-
1 fuochi artificiali
-
2 fuoco
m (pl -chi) firephysics, photography focusdar fuoco a qualcosa set fire to somethingfuochi d'artificio fireworksphotography mettere a fuoco focus* * *fuoco s.m.1 fire (anche fig.); ( fiamma) flame: fuoco di legna, wood fire; fuoco scoppiettante, crackling fire; a prova di fuoco, fireproof; accendere, spegnere il fuoco, to light, to put out the fire; appiccare, dare fuoco a qlco., to set fire to sthg. (o to set sthg. on fire); fare un fuoco, to make a fire; prendere fuoco, to catch fire; (fig.) to flare up: prende fuoco per la minima cosa, he flares up at the least thing; andare a fuoco, to burn (o to go up in flames); cuocere a fuoco basso per due ore, to cook on a low flame for two hours; soffiare sul fuoco, to kindle the fire, (fig.) to fan the flames // non scherzare col fuoco, don't play with fire // prova del fuoco, (fig.) crucial test // fuoco fatuo, ignis fatuus; (fam.) will-o'-the-wisp (o jack-o'-lantern) // hai del fuoco, per piacere?, can I have a light, please? // per lei andrei nel fuoco, (fig.) I'd go through fire and water for her // far fuoco e fiamme, (fig.) to leave no stone unturned (o to move heaven and earth) // farsi di fuoco, to blush // sto male, ho la fronte di fuoco, I feel ill, my forehead is burning // mettere a ferro e fuoco, to put (sthg.) to fire and sword // mettere la mano sul fuoco, (fig.) to stake one's reputation // mettere troppa carne al fuoco, (fig.) to have too many irons in the fire // bollare a fuoco, to brand (anche fig.) // verniciare a fuoco, to bake varnish2 (fig.) ( ardore, passione) fire, ardour, passion: il fuoco delle passioni, the fire of passion; fuoco di gioventù, youthful ardour; parole di fuoco, passionate (o fiery) words; sguardo di fuoco, angry glance // un fuoco di paglia, a flash in the pan3 ( incendio) fire: al fuoco!, al fuoco!, fire!, fire!; vigile del fuoco, fireman; vigili del fuoco, ( il corpo) fire-brigade4 ( focolare) fire; hearth; ( caminetto) fireside: il cantuccio del fuoco, the chimney corner; stava seduta presso il fuoco, she was sitting by the fire6 (mil.) fire: fuoco di fila, running fire (anche fig.): un fuoco di fila di domande, a running fire of questions; fuoco di fucileria, rifle fire; fuoco di sbarramento, barrage; fuoco incrociato, crossfire; scontro a fuoco, fire fight; arma da fuoco, firearm; battesimo del fuoco, baptism of fire; aprite il fuoco!, open fire!; cessate il fuoco!, cease fire!; essere fra due fuochi, to be between two fires (anche fig.); fare fuoco contro qlcu., qlco., to fire at s.o., at sthg.; stare sotto il fuoco del nemico, to be under the enemy's fire; incidente di fuoco amico, friendly fire incident // fuoco greco, (st.) Greek fire8 pl. (mar.) ( fanali) lights; ( delle caldaie) fires: attivare i fuochi, to make all steam; lasciar spegnere i fuochi, to let the fires go out10 (fis., mat., fot.) focus*: fuoco fisso, fixed focus (abbr. f.f.); dispositivo di messa a fuoco, focusing device; messa a fuoco, focalization; mettere a fuoco, to focus (o to focalize o to bring into focus); mettiamo a fuoco il problema e cerchiamo di risolverlo, let's put the problem into perspective (o let's focus the problem) and try to resolve it // fuoco di Sant'Elmo, St. Elmo's fire (o corposant).* * *['fwɔko] fuoco (-chi)1. sm1) fire2) (Culin : fornello) ringcuocere a fuoco lento/vivo — to cook over a low/high heat
3) (Mil : sparo) firecessare/aprire il fuoco — to cease/open fire
2. agg inv3.* * *1.1) fireaccendere o fare un fuoco to light a fire; spegnere il fuoco to extinguish o put out the fire; andare a fuoco to go up in flames; prendere fuoco to catch fire, to burst into flames; hai del fuoco? — (per sigaretta) colloq. (have you) got a match?
