-
61 ожидаемый ток цепи (по отношению к коммутационному аппарату или плавкому предохранителю)
- courant présumé (d'un circuit et relatif à un appareil de connexion ou à un fusible)
ожидаемый ток цепи (по отношению к коммутационному аппарату или плавкому предохранителю)
Ток, который протекал бы в цепи, если бы каждый полюс коммутационного аппарата или плавкого предохранителя был заменен проводником с пренебрежимо малым полным сопротивлением.
МЭК 60050(441-17-01).
Примечание. Метод оценки и выражения ожидаемого тока должен быть уточнен в соответствующем стандарте на аппарат.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
prospective current (of a circuit and with respect to a switching device or a fuse)
current that would flow in the circuit if each pole of the switching device or the fuse were replaced by a conductor of negligible impedance.
NOTE - The method to be used to evaluate and to express the prospective current is to be specified in the relevant publications.
[IEC 61095, ed. 2.0 (2009-02)]FR
courant présumé (d'un circuit et relatif à un appareil de connexion ou à un fusible)
courant qui circulerait dans le circuit si chaque pôle de l'appareil de connexion ou le fusible était remplacé par un conducteur d'impédance négligeable
NOTE - La méthode à employer pour évaluer et pour exprimer le courant présumé doit être spécifiée dans les publications correspondantes.
[IEC 61095, ed. 2.0 (2009-02)]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
EN
- prospective current (of a circuit and with respect to a switching device or a fuse)
DE
- unbeeinflußter Strom (in einem Stromkreis in bezug auf ein Schaltgerät oder eine Sicherung)
FR
- courant présumé (d'un circuit et relatif à un appareil de connexion ou à un fusible)
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ожидаемый ток цепи (по отношению к коммутационному аппарату или плавкому предохранителю)
-
62 отключающая способность (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
отключающая способность (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
Значение ожидаемого тока отключения, который способен отключать коммутационный аппарат или плавкий предохранитель при установленном напряжении в предписанных условиях эксплуатации и поведения.
Примечания
1 Напряжение устанавливается и условия предписываются в стандарте на соответствующий аппарат.
2 Для переменного тока это симметричное действующее значение периодической составляющей.
МЭК 60050(441-17-08)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
отключающая способность (коммутационного аппарата или предохранителя)
Значение ожидаемого тока отключения, который коммутационный аппарат или предохранитель способен отключить при заданном напряжении в предписанных условиях применения и поведения.
Примечание - Для коммутационных аппаратов отключающая способность может быть определена в соответствии с видом тока, предусмотренного в предписанных условиях, например отключающая способность при отключении ненагруженной линии, отключающая способность при отключении ненагруженного кабеля, отключающая способность при отключении одиночной конденсаторной батареи и т. д
[ ГОСТ Р 52726-2007]
отключающая способность коммутационного аппарата
Коммутационная способность коммутационного аппарата при отключении цепи.
[ ГОСТ 17703-72]EN
breaking capacity (of a switching device or a fuse)
a value of prospective current that a switching device or a fuse is capable of breaking at a stated voltage under prescribed conditions of use and behaviour
NOTE 1 – The voltage to be stated and the conditions to be prescribed are dealt with in the relevant publications.
NOTE 2 – For switching devices, the breaking capacity may be termed according to the kind of current included in the prescribed conditions, e.g. line-charging breaking capacity, cable charging breaking capacity, single capacitor bank breaking capacity, etc.
[IEV number 441-17-08]
[IEV number 441-01-49]FR
pouvoir de coupure (d'un appareil de connexion ou d'un fusible)
une valeur de courant présumé qu'un appareil de connexion ou un fusible est capable d'interrompre sous une tension fixée dans des conditions prescrites d'emploi et de comportement
NOTE 1 – La tension à fixer et les conditions à prescrire sont précisées dans les publications particulières.
NOTE 2 – Pour les appareils de connexion, le pouvoir de coupure peut être dénommé suivant le type de courant intervenant dans les conditions prescrites, par exemple: pouvoir de coupure de lignes à vide, pouvoir de coupure de câbles à vide, pouvoir de coupure d'une batterie de condensateurs unique, etc.
[IEV number 441-17-08]
[IEV number 441-01-49]
Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
- BC
- breaking capacity
- breaking capacity (of a switching device or a fuse)
- breaking current capacity
- IC
- interrupting capability
- interrupting capacity
- rupture capacity
- rupture rupturing capacity
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > отключающая способность (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
-
63 плавкая вставка
плавкая вставка
Часть плавкого предохранителя (с одним или несколькими плавкими элементами), рассчитанная на замену после срабатывания плавкого предохранителя.
