-
41 Schiffsabgaben
Schiffsabgaben
shipping dues;
• Schiffsabladeplatz wharf, port of discharge;
• Schiffsagent ship’s husband, ship broker, shipping agent;
• Schiffsagentengebühr husbandage;
• Schiffsagentur shipping agency, (Linienschifffahrt) liner agency;
• Schiffsangelegenheiten shipping (maritime) affairs;
• Schiffsanlegeplatz landing stage;
• Schiffsanteil interest (share) in a vessel;
• Schiffsarrest anordnen to lay embargo;
• Schiffsartikel ship's articles;
• Schiffsaufbringung capture;
• Schiffsaufgabe an die Versicherungsgesellschaft abandonment of a ship to the underwriters;
• Schiffsaufkäufer ship breaker;
• Schiffsauftrag ship order;
• Schiffsausrüstung equipment (furniture) of a ship, fitting out of a vessel;
• Schiffsausschlachter ship-breaker, knacker;
• Schiffsausschlachtung shipbreaking;
• Schiffsausstattung outfit;
• Schiffsbedarf necessaries, [marine] stores. -
42 aprovechar
v.1 to make the most of.me gustaría aprovechar esta oportunidad para… I'd like to take this opportunity to…aprovechar que… to make the most of the fact that…2 to put to good use (lo inservible).no tires los restos de la paella, los aprovecharé para hacer sopa don't throw what's left of the paella away, I'll use it to make a soup3 to make good use of, to avail, to make use of, to utilize.Silvia aprovecha el tiempo Silvia makes good use of the time.4 to take the opportunity to.María aprovecha salir Mary takes the opportunity to go out.Silvia aprovecha que no hay nadie Silvia takes advantage that nobody's here.5 to be useful, to be helpful, to be a help.Las herramientas aprovechan Tools are useful.* * *1 (emplear útilmente) to make good use of, make the most of2 (sacar provecho) to benefit from, take advantage of■ aprovechar la oportunidad/ocasión to seize the opportunity1 to be useful, make the most of it2 (avanzar) to improve, progress1 (de alguien) to take advantage (de, of); (de algo) to make the most (de, of)\¡que aproveche! enjoy your meal!* * *verb1) to use•* * *1. VT1) (=utilizar) useun intento de aprovechar los recursos naturales de la zona — an attempt to take advantage of o use the area's natural resources
ha sabido aprovechar la ocasión y hacer un buen negocio — he managed to take advantage o use the opportunity to make a profitable deal
•
aprovechar algo para hacer algo — to use sth to do sth, take advantage of sth to do sthaprovechó el descanso para tomarse un café — she used o took advantage of the break to have a coffee
vamos a aprovechar este espacio para hacer un armario — we are going to use this space for a wardrobe
aproveché que tenía la tarde libre para ir de compras — I took the opportunity of having an afternoon off to go shopping
quiero aprovechar esta oportunidad para agradecerles a todos su apoyo — I want to take this opportunity to thank everyone for their support
2) (=sacar el máximo provecho de) [+ tiempo, espacio, ocasión] to make the most of; [+ conocimientos, experiencia] to make use of, make good use ofhay que organizarse y saber aprovechar el tiempo — you have to be organized and know how to make the most of o get the most out of your time
hemos movido los muebles para aprovechar mejor el espacio — we moved the furniture to make better use of the space
Sánchez aprovechó el cansancio de su rival — Sánchez capitalized on o took advantage of her opponent's tiredness
2. VI1) (=obtener provecho)tú que eres soltera, aprovecha y disfruta — make the most of the fact that you're single and enjoy yourself
su estrategia no le aprovechó para nada — his strategy did not prove to be of any use o advantage to him at all
•
aprovechar para hacer algo — to take the opportunity to do sthsalió a pasear y aprovechó para hacer unas compras — he went out for a walk and took the opportunity to do some shopping
aprovecha para pedirles el dinero que te deben — take the opportunity to ask them for the money they owe you
2) (=progresar) to progress3.See:* * *1.verbo transitivoa) <tiempo/espacio/talento> to make the most ofdinero/tiempo bien aprovechado — money/time well spent
b) < oportunidad> to take advantage ofvoy a aprovechar que hace buen tiempo para... — I'm going to take advantage of the good weather to...
aprovecho la ocasión para decirles que... — I would like to take this opportunity to tell you that...
c) ( usar) to useaproveché los restos para... — I used the leftovers to...