2) (fornello) burner, gas ring BE; (fiamma) heata fuoco lento, vivo — on a low, high flame o gas o heat
3) fig.4) mil. (spari)fare fuoco — to fire (su at)
5) ott. focus*6) gioc.2.fuochino... fuocherello... fuoco! — you're getting hot... hotter... you are hot!
aggettivo invariabilefuoco artificiale o d'artificio firework; fuoco di bivacco o di campo campfire; fuoco di copertura mil. covering fire; fuoco fatuo ignis fatuus, will-o'-the-wisp; fuoco di paglia flash in the pan; fuoco di sant'Antonio — shingles
••mettere a fuoco qcs. — to pin sth. down
essere preso o trovarsi tra due -chi to be caught in the middle; essere sotto il fuoco incrociato to be o get caught in the crossfire; fuoco di fila di critiche barrage of criticism; gettarsi nel fuoco per qcn. to go through fire and water for sb.; fare fuoco e fiamme to breathe fire; soffiare sul fuoco to fan the flames; dare fuoco alle polveri to bring things to a head; giocare o scherzare col fuoco to play with fire; avere molta carne al fuoco to have a lot of irons in the fire; ci metterei la mano sul fuoco! I'm willing to bet on it! gettare olio sul fuoco add fuel to the fire; versare acqua sul fuoco — to pour oil on troubled waters
* * *fuocopl. - chi /'fwɔko, ki/I sostantivo m.1 fire; fuoco di legna wood fire; al fuoco! fire! accendere o fare un fuoco to light a fire; spegnere il fuoco to extinguish o put out the fire; andare a fuoco to go up in flames; prendere fuoco to catch fire, to burst into flames; hai del fuoco? (per sigaretta) colloq. (have you) got a match?2 (fornello) burner, gas ring BE; (fiamma) heat; a fuoco lento, vivo on a low, high flame o gas o heat4 mil. (spari) fuoco! fire! cessare il fuoco to cease fire; fare fuoco to fire (su at); aprire il fuoco to open fire; sotto il fuoco (del) nemico under enemy fire6 gioc. fuochino... fuocherello... fuoco! you're getting hot... hotter... you are hot!rosso fuoco fiery redmettere a fuoco qcs. to pin sth. down; essere preso o trovarsi tra due -chi to be caught in the middle; essere sotto il fuoco incrociato to be o get caught in the crossfire; fuoco di fila di critiche barrage of criticism; gettarsi nel fuoco per qcn. to go through fire and water for sb.; fare fuoco e fiamme to breathe fire; soffiare sul fuoco to fan the flames; dare fuoco alle polveri to bring things to a head; giocare o scherzare col fuoco to play with fire; avere molta carne al fuoco to have a lot of irons in the fire; ci metterei la mano sul fuoco! I'm willing to bet on it! gettare olio sul fuoco add fuel to the fire; versare acqua sul fuoco to pour oil on troubled waters\fuoco artificiale o d'artificio firework; fuoco di bivacco o di campo campfire; fuoco di copertura mil. covering fire; fuoco fatuo ignis fatuus, will-o'-the-wisp; fuoco di paglia flash in the pan; fuoco di sant'Antonio shingles. -
3 artificiale
"artificial;Künstlich;artificial"* * *artificial* * *artificiale agg.2 ( non spontaneo) artificial, unnatural.* * *[artifi'tʃale]1) (prodotto dall'uomo) [luce, neve, fibra, lago, arto, intelligenza] artificial; [porto, collina] man-made* * *artificiale/artifi't∫ale/1 (prodotto dall'uomo) [ luce, neve, fibra, lago, arto, intelligenza] artificial; [ porto, collina] man-made; fuochi -i fireworks -
4 artificio
m (pl -ci) artificefuochi m pl d'artificio fireworks* * *artificio s.m.1 ( espediente) artifice, contrivance, device; ( tattica) stratagem: ricorrere a ogni artificio per..., to have recourse (o to resort) to any stratagem in order to...2 ( astuzia) cunning, slyness, craftiness: uomo pieno d'artificio, man full of cunning (o a cunning man) // parlare con artificio, (fig.) to speak in an affected way3 (dir.) device4 (pl.) (mil.) artifices; ( per segnalazioni) light and smoke devices, flares and light signals // fuochi d'artificio, fireworks.* * *1) (mezzo ingegnoso) device, artifice* * *artificiopl. -ci /arti'fit∫o, t∫i/sostantivo m.1 (mezzo ingegnoso) device, artifice2 (procedimento stilistico) artificio stilistico stylistic device. -
5 botto
m ( rumore) bangdi botto all of a sudden* * *botto s.m.1 ( rumore) bang, crack, shot, report // di botto, ( improvvisamente) suddenly; ( subito) at once // in un botto, in a tick (o in a second) // tutto in un botto, all of a sudden* * *['bɔtto] 1.sostantivo maschilefare il botto — [ tappo] to go pop
