrücken; chiudere gli occhi (anche figurato: morire) die Augen schließen; non chiudere occhio tutta la notte die ganze Nacht kein Auge zutun (können); (comando) chiudi (computer) Beenden neutro
     2 (figurato: lettera, scuole) schließen, beenden; (fabbrica) stilllegen, auflassen austriaco; chiudere le scuole den Unterricht beenden; chiudere il corteo den Schluss eines Zuges bilden
     3 (rinchiudere) einsperren, -schließen
     II verbo intransitivo
     1 (porta, finestra) schließen, zugehen
     2 (scuola) schließen; (locale) schließen, auflassen austriaco; il negozio chiude alle otto das Geschäft schließt um acht
     3  commercio abschließen; chiudere in avanzoperdita mit GewinnVerlust abschließen
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (scuola, locale) schließen
     2 (rinchiudersi) sich verschließen; chiudere-rsi in se stesso sich in sich selbst zurückziehen
     3 (cielo) sich bewölken, sich zuziehen

    Dizionario italiano-tedesco > chiudere

  • 29 cucina

    cucina
    cucina [ku'tlucida sans unicode∫i:na]
      fontsostantivolucida sans unicode fontFemininlucida sans unicode
     1 font(luogo)lucida sans unicode Küche Feminin; fontcucina componibilelucida sans unicode font[oder all'americana] lucida sans unicodebfont Einbauküche Feminin
     2 (arte, modo) Küche Feminin, Kochkunst Feminin; libro di cucina Kochbuch neutro
     3 (apparecchio) Herd Maskulin; cucina a gas Gasherd Maskulin, Rechaud Maskulinaustriaco; cucina elettrica Elektroherd Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > cucina

  • 30 decomprimere

    decomprimere
    decomprimere [dekom'pri:mere] <decomprimo, decompressi, decompresso>
       verbo transitivo
    (gas) dekomprimieren, den Druck verringern

    Dizionario italiano-tedesco > decomprimere

  • 31 defluire

    defluire
    defluire [deflu'i:re] < defluisco>
       verbo intransitivo essere
     1 (liquidi) (her)abfließen, herunterfließen
     2 (gas) entweichen, ausströmen
     3 (figurato: capitale) abfließen; (folla) hinausströmen

    Dizionario italiano-tedesco > defluire

  • 32 deflusso

    deflusso
    deflusso [de'flusso]
      sostantivo Maskulin
     1 (di liquidi) Abfluss Maskulin, Ablaufen neutro
     2 (di gas) Abzug Maskulin, Entweichen neutro
     3 figurato Auszug Maskulin; (di capitale) Abfluss Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > deflusso

  • 33 effusione

    effusione
    effusione [effu'zio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (versamento) Ver-, Ausgießen neutro; (di gas) Auströmen neutro; (di lava) Erguss Maskulin, Effusion Feminin
     2 figurato Überschwänglichkeit Feminin; (cordialità) Herzlichkeit Feminin; con effusione überschwänglich

    Dizionario italiano-tedesco > effusione

  • 34 emanare

    emanare
    emanare [ema'na:re]
       verbo transitivo avere
     1 (luce, calore) ausstrahlen; (liquidi, gas) ausströmen
     2 (jur:leggi) erlassen
     3 (figurato: simpatia) ausstrahlen

    Dizionario italiano-tedesco > emanare

  • 35 emanazione

    emanazione
    emanazione [emanat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (di luce, calore) Ausstrahlung Feminin; (di liquidi, gas) Ausströmen neutro
     2  giurisprudenza Verkündung Feminin, Erlass Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > emanazione

  • 36 erogare

    erogare
    erogare [ero'ga:re]
       verbo transitivo
     1 (gas, luce, acqua) liefern
     2 (denaro) spenden

    Dizionario italiano-tedesco > erogare

  • 37 erogazione

    erogazione
    erogazione [eroga'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (di gas, luce, acqua) Lieferung Feminin, Versorgung Feminin
     2 (di denaro) Spende Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > erogazione

  • 38 esilarante

    esilarante
    esilarante [ezila'rante]
      aggettivo
    erheiternd; gas esilarante Lachgas neutro

    Dizionario italiano-tedesco > esilarante

  • 39 fluire

    fluire
    fluire [flu'i:re] < fluisco>
       verbo intransitivo essere
     1 (liquidi) fließen; (gas) strömen
     2 (figurato: discorso) fließen

    Dizionario italiano-tedesco > fluire

  • 40 flusso

    flusso
    flusso ['flusso]
      sostantivo Maskulin
     1 (scorrimento) fisica Strom Maskulin, Fluss Maskulin; (del gas) Strömen neutro; (dell'acqua) Fließen neutro
     2 (figurato: della storia) Lauf Maskulin
     3 (figurato: di persone) Strom Maskulin; (di cose) Fluss Maskulin; flusso di merci Warenstrom Maskulin
     4 (alta marea) Flut Feminin; flusso e riflusso nautica Ebbe und Flut; figurato Auf und Ab

    Dizionario italiano-tedesco > flusso

См. также в других словарях:

  • Gas Natural — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo trata sobre una empresa. Para la fuente de energía, véase Gas natural. Gas Natural SDG, S.A. Tipo Sociedad Anónima Fundación 1991 Sede …   Wikipedia Español

  • Gas chromatography — A gas chromatograph with a headspace sampler Acronym GLC, GC Classification chromatography Analytes organic inorganic …   Wikipedia

  • Gas Works Park — in Seattle, Washington is a 19.1 acre (77,000 m²) public park on the site of the former Seattle Gas Light Company gasification plant, located on the north shore of Lake Union at the south end of the Wallingford neighborhood. Gas Works park… …   Wikipedia

  • Gas blending — or gas mixing is the filling of diving cylinders with non air breathing gases such as nitrox, trimix and heliox. Hazards There are several hazards with gas mixing: * cylinders are being filled with high pressure gas. If there is any damage or… …   Wikipedia

  • Gas Gas — is a Spanish motorcycle manufacturer, specialising in off road motorbikes. Gas Gas are best known for their extremely popular trials bikes, although they also make successful enduro and quad bikes.Gas Gas emerged from the financial demise of… …   Wikipedia

  • Gas — [ga:s], das; es, e: 1. a) unsichtbarer Stoff in der Form wie Luft: giftiges, brennbares, explosives Gas; einen Ballon mit Gas füllen; zu Gas werden; in der Flüssigkeit sind mehrere Gase aufgelöst. b) brennbares, zum Kochen und Heizen verwendetes… …   Universal-Lexikon

  • Gas-operated reloading — Gas operation is a system of operation used to provide energy to operate autoloading firearms. In gas operation, a portion of high pressure gas from the cartridge being fired is used to power a mechanism to extract the spent case and chamber a… …   Wikipedia

  • Gas core reactor rocket — Gas core reactor rockets are a conceptual type of rocket that is propelled by the exhausted coolant of a gaseous fission reactor. The nuclear fission reactor core may be either a gas or plasma. They may be capable of creating specific impulses of …   Wikipedia

  • Gas Gas — Fundación 1985 Sede Salt, Gerona,  España …   Wikipedia Español

  • gas — s.m.inv. 1a. FO ogni sostanza che, a temperatura e pressione normale, è allo stato aeriforme, in contrapposizione ai solidi e ai liquidi, e non presenta forma e volume propri 1b. TS fis., chim. sostanza aeriforme che si trova al di sopra della… …   Dizionario italiano

  • Gas chromatography-mass spectrometry — (GC MS) is a method that combines the features of gas liquid chromatography and mass spectrometry to identify different substances within a test sample. Applications of GC MS include drug detection, fire investigation, environmental analysis,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»