2.no tira nada, todo lo aprovecha — she doesn't throw anything away, she makes use of everything
aprovechar vique aproveche! — enjoy your meal, bon appétit
3.aprovechen ahora, que no tienen niños — make the most of it now, while you don't have children
aprovecharse v prona) ( abusar)aprovecharse de algo/alguien — to take advantage of something/somebody, to exploit something/somebody
b) ( abusar sexualmente)aprovecharse de alguien — de una mujer to take advantage of somebody; de un niño to abuse somebody
* * *= exploit, harness, build on/upon, sop up, put to + good use.Ex. The Library of Congress List of Subject Headings (LCSH) can be exploited as a general index, since it shows LCC numbers for many of the headings listed.Ex. When computers were first harnessed for information retrieval and cataloguing applications, the information retrieval systems, and some of the cataloguing systems developed in different environments.Ex. The system should build on existing resources, rather than develop expensive new programmes.Ex. Here are activities to sop up those extra minutes by reinforcing what you're taught.Ex. Your advice, suggestions, comments are greatly appreciated and you can rest assured that they will be put to good use.----* aprovechándose de = on the coattails of.* aprovechándose de la ocasión = opportunistically.* aprovechar Algo al máximo = make + the most of.* aprovechar al máximo = maximise [maximize, -USA], optimise [optimize, -USA], realise + to its full potential, exploit + full potential, take + full advantage (of), make + the best use of, get + the best out of, take + the best advantage, get + the most out of, realise + the potential, make + the best possible use of.* aprovechar al máximo las oportunidades = maximise + opportunities.* aprovechar el momento = catch + the moment.* aprovechar la experiencia profesional = harness + expertise.* aprovechar la ocasión = use + the occasion.* aprovechar la oportunidad = grasp + the opportunity, seize + the opportunity, take + the opportunity, make + hay while the sun shines.* aprovechar la situación = ride + the wave.* aprovechar las posibilidades de Algo = achieve + Posesivo + full potential, develop + potential, develop + Nombre + to its full potential.* aprovechar las posibilidades que nos ofrece = harness + the power of.* aprovechar mejor = squeeze + more life out of.* aprovechar mejor el dinero = get + more for + Posesivo + money.* aprovechar oportunidades = exploit + opportunities.* aprovechar + Posesivo + posibilidades = achieve + Posesivo + potential.* aprovechar + Posesivo + potencial = reach + Posesivo + potential.* aprovecharse = profit, screw, further + Posesivo + own interest, milk.* aprovecharse al máximo de = make + the best of.* aprovecharse de = take + advantage (of), piggyback [piggy-back], cash in on, prey on/upon, tap into, leverage, make + an opportunity (out) of, ride (on) + Posesivo + coattails.* aprovecharse de las ventajas que ambas partes ofrecen = get + the best of both worlds.* aprovecharse de las ventajas que cada parte ofrece = get + the best of all worlds.* aprovecharse del interés general por Algo = exploit + appeal.* aprovecharse del mercado = skim + the market.* aprovecharse del sistema = game + the system, milk + the system.* aprovecharse de + Posesivo + posición = take + advantage of + Posesivo + position.* aprovecharse de recursos = tap + resources.* aprovecharse de una oportunidad = grab + opportunity, capitalise on + opportunity.* aprovecharse de una oportunidad pasajera = ride + the hype, catch + the fever.* aprovecharse de una oportunidad pasajera = jump on + the bandwagon.* aprovecharse económicamente = line + Posesivo + (own) pocket(s).* aprovechar una oportunidad = embrace + opportunity, catch + opportunity.* no aprovechar Algo lo suficiente = under-exploit [underexploit].* no aprovechar el potencial = fall (far) short of + potential, fall (far) behind + potential.* oportunidad pasajera de la que hay que aprovecharse = bandwagon.* * *1.verbo transitivoa) <tiempo/espacio/talento> to make the most ofdinero/tiempo bien aprovechado — money/time well spent
b) < oportunidad> to take advantage ofvoy a aprovechar que hace buen tiempo para... — I'm going to take advantage of the good weather to...
aprovecho la ocasión para decirles que... — I would like to take this opportunity to tell you that...
c) ( usar) to useaproveché los restos para... — I used the leftovers to...
2.no tira nada, todo lo aprovecha — she doesn't throw anything away, she makes use of everything
aprovechar vique aproveche! — enjoy your meal, bon appétit
3.aprovechen ahora, que no tienen niños — make the most of it now, while you don't have children
aprovecharse v prona) ( abusar)aprovecharse de algo/alguien — to take advantage of something/somebody, to exploit something/somebody
b) ( abusar sexualmente)aprovecharse de alguien — de una mujer to take advantage of somebody; de un niño to abuse somebody
* * *= exploit, harness, build on/upon, sop up, put to + good use.Ex: The Library of Congress List of Subject Headings (LCSH) can be exploited as a general index, since it shows LCC numbers for many of the headings listed.