2) di botto suddenly, all of a sudden3) in un botto (in un istante) in no time; (in una volta) in one go2.* * *botto/'bɔtto/I sostantivo m.2 di botto suddenly, all of a sudden; fermarsi di botto to stop deadII botti m.pl.(fuochi d'artificio) bangers, crackers. -
6 fochista
1 ( di caldaia a vapore) stoker; fireman*2 (non com.) ( chi fabbrica fuochi d'artificio) pyrotechnist, maker of fireworks; ( chi vende fuochi d'artificio) seller of fireworks. -
7 crepitare
"to chatter;Knarren;Schnarren;ranger"* * *crackle* * *crepitare v. intr. to crackle, to crack, ( scoppiettare) to pop: le foglie morte crepitarono sotto i suoi passi, the dead leaves crackled under his feet; il fuoco crepitava nel caminetto, the fire crackled in the hearth; i fuochi d'artificio crepitarono per tutta la notte, fireworks were popping all night long; la grandine crepitava sul tetto, the hail rattled on the roof.* * *[krepi'tare]verbo intransitivo (aus. avere) [ fuoco] to crackle, to pop; [ radio] to crackle; [ foglie] to rustle* * *crepitare/krepi'tare/ [1] -
8 artificio sm
[arti'fitʃo] artificio (-ci)(espediente) trick, (ricerca di effetto) artificiality -
9 girandola sf
[dʒi'randola](fuochi artificiali) Catherine wheel, (giocattolo) toy windmill, (banderuola) weathervane, weathercock -
10 stanotte avv
[sta'nɔtte](nella notte in corso o che sta per venire) tonight, (nella notte appena passata) last night -
11 incendivo
-
12 artificio
sm [arti'fitʃo] artificio (-ci)(espediente) trick, (ricerca di effetto) artificiality -
13 girandola
sf [dʒi'randola](fuochi artificiali) Catherine wheel, (giocattolo) toy windmill, (banderuola) weathervane, weathercock -
14 stanotte
avv [sta'nɔtte](nella notte in corso o che sta per venire) tonight, (nella notte appena passata) last night
См. также в других словарях:
Agriturismo I Fuochi — (Valiano,Италия) Категория отеля: Адрес: Via dei Fuochi 4, 53045 Valiano, Итал … Каталог отелей
Peter Del Monte — (* 29. Juli 1943 in San Francisco) ist ein italienischer Filmregisseur und Drehbuchautor. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie (Auswahl) 3 Auszeichnungen … Deutsch Wikipedia
pirotecnico — pi·ro·tèc·ni·co agg., s.m. CO 1a. agg., relativo ai fuochi artificiali: spettacoli pirotecnici 1b. agg., atto alla composizione dei fuochi artificiali: miscela pirotecnica 2. agg., fig., sorprendente e incalzante per brio e vivacità: un discorso… … Dizionario italiano
Leonardo Pieraccioni — (born February 17, 1965) is an Italian film director, actor, and screenwriter.Born in Florence, he made his directorial debut on Italian TV in 1995, directing I laureati . His most successful film so far has been 1996 s Il ciclone .Also a writer… … Wikipedia
Costumi — Contents 1 San Pietro ad Azzano 2 Case Mancine 3 Villa Sciarra 4 … Wikipedia
artificiale — (non com. artifiziale /artifi tsjale/) agg. [dal lat. artificialis, der. di artificium artificio ]. 1. [prodotto o ottenuto con l intervento dell uomo e mediante procedimenti tecnici: lago, pioggia a. ] ▶◀ [di lana, seta e sim.] sintetico.… … Enciclopedia Italiana
artificio — /arti fitʃo/ (non com. artifizio /arti fitsjo/) s.m. [dal lat. artificium, der. di artĭfex artefice ]. 1. a. [particolare abilità in un attività creativa] ▶◀ e ◀▶ [➨ arte (4. b)]. b. (estens.) [spec … Enciclopedia Italiana
Attilio Bertolucci — (November 18, 1911 June 14, 2000) was an Italian poet and writer. He is father to film directors Bernardo and Giuseppe Bertolucci.BiographyBertolucci was born at San Lazzaro (province of Parma), to a family of agricultural bourgesy of northern… … Wikipedia
Eden Roc (album) — Infobox Album Name = Eden Roc Type = Album Artist = Ludovico Einaudi Released = 1999 Recorded = 16 June and 6 July 8 July 1999 at Piccolo Teatro Milan Genre = Classical Length = 64:28 Label = BMG Ricordi spa Producer = Michelle and Luigi R.… … Wikipedia
Premio Campiello — Der Premio Campiello ist ein italienischer Literaturpreis, der seit 1962 jedes Jahr von den Industriellen der italienischen Region Veneto (Venetien) ausgeschrieben wird. Der Preisträger wird in zwei Stufen ermittelt: eine Jury aus Literaten und… … Deutsch Wikipedia
Alice (chanteuse) — Traduction à relire Alice (cantante) → A … Wikipédia en Français