МЭК 60050(441-18-09)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
плавкая вставка
Часть плавкого предохранителя, включающая в себя плавкий (ие) элемент (ы), заменяемая после срабатывания плавкого предохранителя.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
плавкая вставка предохранителя
плавкая вставка
Часть плавкого предохранителя, в том числе плавкий элемент (или элементы), предназначенная для замены после срабатывания предохранителя.
[ ГОСТ 17242-86]EN
fuse-link
the part of a fuse (including the fuse-element(s)) intended to be replaced after the fuse has operated
[IEV number 441-18-09]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]FR
élément de remplacement
partie d'un fusible comprenant le (les) élément(s) fusible(s) et destinée à être remplacée après fonctionnement du fusible
[IEV number 441-18-09]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]
Плавкая вставка [ ГОСТ Р МЭК 60269-3-1-2004]
1 - колпачок; 2 - керамический корпус; 3- наполнитель; 4 - плавкий элементТематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > плавкая вставка
-
64 плавкий элемент
плавкий элемент
Часть плавкой вставки, рассчитанная на расплавление под воздействием тока на протяжении определенного периода времени, превышающего определенное значение.
МЭК 60050(441-18-08).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
плавкий элемент
Часть плавкой вставки, предназначенная для расплавления при срабатывании плавкого предохранителя. В плавкой вставке может быть несколько параллельных плавких элементов.
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
плавкий элемент предохранителя
плавкий элемент
Часть плавкой вставки, предназначенная для расплавления при срабатывании предохранителя.
[ ГОСТ 17242-86]EN
fuse-element
a part of the fuse-link designed to melt under the action of current exceeding some definite value for a definite period of time
[IEV number 441-18-08]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)FR
élément fusible
partie de l'élément de remplacement destiné à fondre sous l'action d'un courant dépassant une valeur déterminée pendant une durée déterminée
[IEV number 441-18-08]
[IEC 60282-1, ed. 7.0 (2009-10)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > плавкий элемент
-
65 ток отключения
ток отключения
Принятое значение ожидаемого тока в цепи, отключенной аппаратом, в заданный момент времени.
[ ГОСТ 17703-72]
ток отключения
Ток в полюсе выключателя в момент возникновения дуги при отключении
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
ток отключения
Iоткл, А
Номинальный ток, отключаемый разъединителем (заземлителем).
[ ГОСТ Р 52726-2007]
ток отключения (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
Ток в одном полюсе коммутационного аппарата или в плавком предохранителе в момент возникновения дуги в процессе отключения.
МЭК 60050(441-17-07).
Примечание. Для переменного тока это симметричное действующее значение периодической составляющей.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
breaking current (of a switching device or a fuse)
the current in a pole of a switching device or in a fuse at the instant of initiation of the arc during a breaking process
[IEV number 441-17-07]FR
courant coupé (d'un appareil de connexion ou d'un fusible)
courant dans un pôle d'un appareil de connexion ou dans un fusible évalué à l'instant de l'amorçage de l'arc au cours d'une coupure
[IEV number 441-17-07]Параллельные тексты EN-RU
Current flow monitoring
This function is used to detect a break in current flow safely, immediately and pole selectively.
[Schneider Electric]Контроль тока
Данная функция используется для безопасного мгновенного обнаружения тока отключения, протекающего через каждый полюс выключателя.
[Перевод Интент]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- предохранитель
- релейная защита
Синонимы
EN
- break in current
- breaking current
- breaking current (of a switching device or a fuse)
- interrupted current
- interrupting current
- opening current
- tripping current
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ток отключения
-
66 fuse link
élément fusible m, fusible m, maillon fusible mDictionary of Engineering, architecture and construction > fuse link
-
67 пробка
ж.1) ( материал) liège m2) (для бутылок и т.п.) bouchon mпритёртая про́бка — bouchon à l'émeri
3) эл. coupe-circuit m (pl invar), plomb m, fusible mпро́бка перегоре́ла — le plomb a sauté
••глуп как про́бка — прибл. bête à manger du foin, bête comme ses pieds
вы́лететь про́бкой — sortir (ê.) en courant d'air
* * *n1) gener. bouchon (тж перен.), bouchon de circulation (в уличном движении), carotte (выпускного отверстия), embouteillage (в уличном движении), embouteillement (в уличном движении), encombrement, obturateur, liège (материал), plomb (fusible) (предохранителя), suber, tampon, tournant (крана), tape2) eng. boudin, bride aveugle, cheville de bois, encombrement (при выпуске руды), liège (изоляционный материал), massif-tampon (соединяющая арочную плотину с основанием), obstruction, obturateur (напр. крана), trenail en bois, bouchon (ôàâà), fenton, obturateur (напр., крана)3) construct. bouchon de visite, engorgement, (âàòûœûà) bouchon, (материал) liгge4) hydrogr. barrage-bouchon5) electr. fusible, (предохранительная) bouchon -
68 интеграл Джоуля I2t
интеграл Джоуля
Условная величина, характеризующая тепловое действие тока короткого замыкания на рассматриваемый элемент электроустановки, численно равная интегралу от квадрата тока короткого замыкания по времени, в пределах от начального момента короткого замыкания до момента его отключения
[ ГОСТ 26522-85]
интеграл Джоуля (I2t)
Интеграл квадрата тока за определенный период времени.