Ex: When computers were first harnessed for information retrieval and cataloguing applications, the information retrieval systems, and some of the cataloguing systems developed in different environments.Ex: The system should build on existing resources, rather than develop expensive new programmes.Ex: Here are activities to sop up those extra minutes by reinforcing what you're taught.Ex: Your advice, suggestions, comments are greatly appreciated and you can rest assured that they will be put to good use.* aprovechándose de = on the coattails of.* aprovechándose de la ocasión = opportunistically.* aprovechar Algo al máximo = make + the most of.* aprovechar al máximo = maximise [maximize, -USA], optimise [optimize, -USA], realise + to its full potential, exploit + full potential, take + full advantage (of), make + the best use of, get + the best out of, take + the best advantage, get + the most out of, realise + the potential, make + the best possible use of.* aprovechar al máximo las oportunidades = maximise + opportunities.* aprovechar el momento = catch + the moment.* aprovechar la experiencia profesional = harness + expertise.* aprovechar la ocasión = use + the occasion.* aprovechar la oportunidad = grasp + the opportunity, seize + the opportunity, take + the opportunity, make + hay while the sun shines.* aprovechar la situación = ride + the wave.* aprovechar las posibilidades de Algo = achieve + Posesivo + full potential, develop + potential, develop + Nombre + to its full potential.* aprovechar las posibilidades que nos ofrece = harness + the power of.* aprovechar mejor = squeeze + more life out of.* aprovechar mejor el dinero = get + more for + Posesivo + money.* aprovechar oportunidades = exploit + opportunities.* aprovechar + Posesivo + posibilidades = achieve + Posesivo + potential.* aprovechar + Posesivo + potencial = reach + Posesivo + potential.* aprovecharse = profit, screw, further + Posesivo + own interest, milk.* aprovecharse al máximo de = make + the best of.* aprovecharse de = take + advantage (of), piggyback [piggy-back], cash in on, prey on/upon, tap into, leverage, make + an opportunity (out) of, ride (on) + Posesivo + coattails.* aprovecharse de las ventajas que ambas partes ofrecen = get + the best of both worlds.* aprovecharse de las ventajas que cada parte ofrece = get + the best of all worlds.* aprovecharse del interés general por Algo = exploit + appeal.* aprovecharse del mercado = skim + the market.* aprovecharse del sistema = game + the system, milk + the system.* aprovecharse de + Posesivo + posición = take + advantage of + Posesivo + position.* aprovecharse de recursos = tap + resources.* aprovecharse de una oportunidad = grab + opportunity, capitalise on + opportunity.* aprovecharse de una oportunidad pasajera = ride + the hype, catch + the fever.* aprovecharse de una oportunidad pasajera = jump on + the bandwagon.* aprovecharse económicamente = line + Posesivo + (own) pocket(s).* aprovechar una oportunidad = embrace + opportunity, catch + opportunity.* no aprovechar Algo lo suficiente = under-exploit [underexploit].* no aprovechar el potencial = fall (far) short of + potential, fall (far) behind + potential.* oportunidad pasajera de la que hay que aprovecharse = bandwagon.* * *aprovechar [A1 ]vt‹tiempo/recursos/talento› to make good use of; ‹situación› to take advantage ofsabe aprovechar muy bien su tiempo she really knows how to use her time well o how to make the most of her timepara aprovechar el espacio al máximo to make maximum o best use of the spaceaprovechan la presión de agua para generar electricidad they make use of o take advantage of o utilize the water pressure to generate electricityaprovecharon estos momentos de pánico para saquear varias tiendas they took advantage of the panic to loot several storesaprovechando la ocasión les diré que … I would like to take o ( frml) avail myself of this opportunity to tell you that …, may I take this opportunity to tell you that …?aprovechó la oportunidad para hacerse publicidad he used o ( frml) availed himself of the opportunity to promote himselfaprovecho la presente para saludarlo atentamente (I remain) sincerely yours ( AmE), (I remain) yours faithfully ( BrE)voy a aprovechar que hace buen tiempo para ir a escalar I'm going to take advantage of the good weather to go climbingaprovecho que tengo un ratito libre para escribirte I finally have a spare moment so I thought I'd write to youno tira nada, todo lo aprovecha she doesn't throw anything away, she makes use of everythingsabe aprovechar muy bien su belleza she knows how to make the most of her looksaprovecharé los restos de pollo para hacer unas croquetas I'll use the chicken leftovers to make some croquettesaprovecha tu juventud y diviértete make the most of your youth and enjoy yourself■ aprovecharvicomo pasaba por aquí, aproveché para venir a verte I was passing so I thought I'd take the opportunity to come and see youya que lo paga la empresa, voy a aprovechar y comprar el más caro since the company is paying, I'm going to make the most of it and buy the dearest one¡que aproveche! enjoy your meal, bon appétitaprovechen ahora, que no tienen niños make the most of it now, while you don't have childrenA1 (abusar) aprovecharse DE algo/algn to take advantage OF sth/sb, to exploit sth/sbse aprovechó de que no estaban sus padres para hacer una fiesta he took advantage of his parents being away to have a party, he exploited the fact that his parents were away to have a party2 (abusar sexualmente) aprovecharse DE algn ‹de una mujer› to take advantage OF sb; ‹de un niño› to abuse sbB ( enf):aprovéchate ahora que eres joven make the most of it while you're young* * *
aprovechar ( conjugate aprovechar) verbo transitivo
◊ dinero/tiempo bien aprovechado money/time well spent;
es espacio mal aprovechado it's a waste of space
◊ aprovecho la ocasión para decirles que … I would like to take this opportunity to tell you that …
◊ no tira nada, todo lo aprovecha she doesn't throw anything away, she makes use of everything
verbo intransitivo:
¡que aproveche! enjoy your meal, bon appétit;
aprovechen ahora, que son jóvenes make the most of it now, while you're young
aprovecharse verbo pronominal
‹ de un niño› to abuse sb
aprovechar
I verbo transitivo
1 to make the most of: hemos aprovechado mucho el rato, we've done a lot in a short time
2 (la situación) to take advantage of: aprovechamos la ocasión para explicarle nuestro proyecto, we seized the opportunity to explain our project to him
II verbo intransitivo ¡que aproveche!, enjoy your meal!, bon appétit!
' aprovechar' also found in these entries:
Spanish:
desperdiciar
- excedente
- jugo
- máximo
English:
account
- advantage
- avail
- bread
- harness
- milk
- most
- opportunity
- seize
- seize on
- seize upon
- take
- waste
- grab
- grasp
* * *♦ vt1. [tiempo, dinero] to make the most of;[oferta, ocasión] to take advantage of; [conocimientos, experiencia] to use, to make use of;han aprovechado todo el potencial del jugador brasileño they have used the Brazilian player to his full potential;me gustaría aprovechar esta oportunidad para… I'd like to take this opportunity to…;aprovechar que… to make the most of the fact that…;aprovechó que no tenía nada que hacer para descansar un rato since she had nothing to do, she took the opportunity to have a rest;aprovechó que sabía alemán para solicitar un traslado a Alemania she used the fact that she knew German to ask for a transfer to Germany2. [lo inservible] to put to good use;buscan una forma de aprovechar los residuos they're looking for a way of putting by-products to good use;no tires los restos de la paella, los aprovecharé para hacer sopa don't throw what's left of the paella away, I'll use it to make a soup;el generador aprovecha la fuerza del agua para producir electricidad the generator uses the power of the water to produce electricity♦ vi1. [mejorar] to make progress;desde que tiene un profesor particular aprovecha más en física since he's had a private tutor he's made more progress in physics¡cómo aprovechas para comer chocolate, ahora que no te ve nadie! you're really making the most of the opportunity to eat chocolate while nobody can see you!;¡que aproveche! enjoy your meal!* * *I v/t1 take advantage ofquiero aprovechar la ocasión para … I would like to take this opportunity to …II v/i1 take the opportunity ( para to)2:¡que aproveche! enjoy your meal!* * *aprovechar vt: to take advantage of, to make good use ofaprovechar vi1) : to be of use2) : to progress, to improve* * *aprovechar vb1. (hacer buen uso) to use¡aprovecha! make the most of it!3. (recursos naturales) to exploit¡que aproveche! enjoy your meal! -
43 negocio
m.1 business (empresa).¿cómo va el negocio? how's business?negocio familiar family business2 deal, (business) transaction.(buen) negocio good deal, bargainhacer negocio to do well¡mal negocio! (figurative) that's a nasty business!negocio redondo great bargain, excellent dealnegocio sucio shady deal, dirty business3 establishment, concern, business.4 gain.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: negociar.* * *1 (actividad) business2 (gestión) deal, transaction3 (asunto) affair4 (local) shop, US store\¡bonito negocio hemos hecho! (con ironía) some deal that was!, some deal that turned out to be!hablar de negocios to talk businesshacer negocio to make a profit* * *noun m.1) business2) trade•- mujer de negocios* * *SM1) (Com, Econ) (=empresa) business; (=tienda) shop, store (EEUU)montar un negocio — to set up o start a business
traspasar un negocio — to transfer a business, sell a business
2) (=transacción) deal, transaction¡hiciste un buen negocio! — iró that was a fine deal you did!
un negocio redondo — a real bargain, a really good deal
negocio sucio, negocio turbio — shady deal
hombre/mujer de negocios — businessman/businesswoman
4) (=asunto) affair¡mal negocio! — it looks bad!
6) And, Caribe*el negocio — the fact, the truth
pero el negocio es que... — but the fact is that...
7) And (=cuento) tale, piece of gossip* * *a) ( empresa) businessmontar or poner un negocio — to set up a business
b) ( transacción) dealc) (CS) ( tienda) store (AmE), shop (BrE)e) (fam) ( asunto) business (colloq)* * *a) ( empresa) businessmontar or poner un negocio — to set up a business
b) ( transacción) dealc) (CS) ( tienda) store (AmE), shop (BrE)e) (fam) ( asunto) business (colloq)* * *negocio11 = affair, business [businesses, -pl.], line of business, trade, business venture.Ex: And also until Groome appeared, newcomers were a nullity as an active political force, exerting little influence in city affairs.
Ex: The treatise arose from Kaiser's work in indexing information relating to business and industry.Ex: The computer people are muscling in on our line of business and we can't stop them.Ex: Non-bibliographic data bases are particularly used for businesses and industry to extract information in the fields of business, economics, trade and commerce.Ex: In considering business ventures libraries should pay attention to the following considerations -- the library's mission, its capability, the financial impact, legal aspects, and professional and ethical issues.* asociación benéfica de hombres de negocios = Lions club.* dedicarse a un negocio = enter + a business.* de negocios = transactional.* economía de negocios = managerial economics.* emprender un negocio = take on + business venture.* escuela de negocios = business school.* gente de negocios = business people.* hacer negocio = make + business.* hacer negocios = do + business.* hacer un gran negocio = make + a killing.* hombre de negocios = businessman [businessmen, -pl.], entrepreneur.* hombres de negocios = business people.* llevar un negocio = conduct + a business.* magnate de los negocios = business leader, business magnate.* mundo de los negocios = business world, business environment.* negocio del ocio, el = entertainment industry, the.* negocio electrónico = online business.* negocio en línea = online business.* negocio internacional = international business.* negocio lucrativo = lucrative business.* negocio multimillonario = multibillion dollar business.* negocios = biz.* negocio sucio = monkey business.* orientado hacia los negocios = business-minded.* promocionar un negocio = drum up + business.* propuesta de negocios = business proposition.* quedarse sin negocio = go out of + business.* relacionado con los negocios = business-related.* reunión de negocios = business meeting.* sagacidad para los negocios = business acumen.* usuario del mundo de los negocios = business user.* visión para los negocios = business acumen.* volumen de negocios = turnover, stock turnover, turnover of stock.negocio22 = business [businesses, -pl.], shop, outfit.Ex: To a small or mid-sized business, information is critical for effective planning, growth and development.
Ex: In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.Ex: The author compares the advantages and disadvantages of buying from the larger established companies and smaller outfits.* base de datos de negocios = business database.* cerrar el negocio = fold up + shop.* cerrar un negocio = go out of + business.* montar + Posesivo + propio negocio = set + Reflexivo + up in business.* negocio de venta de coches usados = used car business.* negocio familiar = family-run business.* obligar a cerrar el negocio = force out of + business, force out of + the marketplace.* pequeño negocio = small business.* * *1 (empresa) businessmontó or puso un negocio de compraventa de coches he set up a used-car dealership, he set up in business buying and selling cars[ S ] traspaso negocio de vinos wine business for saleesto de la compraventa de apartamentos es un negocio there's a lot of money to be made buying and selling apartments2 (transacción) dealhicimos un buen negocio we made o did a good dealhizo un negocio redondo con la venta de la casa he made a fortune when he sold the househacer negocio to make moneyen ese barrio no hay negocios there are no stores o shops in that areadejó la enseñanza para dedicarse a los negocios he gave up teaching to go into businesshablar de negocios to talk businessen el mundo de los negocios in the business world* * *
Del verbo negociar: ( conjugate negociar)
negocio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
negoció es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
negociar
negocio
negociar ( conjugate negociar) verbo transitivo/intransitivo
to negotiate
negocio sustantivo masculinoa) (Com) business;
montar or poner un negocio to set up a business;
hablar de negocios to talk business;
en el mundo de los negocios in the business world
negociar
I vtr (acordar, tratar) to negotiate: negociamos con él la compra de las acciones, we negotiated the purchase of the shares with him
están negociando la subida de las pensiones, they are negotiating a rise in pensions
II vi (traficar, comerciar) to do business, deal: negocia con ropa usada, he deals in second-hand clothes
negocio sustantivo masculino
1 Com Fin business: esa venta fue un mal negocio, that sale was a bad deal
2 (asunto) affair: no sé en qué negocios anda, I don't know what type of business he's involved in
3 (tienda, empresa) su padre tiene un negocio de restauración de muebles, his father's got a furniture restoring business
♦ Locuciones: hacer negocio, to make a profit: mal negocio vas a hacer si no les cobras a los amigos, you're not going to do very good business if you don't charge your friends
' negocio' also found in these entries:
Spanish:
abocada
- abocado
- acondicionada
- acondicionado
- activar
- ampliar
- ampliación
- bancarrota
- camelar
- cerrar
- chanchullo
- cierre
- contabilidad
- dirigir
- dirigente
- embarcarse
- entablar
- estimativa
- estimativo
- evolución
- filón
- floreciente
- fraudulenta
- fraudulento
- fundar
- gárgaras
- gestión
- honrada
- honrado
- hundirse
- liquidación
- llevar
- local
- lucrativa
- lucrativo
- montar
- naufragar
- pantalla
- patrón
- patrona
- patrono
- peligrar
- pique
- poner
- redonda
- redondo
- reflotar
- regentar
- regente
- regir
English:
attend to
- backing
- bootstrap
- bust
- buy out
- carry on
- close down
- concern
- control
- decline
- enterprise
- established
- expand
- fail
- flourishing
- founder
- funny business
- going
- handle
- injection
- invest
- keep
- lucrative
- mine
- nourish
- open up
- operate
- patronize
- shady
- shop
- show
- shut down
- shut up
- slacken off
- sluggish
- start
- start up
- stock
- stumbling-block
- successful
- big
- business
- engaged
- killing
* * *negocio nm1. [empresa] business;tiene un negocio de electrodomésticos he has an electrical appliance business;¿cómo va el negocio? how's business?negocio familiar family business2.negocios [actividad] business;el mundo de los negocios the business world;un viaje de negocios a business trip;se dedica a los negocios he's in business;hacer negocios con to do business with;estoy aquí por cuestiones de negocios I'm here on business3. [transacción] deal, (business) transaction;hacer negocio to do well;con esta compra hicimos (buen) negocio this was a good buy;negocio redondo great bargain, excellent deal4. [ocupación] business;¡ocúpate de tus negocios! mind your own business!;¿en qué negocios andas metido? what are you involved in now?;¡mal negocio! that's a nasty business!;negocio sucio shady deal, dirty business5. RP [tienda] store* * *m1 business2 ( trato) deal* * *negocio nm1) : business, place of business2) : deal, transaction3) negocios nmpl: commerce, trade, business* * *negocio n2. (trato) deal -
44 магазин
ч1) ( крамниця) shop; амер. store; warehouseбакалійно-гастрономічний магазин — grocery, food store, grocery store
великий магазин — baza(a)r, warehouse, emporium
магазин господарчих товарів — household shop, ironmonger's
магазин іграшок — toy shop, toy store
магазин квітів — florist's, flower-shop
магазин низьких цін амер. — discount house
магазин посуду — china-shop; crockery shop
універсальний магазин — general ( department) store; амер. stores; emporium
2) (камери, вогнепальної зброї) magazineмагазин ємностей — capacitance box, capacitor box, subdivided capacitor
-
45 store
[sto:] 1. noun1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) birgðir2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) bÿsn3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) lager, birgðageymsla4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) búð, verslun2. verb1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) geyma, setja í geymslu2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) vera fullur af•- storage- storehouse
- storeroom
- in store
- set great store by
- set store by
- store up -
46 store
áruraktár, bolt, tartalék, depó to store: beraktároz, elraktároz, készlettel ellát, tárol* * *[sto:] 1. noun1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) tartalék2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) készlet3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) (áru)raktár4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) bolt2. verb1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) tárol2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) felszerel•- storage- storehouse
- storeroom
- in store
- set great store by
- set store by
- store up -
47 store
[sto:] 1. noun1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) reserva2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) depósito3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) armazém4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) loja2. verb1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) guardar2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) abastecer•- storage- storehouse
- storeroom
- in store
- set great store by
- set store by
- store up* * *[stɔ:] n 1 Amer armazém, loja, casa de negócios. 2 estoque, suprimento. 3 (especialmente Brit) depósito, armazém. 4 provisões, abastecimento. 5 propriedade, riqueza, tesouro (de conhecimentos), grande quantidade, abundância, fartura. • vt 1 suprir, pôr em estoque. 2 guardar, acumular, armazenar (também Comp). she stored away her treasures / ela guardou seus tesouros. 3 abastecer, prover, fornecer. chain store estabelecimento de uma rede de lojas de departamentos ou rede de supermercados, filial. department store loja de departamentos. in store de reserva. to be in store algo está para acontecer. there is a great surprise in store for you / há uma grande surpresa à sua espera. to set great store by something dar muito valor a. he sets great store by her opinion / ele dá muito valor à opinião dela. to store up reservar, guardar. -
48 joli
joli, e [ʒɔli]adjectivea. [enfant, femme, chanson, objet] pretty ; [promenade, appartement] nice• tout ça c'est bien joli mais... that's all very well but...• vous avez fait du joli ! you've made a fine mess of things!* * *
1.
jolie ʒɔli adjectif [personne, visage, fleur] pretty; [animal, objet, lieu, vêtement, visage, yeux] nice, lovely; [somme, bénéfice] nice; [situation] good; [coup de publicité, résultat, but] great (colloq)faire joli — to look nice, to look good
c'est joli de dire du mal de ses parents — iron that's a fine thing, saying nasty things about one's parents iron
2.
nom masculinc'est du joli! — iron very nice! iron
Phrasal Verbs:••être joli à croquer or comme un cœur — to be as pretty as a picture
* * *ʒɔli joli, -e1. adj1) (jeune fille, paysage) pretty, (dessin) nice2) (= enviable)tout ça, c'est bien joli mais... — that's all very well but...
3) ironique fine2. nmc'est du joli! ironique — that's nice!
* * *A adj1 ( beau) [fille, femme] pretty; [garçon] handsome, good-looking; [animal, meuble, objet] handsome, lovely; [vêtement, fleur, visage, trait, yeux] pretty, lovely; [maison, paysage, jardin, œuvre, mot, tableau] nice, lovely; [vase, coup de crayon] nice, pleasing; faire joli to look nice, look good; ça fait joli ce meuble dans ta chambre this piece of furniture looks nice in your room; ce n'est pas joli (de faire) it's not nice (to do); ce n'était pas joli à voir it wasn't a pretty sight; c'est joli de dire du mal de ses parents iron that's a fine thing, saying nasty things about one's parents; c'est joli de faire cela! that's a fine thing to do!; c'est joli d'avoir fait cela! that was a fine thing to do!;2 ( non négligeable) [somme, bénéfice] nice; [situation, profession] good; [coup de publicité, résultat, réussite] great; [coup de pied, but] great○, nice.B nm1 ( ce qui est intéressant) le plus joli c'est que the funny ou funniest thing is (that); il t'a raconté le plus joli? did he tell you the best part?;2 ( action répréhensible) iron c'est du joli de voler dans les magasins that's a fine thing to do, stealing from shops GB ou stores US iron.joli cœur smooth talker; faire le joli cœur to play Romeo.être joli à croquer or comme un cœur to be as pretty as a picture.[personne] attractiveil est joli garçon he's nice-looking ou attractivece n'était pas joli à voir, ce n'était pas joli, joli (familier) it wasn't a pretty ou pleasant sightêtre joli comme un cœur ou joli à croquer to be (as) pretty as a picture2. [considérable]une jolie (petite) somme, un joli (petit) pécule a nice ou tidy ou handsome (little) sum of moneyelle s'est taillé un joli succès she's been most ou very successful3. [usage ironique]elle est jolie, la politique! what a fine ou nice thing politics is, isn't it?tout ça c'est bien joli, mais... that's all very well ou that's all well and good but...————————, jolie [ʒɔli] nom masculin, nom fémininviens, ma jolie! come here, honey ou darling ou lovely!————————nom masculin1. [action blâmable]2. (locution)faire du joli: quand il va voir les dégâts, ça va faire du joli! when he sees the damage, there'll be all hell to pay!————————adverbefaire joli to look nice ou pretty -
49 store
n. dükkân, mağaza, depo, ambar, bellek, hafıza, stok, mevcut, bolluk, hazine————————v. yüklemek, depolamak, doldurmak, hafızaya almak, akılda tutmak, içermek, ardiyeye koymak* * *1. depola 2. depola (v.) 3. dükkan (n.)* * *[sto:] 1. noun1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) stok2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) sayı, miktar3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) ambar, depo4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) mağaza, dükkân2. verb1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) saklamak, tutmak2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) depo etmek, saklamak•- storage- storehouse, storeroom
- in store
- set great store by
- set store by
- store up -
50 store
• paljous• joukko• varastoida• varastohuone• varasto• varata• puotifinance, business, economy• tavaravarasto• kauppaliike• kauppapuoti• kauppa• kerros• liike (kauppa)• liike• muisti• myymälä• makasiini• säilyttää• säilytys• säiliöidä• säilö• säilöä• tallentaa muistiinautomatic data processing• tallentaa• tallettaa• taltioida• kätkeä* * *sto: 1. noun1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) varasto2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) varasto3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) varasto4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) kauppa2. verb1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) varastoida2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) varustaa•- storage- storehouse
- storeroom
- in store
- set great store by
- set store by
- store up -
51 store
[sto:] 1. noun1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) krājumi2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) liels daudzums; milzums3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) noliktava4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) veikals2. verb1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) novietot glabāšanā2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) apgādāt; []krāt•- storage- storehouse
- storeroom
- in store
- set great store by
- set store by
- store up* * *krājums; noliktava; veikals; universālveikals; liels daudzums, milzums; krātuve; uzkrāt; apgādāt; glabāt noliktavā; saturēt -
52 store
[sto:] 1. noun1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) atsarga2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) gausybė3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) sandėlis, saugykla4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) parduotuvė2. verb1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) sukrauti2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) aprūpinti•- storage- storehouse
- storeroom
- in store
- set great store by
- set store by
- store up -
53 store
n. affär; lagerutrymme; lager, förråd--------v. samla, lägga upp lager av; lagra; utrusta* * *[sto:] 1. noun1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) förråd, lager2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) mängd, stort förråd3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) förråd, lager4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) affär, butik2. verb1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) lagra, förvara, magasinera2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) fylla•- storage- storehouse
- storeroom
- in store
- set great store by
- set store by
- store up -
54 store
[sto:] 1. noun1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) zásoba2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) bohatství3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) sklad4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) obchod2. verb1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) uskladnit2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) naplnit•- storage- storehouse
- storeroom
- in store
- set great store by
- set store by
- store up* * *• sklad• krám• obchod• akumulovat -
55 store
[sto:] 1. noun1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) zásoba2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) bohatstvo, spústa3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) sklad4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) obchod2. verb1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) uskladniť2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) uložiť, nahromadiť•- storage- storehouse
- storeroom
- in store
- set great store by
- set store by
- store up* * *• vložit do pamäte• velké množstvo• vložit• vydržat• vyzbrojit• zásobit• zdroj• zásobný• zaznamenávat• zásoba• skladný• skladat• skladovací• sklad• skladový• studna• umelý• uložit do skladu• uložit nabok• ukladat do pamäte• uchovávat v pamäti• uskladnit• uchovávat sa• predajna• fond• bohatstvo• akumulovat• dat do skladu• registrovat• rezerva• pamät• pokladnica• podnik• pramen• pojat• kvantum• konfekcný• kupovaný• nákladný• nakladat zásoby• naplnit• obchodný dom• obchod• obsahovat• obsiahnut -
56 store
[sto:] 1. noun1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) provizie2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) provizii; aprovizionare3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) depozit4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) magazin2. verb1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) a depozita2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) a conţine•- storage- storehouse
- storeroom
- in store
- set great store by
- set store by
- store up -
57 store
[stɔː] 1. n1) запа́с; доста́токin store — про запа́с; зберіга́ти на скла́ді
to lay in store for the winter — запаса́ти на зи́му
2) pl запа́си, припа́си; сировина́ і матеріа́ли3) склад, пакга́узmilitary stores — військо́ві скла́ди
to deposit one's furniture in a store — зда́ти ме́блі на зберіга́ння на склад
4) ла́вка, магази́н, крамни́ця; універса́льний магази́н5) = storage 5)6) вели́ка кі́лькість7) attr. запасни́й; зали́шений про запа́с8) attr. гото́вий; ку́плений у магази́ніstore clothes — гото́вий о́дяг
••I have a surprise in store for you — у ме́не є для вас сюрпри́з
joint department store — спі́льний універма́г багатьо́х торго́вих підприє́мств
2. vto set [great] store by — надава́ти (вели́кого) зна́чення, (ви́соко) цінува́ти
1) запаса́ти, накопи́чувати, зберіга́ти на скла́ді; відклада́ти (тж. store up)the harvest has been stored — урожа́й зі́брано
2) постача́ти; поно́влювати3) віддава́ти на зберіга́ння4) вмі́щувати -
58 store
[sto:] 1. noun1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) απόθεμα2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) απόθεμα3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) αποθήκη4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) κατάστημα2. verb1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) αποθηκεύω2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) εφοδιάζω,γεμίζω•- storage- storehouse
- storeroom
- in store
- set great store by
- set store by
- store up -
59 store
[stɔː] 1. сущ.1)а) запас, резервto have in store — иметь наготове, про запас
Syn:б) ( stores) запасы, припасы; имущество2) большое количество; изобилиеHe possessed a vast store of knowledge. — Он обладал огромным запасом знаний.
Jessica dipped into her store of theatrical anecdotes. — Джессика обратилась к своему огромному запасу театральных анекдотов.
Syn:3) пакгауз, склад; хранилищеa decision taken in 1982 to build a store for spent fuel from submarines — принятое в 1982 году решение построить склад для отработанного топлива подводных лодок
Syn:4) магазин; универмагat / in a store — в магазине
chain / multiple брит. store — однотипные розничные магазины одной фирмы
to manage / operate / run a store — управлять магазином
- clothing storeShe works at (in) a store. — Она работает в магазине.
- company store
- industrial store
- convenience store
- department store
- discount store
- dry-goods store
- food store
- furniture store
- general store
- grocery store
- hardware store
- jewellery store
- music store
- retail store
- self-service store
- shoe store
- toy store
- liquor store
- package storeSyn:5) значение, важностьto set great store by smb.'s opinion — придавать большое значение мнению кого-л.
6) информ. запоминающее устройство, накопитель2. гл.1) снабжать, оснащать; наполнятьSyn:2)а) хранить, сохранятьб) информ. запоминать; хранить3) = store away, = store up запасать, откладывать4)Now it's time to store away your fur coats for the summer. — Пришла пора убрать на лето ваши шубы.
Syn:б) отдавать на хранение, хранить на складе5) вмещать, аккумулировать•- store up -
60 inventory
1. n опись; инвентарная ведомость, список, перечень, реестрto take an inventory — составить опись инвентаря, провести инвентаризацию
2. n список, каталог3. n составление описи; инвентаризация4. n товары, предметы, внесённые в инвентарь; инвентарь; наличные товары5. n запас, резерв6. n часто материально-производственные запасы, материальные запасы7. n оборотные фонды8. n вопросник, анкета9. n управление запасами10. n лес. бонитировка, таксация11. n воен. арсенал, состоящие на вооружении средства12. v составлять опись; инвентаризировать13. v суммировать, подытоживатьСинонимический ряд:1. goods (noun) goods; items; merchandise2. listing (noun) account; catalog; catalogue; index; list; listing; record; register; roll; roster; tally3. reserve (noun) armamentarium; backlog; consistent; fund; hoard; nest egg; reserve; reservoir; stock; stockpile; store; supply; treasure4. epitomize (verb) condense; digest; epitomize; nutshell; sum; sum up; summarize; summate; synopsize5. list (verb) catalog; catalogue; enumerate; itemise; itemize; list; particularize; record; specialize; specify; tabulate; tally
См. также в других словарях:
Furniture Row — Companies Type Private Industry Furniture Founded 1974 Headquarters … Wikipedia
Furniture Village — is a British furniture retailer. It was established in 1989 and has over 36 stores throughout the United Kingdom the first of which was opened in Abingdon.External links* [http://www.furniturevillage.co.uk/ Official Site] … Wikipedia
furniture industry — Introduction all the companies and activities involved in the design, manufacture, distribution, and sale of functional and decorative objects of household equipment. The modern manufacture of furniture, as distinct from its design,… … Universalium
Roomful Express Furniture — Roomful Express Furniture’s history started in 1958 by Robert Kuhn, who died in 1996, as Freight Liquidators, a company importing Necchi sewing machines and selling them in concession stands in Gimbels Department Stores in Pittsburgh and to… … Wikipedia
Bob's Discount Furniture — Infobox Company company name = Bob s Dumbass Furniture company company type = Pen15 foundation = 6969 location city = Asshole, Around the corner location country = 6.9. locations = 30 stores (2007) area served = Northeastern United States founder … Wikipedia
Levitz Furniture — was a nationwide chain of American furniture stores that helped create the furniture warehouse genre of retail furniture sales. It was in business for nearly 100 years before liquidating in bankruptcy in early 2008.HistoryGrowthThe company was… … Wikipedia
J. Pascal's Hardware and Furniture — was a Montreal, Quebec retailer of hardware stores and furnitures stores. J.Pascal had long been a hardware chain only, but subsequently expanded to furniture retailing. Although they both worked under the trade name Pascal , shared a common logo … Wikipedia
Conlin's Furniture — Type Private Founded 1937 Williston, North Dakota Headquarters Billings, Montana Key people Lollie Ray, CEO … Wikipedia
Ross Stores Inc. — Infobox Company | company name = Ross Stores, Inc. | company | company type = Public (NASDAQ|ROST) | company slogan = There s No Comparison | foundation = 1957 (San Bruno, California)| location = Pleasanton, California | key people = Michael… … Wikipedia
Ashley Furniture Industries, Inc. — Infobox Company company name = Ashley Furniture Industries, Inc. company type = Private company company slogan = We want to be the best furniture company foundation = 1945 location = Arcadia, Wisconsin, USA key people = Ronald G. Wanek, Todd R.… … Wikipedia
Thomasville Furniture Industries — entered the first decade of the 20th century as the fledgling Thomasville Chair Company in a bustling railroad side community in the triad area of North Carolina, near High Point, the furniture capital. Founded in 1904, it was just one of many… … Wikipedia