Примечания
1. Преддуговой I2t — это интеграл I2t за преддуговое время плавкого предохранителя.
2. I2t отключения — это интеграл I2t за время отключения плавкого предохранителя.
3. Энергия в джоулях, выделяемая в резисторе 1 Ом в цепи, защищаемой плавким предохранителем, равна I2t отключения, выраженному в амперах в квадрате в секунду (А2·с).
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
интеграл Джоуля I2t
Интеграл квадрата силы тока по данному интервалу времени.
МЭК 60050(441-18-23)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]EN
I2t
Joule integral
the integral of the square of the current over a given time interval:
NOTE 1 – The pre-arcing I2t is the I2t integral extended over the pre-arcing time of the fuse.
NOTE 2 – The operating I2t is the I2t integral extended over the operating time of the fuse.
NOTE 3 – The energy in joules liberated in one ohm of resistance in a circuit protected by a fuse is equal to the value of the operating I2t expressed in A2 • s.
[IEV number 441-18-23]FR
I2t
intégrale de Joule
intégrale du carré du courant pour un intervalle de temps donné:
NOTE 1 – L'I2t de préarc est l'intégrale I2t pour la durée de préarc du fusible.
NOTE 2 – L'I2t de fonctionnement est l'intégrale I2t pour la durée de fonctionnement du fusible.
NOTE 3 – L'énergie en joules libérée dans une portion ayant une résistance de un ohm d'un circuit protégé par un fusible est égale à la valeur de I2t de fonctionnement exprimée en A2 • s.
[IEV number 441-18-23]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > интеграл Джоуля I2t
-
69 ожидаемый ток отключения (для полюса коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
- courant coupé présumé (pour un pôle d'un appareil de connexion ou un fusible)
ожидаемый ток отключения (для полюса коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
Ожидаемый ток, оцениваемый в момент, соответствующий началу процесса отключения.
МЭК 60050(441-17-06).
Примечание. Данные, касающиеся начального момента процесса размыкания, приводятся в стандарте на соответствующий аппарат. Для контактных коммутационных аппаратов или плавких предохранителей это обычно момент возникновения дуги в процессе отключения.EN
prospective breaking current (for a pole of a switching device or a fuse)
prospective current evaluated at a time corresponding to the instant of the initiation of the breaking process
NOTE - Specifications concerning the instant of the initiation of the breaking process are given in the relevant product standard. For mechanical switching devices or fuses, it is usually defined as the moment of initiation of the arc during the breaking process.
[IEV number 441-17-06]
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
courant coupé présumé (pour un pôle d'un appareil de connexion ou un fusible)
courant présumé évalué à l'instant correspondant au début du phénomène de coupure
NOTE - Des spécifications concernant l'instant du début du phénomène de coupure sont données dans la norme de matériel correspondante. Pour les appareils mécaniques de connexion ou les fusibles, cet instant est habituellement choisi comme l'instant du début d'un arc au cours d'une coupure.
[IEV number 441-17-06]
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
EN
DE
- unbeeinflußter Ausschaltstrom (für einen Pol eines Schaltgerätes oder einer Sicherung)
FR
- courant coupé présumé (pour un pôle d'un appareil de connexion ou un fusible)
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ожидаемый ток отключения (для полюса коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
-
70 плавкая вставка
lame [cartouche] fusible, porte-fusibleРусско-французский политехнический словарь > плавкая вставка
-
71 caldarius
caldarius (calidarius), a, um [st2]1 [-] chaud, chauffé. [st2]2 [-] d'étuve. - calidarium aes, Plin.: cuivre fusible. - calidaria maltha, Pall. 1, 41, 1: ciment pour les étuves.* * *caldarius (calidarius), a, um [st2]1 [-] chaud, chauffé. [st2]2 [-] d'étuve. - calidarium aes, Plin.: cuivre fusible. - calidaria maltha, Pall. 1, 41, 1: ciment pour les étuves.* * *Caldarius, Adiectiuum. vt Caldaria cella. Plin. Une chambre à poelle, et estuves.\Caldarium aes. Plin. Cuyvre. -
72 fuse holder
I II USDictionary of Engineering, architecture and construction > fuse holder
-
73 общий предохранитель
Dictionnaire russe-français universel > общий предохранитель
-
74 однополюсный плавкий предохранитель
adjeng. fusible simple, fusible unipolaireDictionnaire russe-français universel > однополюсный плавкий предохранитель
-
75 плавкий конус
adj1) eng. corps fusible, cône de contrôle de température2) metal. cône (de) Seger, cône fusible, cône pyrométrique, cône pyroscopique -
76 плавкий предохранитель от перенапряжений
adjeng. fusible de surtension, fusible de tensionDictionnaire russe-français universel > плавкий предохранитель от перенапряжений
-
77 плавкий элемент
adjeng. fusible (предохранителя), pièce fusible (предохранителя) -
78 предохранитель
м. тех.dispositif m de sûreté; pièce f de sûreté, sûreté f ( в оружии); эл. coupe-circuit m (pl invar)* * *n1) gener. dispositif de sûreté, dispositif protecteur, goupille de sûreté, sûreté, sécurité2) milit. retard d'offensivité (запального устройства)3) eng. (плавкий) coupe-circuit, dispositif de sécurité, disjoncteur, disjoncteur de protection, disjoncteur de sécurité4) metal. avertisseur de sécurité, coupecircuit, régulateur de sûreté5) radio. coupe-circuit (öåïî)6) electr. coupe-circuit, fusible7) IT. (плавкий) fusible -
79 самоплавкая руда
-
80 штепсельный предохранитель
adjeng. fusible à broche, fusible à brochéDictionnaire russe-français universel > штепсельный предохранитель
См. также в других словарях:
Fusible — industrial de 200 amperios. Tipo Pasividad Principio de funcionamiento Paso y corte de corriente … Wikipedia Español
fusible — [ fyzibl ] adj. et n. m. • XIVe; bas lat. fusibilis, lat. fusilis 1 ♦ Qui peut fondre, passer à l état liquide sous l effet de la chaleur. ♢ Qui fond facilement, à une température peu élevée. 2 ♦ N. m. (1897) Petit fil d un alliage fusible qu on… … Encyclopédie Universelle
Fusible — Fu si*ble, a. [F. fusible. See {Fuse}, v. t.] CapabIe of being melted or liquefied. [1913 Webster] {Fusible metal}, any alloy of different metals capable of being easily fused, especially an alloy of five parts of bismuth, three of lead, and two… … The Collaborative International Dictionary of English
fusible — (adj.) late 14c., from O.Fr. fusible, from M.L. fusibilis, from L. fus , stem of fundere pour, melt (see FOUND (Cf. found) (2)) … Etymology dictionary
fusible — adjetivo 1. Que puede fundirse o ser fundido. sustantivo masculino 1. Hilo o chapa de metal que evita la sobrecarga en una instalación eléctrica: Se ha fundido el fusible debido a una mala conexión y nos hemos quedado sin luz … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fusible — (Del b. lat. fusibĭlis). 1. adj. Que puede fundirse. 2. m. Hilo o chapa metálica, fácil de fundirse, que se coloca en algunas partes de las instalaciones eléctricas, para que, cuando la corriente sea excesiva, la interrumpa fundiéndose. ☛ V.… … Diccionario de la lengua española
fusible — ► ADJECTIVE ▪ able to be fused or melted easily … English terms dictionary
fusible — [fyo͞o′zə bəl] adj. [ME < OFr] that can be fused or easily melted fusibility n. fusibly adv … English World dictionary
Fusible — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Fusible », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Fusible signifie « qui peut… … Wikipédia en Français
Fusible — ► adjetivo 1 Que se puede fundir: ■ el estaño es bastante fusible. SINÓNIMO fúsil ► sustantivo masculino 2 ELECTRICIDAD Dispositivo que consiste en un hilo o chapa metálica que se funde con facilidad, para que se interrumpa la corriente eléctrica … Enciclopedia Universal
fusible — (fu zi bl ) adj. Qui a la propriété de passer de l état solide à l état liquide par l effet du calorique. Le plomb est très fusible. • Je suis persuadé que tout dans la nature est fusible, puisque tout a été fondu, BUFF. Min. t. I, p. 57, dans… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré