-
61 привычный
1) General subject: accustomed, chronic, consuetudinary, copy-book, customary, custumal, familiar, habitual, homelike, tame, used, wonted, common2) Medicine: regular3) Engineering: traditional4) Mathematics: usual5) Jargon: cut and dried, funky6) Business: conventional7) Makarov: chronical, established -
62 прикольный
1) General subject: dope ("happy late fathers day.your a dope person and a cool father")2) Colloquial: funky (о музыке), zany (молодежный жаргон - youthspeak), cool, interesting and unusual, funny -
63 примитивный
1) General subject: aboriginal, barbaric, custard pie, custard-pie (о фарсе), gross, homespun, ickie, primitive, rude, rustic (о человеке), visceral, Manichaean, crude, simple2) Geology: initial (о форме эрозии), pristine3) Biology: protomorphic4) American: cracker-barrel5) Psychiatry: plesiomorphic7) Architecture: raw9) Genetics: primitive (характеризует признак, свойственный далёким предкам данного организма, или филогенетически древний вид, несущий значительное число П. признаков)10) Graphic expression: (о человеке) low-brow (противопоставляя intellectual)11) Makarov: elementary, icky12) Taboo: hairy-arsed -
64 причудливый
1) General subject: airy fairy, arabesque, baroque, conceited, cranky, crotchety, fanciful, fancy, fantastic, fantastical, finical, finicking, finicky, freak, freakish, freaky, grotesque, heteroclite, hobby horsical, hobby-horsical, maggoty, notional, quaint, quirky (о человеке), weird, whimmy, whimsical, whimsy, funky (значения 'классный', 'прикольный' и т.п. на самом деле основываются на этом), poofy, exotic, extravagant, ostrobogulous2) French: bizarre3) Obsolete: capricious5) Makarov: airy-fairy6) Taboo: bi-fucking-zarre -
65 приятный
1) General subject: acceptable, agreeable (make oneself agreeable - стараться понравиться, угодить), amiable, balmy, beautiful, boon (о климате и т. п.), bully, cannie, canny, clean cut, conversable (о собеседнике), couth, cuddlesome, cuddly, cushy, delectable, delicious, enjoyable, felicitous, fly, glad, good (good to see you - приятно вас видеть), goodly, graceful, gracious, grateful, gratifying, heartwarming, jocund, kindly (о климате, почве и т. п.), kissable, lepid, likable, likeable, lovable, loveable, lovely, lovesome, nice, nutty, palatable, peachy, pleasant, pleasing, pleasing to (smb.) (кому-л.), pleasurable, prepossessing, pretty, redolent, rorty, rose coloured, rose-coloured, round (о вине), sapid, satisfactory, savory (обыкн. ирон.), savoury (обыкн. ирон.), sightly (с виду), silky (на вкус), slick, snazzy, soft, sonsy, sweet, sweet tempered, sweet-tempered, tasty, unobjectionable, wally, welcome, winsome, pleasuresome3) American: kicky4) Obsolete: merry, well-pleasing5) Literal: fragrant6) Poetical language: dulcet7) Bookish: amene8) Australian slang: beaut (о человеке или вещи), beauty (о человеке или вещи), funky, groovy, killer9) Spanish: simpatico10) Scottish language: (о человеке) couthie11) Jargon: George, buck, down, fetching, grooby, home cooking, in there, plummy, prince, smooth, sunny, yummy, zool, in the groove, sugarcoated, down with, in line, real gone, swell14) Emotional: topping16) Maori: kapai -
66 простоватый, незамысловатый
Универсальный русско-английский словарь > простоватый, незамысловатый
-
67 простой
1) General subject: ABC, a member of the public (человек), aboriginal, artless, austere, babyish, bald, bare, base, chaste, childlike, coarse, common, dead time (на работе), dolly, down time, down-home, easy, elegant (о формулировке, научном определении и т.п.), elementary, facile, foolproof, gross (о пище), groundling, haplo, home bred, home made, home-bred, homely, homespun, honest, humble, idlesse, informal, infrangible, ingenuous, lay up, lay-up (машины), mere, mobbish, native, no frills, no-frills, onefold, open and shut, open-and-shut, ordinary, outage, penny plain, penny-plain, plain, poor, primitive, profane, pure (о стиле), racy of the soil, rough, run of the mill, run of the mine, rustic, severe (о стиле, манерах, одежде и т.п.), shirt sleeve, silly, simple, snap, standstill, stoppage, straightforward, tailor made, tailored, tailored (о женской одежде), terre-а-terre, unaffected, unartful, unbending, unceremonious, uncomplicated, uncompounded, unfussy, unmannered, unperplexed, unpretentious, unselfconscious, unsophisticated, (сравнительно) unsophisticated (об оборудовании и т.п.), up country, up-country, vera, very, vulgar, tie-up (договор поставки), simple-minded (характеристика человека без пресловутого камня за пазухой), folksy2) Naval: demurrage (транспортных средств), standing by (судна)4) American: downtime, run-of-the-mill, run-of-the-mine5) Obsolete: russet6) Military: (оборудования) delay, (оборудования) idle time, (оборудования) stoppage7) Engineering: delay, down (оборудования), fault time, idle, idle time, ineffective time, nonuse, out-of-service time, outage time, shutdown, standing time, stopping, time-out, vanilla10) Chemistry: idiotproof11) Construction: wasted time12) Mathematics: breakdown time, idle time (вынужденная остановка), off-time, prime, short, standing idle, tame13) Railway term: idle hours, lay-over16) Economy: lie time, simple (напр. о проценте), standby time, straight, work stoppage17) Accounting: lost time18) Australian slang: cushy19) Automobile industry: ordinary (в противоположность автоматическому), standing, time-out (напр. из-за ремонта)20) Architecture: straightway21) Mining: dead time (на работе), demurrage (при работе), down-time, non-productive time (в работе), standstill (в работе), time-out (в работе)22) Diplomatic term: shirt-sleeve, work stoppages23) Forestry: single-storeyed24) Metallurgy: idle hours (в работе)25) Polygraphy: standstill time26) Scornful: plebeian28) Textile: delay (оборудования), out-of-service time (машины), standing time (машины), waste of time (машины)29) Jargon: square, funky, Mickey Mouse30) Information technology: easy-to-understand31) Oil: dead time (в бурении), down time (в бурении), holdup (бурового станка), idle hour, off-period, shut down33) Advertising: idle capacity34) Patents: single35) Business: idle period, idleness, loss of use, primary, slack36) Drilling: unproductive time37) Oilfield: shut-down (о машинах механизмах)38) Production: dormancy (о производстве)39) EBRD: demurrage (судна или вагона), downtime (отказ оборудования), outage (выход из строя оборудования)40) Polymers: shutdown (оборудования), stoppage (машины)41) Programming: small42) Automation: dead (cycle) time, idle (машины), plain (по конструкции)43) Quality control: (вынужденный) downtime, dwell time, inactive time44) Robots: idle (оборудования), timeout45) Cables: downtime (оборудования)46) Makarov: abecedarian, broken time, common (дроби), downtime (оборудования), home-made, homelike, inartificial, inelaborate, naked, no activity, off, one-fold, shutdown (напр. предприятия, машины), shutdown (напр., предприятия, машины), tailor-made47) Phraseological unit: common-and-garden48) Microsoft: hassle-free49) Trade unions: down-day50) General subject: parsimonious (о модели) -
68 ссылка н
General subject: eight balls (Eight Ball also refers to Olde English Brand "800". It is the malt liquor Eazy E raps about in the song "8 Ball". I don't drink brass monkey, like to be funky Nickname Eazy-E your 8 ball junkie) -
69 старомодный
1) General subject: (one) of the old school (человек), antiquated, antique, corny, dowdy, fogey (часто old fogy), fogram, fogy (часто old fogy), fogyish, frumpish, fusty, horse and buggy, horse-and-buggy, hung up, hunker, ickie, moss grown, moss-grown, obsolete, old fangled, old fashioned, old-fashioned, old-style, old-timer, out of fashion, out-of-date, out-of-fashion, outmoded, prehistoric, prehistorical, primitive, ricky tick, ricky ticky, ricky-tick, rinky dink, school, square toed, square-toed, frumpy (об одежде), preppy, unprogressive2) Colloquial: hungup, stuffy, mumsy, rinky-tink3) American: funky4) Obsolete: antediluvial5) Economy: old style6) Accounting: style old style, vintage of capital equipment7) Architecture: Victorian, unfashionable8) Textile: has-been9) Jargon: corn, goobey, hors-and-buggy, icky, ticky, cheesy, L7, dodo, hung up (on), lame, ricky-ticky, rooty-toot, square, the least, un-together, untogether10) Business: out of date, vintage11) Makarov: ancient, antediluvian, mouldy, rinky-dink -
70 странный
1) General subject: cramp, cross eyed, curious, droll, eccentric, erratic (о мыслях, взглядах и т. п.), excentric, extraordinary, fanciful, fantastic, fantastical, far out, formidable, freakish, freaky, funny, heteroclite, kinky, like nothing on earth, messed up, odd, off center, off-center, out of the way, out-of-the-way, outlandish, peculiar, quaint, queer, quirky, quizzical, rum, screwy, singular, strange, to be up the creek, unaccountable, unco, uncouth, unearthly, unfamiliar, unnatural, unusual, vagarious, wanchancy, weird, wisht, odd-looking (That's an odd-looking plane, Jeff. It's got no wings and it looks more like a cigar.), left-field, otherworldly, as queer as a nine bob note2) Colloquial: cross-eyed, far-out, freak, oddball, rummy, unique, viewy, (немного) geeky, freck, off kilter3) French: bizarre4) Obsolete: capricious5) Poetical language: fell6) Australian slang: wacko7) Psychology: preternatural8) Jargon: kookish, like death warmed over, squirrel-food, funky, trippy, dorky, kook, cue ball, cueball, odd-ball, off the wall, off-beat, off-the-wall, offbeat, queer fish9) Makarov: original, up the creek, utter10) Taboo: bi-fucking-zarre11) Phraseological unit: as queer as a clockwork orange, as queer as a coot, as queer as a three dollar bill -
71 традиционный
1) General subject: age-old, conformist (об искусстве, поведении, взглядах), four square, groovy (о человеке), hereditary (в данной семье), iconic, long established (АД), old line, orthodox, razzmatazz (о джазе), trad, traditional, tralatitious, conventional, plain vanilla, established2) Colloquial: (сокр. от traditional) trad, trad (о джазе)4) Ironical: four-square5) Engineering: customary6) Bookish: nomic7) Mathematics: well-established8) Law: traditionary, usual, hereditary9) Diplomatic term: classical10) Scornful: square11) Jargon: straight, wiped out, ginger peachy12) Information technology: legacy13) Business: conservative14) Makarov: academic, canonical, iconic (о скульптурных фигурах и бюстах), old-line15) Phraseological unit: button-down (Conservative; conventional; unimaginative.) -
72 традиционный джаз
1) General subject: razzmatazz2) Slang: traditional jazz (в стиле, характерном для южных штатов США)3) Jargon: trad (в стиле, характерном для южных штатов США), funky -
73 трусливый
1) General subject: base spirited, base-spirited, caitiff, chicken heart, chicken hearted, chicken liver heart, chicken-hearted, chicken-liver, coward, cowardly, craven, currish, dastardly, faint-hearted, hen hearted, hen-hearted, lily livered, milk livered, milk-livered, narrow spirited, narrow-spirited, nerveless, niddering, pigeon hearted, pigeon-hearted, pluckless, poltroon, poor spirited, poor-spirited, pusilanimous, rabbit hearted, rabbit-hearted, recreant, sneaking, sneaky, unheroic, unmanlike, unmanly, weak hearted, weak-hearted, white livered, white-livered, yellow bellied, yellow livered, poltroonish, fainthearted2) Colloquial: funky, yellow, yellow-livered3) Literal: struthious4) Bookish: pusillanimous5) Rare: invalorous, lily-livered6) Australian slang: piss-weak, weak as piss7) Jargon: chicken livered, shiftiey-eyed, shifty-eyed, windy, yellow-bellied, fink8) Taboo: candyass, chicken, chicken-shit, half-assed, pucker-assed, sneak tip -
74 фанковая тема с оттяжкой
Music: funky shuffle grooveУниверсальный русско-английский словарь > фанковая тема с оттяжкой
-
75 bang
Adj.; banger oder bänger, am bangsten oder bängsten; anxious (um about); (besorgt) worried (about); ihm (oder Dial. er) ist bange ( vor + Dat) auch he’s afraid ( oder scared, frightened) (of); mir wird bang ums Herz I’m frightened (to death); jemandem bange machen frighten s.o.; ihm wurde bang und bänger he was getting increasingly anxious; er wird schon noch kommen, da ist mir gar nicht bang he’ll come, I have no fear of ( oder no worries about) that; bange Ahnung foreboding, awful feeling; banges Gefühl uneasy feeling; eine bange Stunde an hour of anxious waiting ( oder suspense); eine bange Sekunde ( lang) for one dreadful ( oder awful) moment; in banger Erwartung in anxious anticipation; bange machen gilt nicht! umg. (sei nicht feige!) don’t be such a coward; (du machst mir keine Angst) you can’t scare me* * *anxious; worried* * *bạng [baŋ]adj comp -er or ordm;er['bɛŋɐ] superl -ste(r, s) or ordm;ste(r, s) ['bɛŋstə]1) attr (= ängstlich) scared, frighteneddas wird schon klappen, da ist mir gar nicht bang — it will be all right, I am quite sure of it
See:es wurde ihr bang ums Herz — her heart sank, she got a sinking feeling
eine bange Ahnung — a sense of foreboding
ihr war bang nach dem Kinde — she longed or yearned (liter) for the child, she longed or yearned (liter) to be with the child
* * *<-er o bänger, -ste o bängste>[baŋ]adj (geh) scared, frightened\bange Augenblicke/Minuten/Stunden anxious moments/minutes/hoursein \banges Schweigen an uneasy silencein \banger Erwartung uneasilyes ist/wird jdm \bang [zumute] to be/become uneasy [or anxious]jdm ist \bang [vor jdm/etw] sb is scared [of sb/sth]; s.a. Herz* * *s. bange* * *um about); (besorgt) worried (about);ihm (oder dialer)mir wird bang ums Herz I’m frightened (to death);jemandem bange machen frighten sb;ihm wurde bang und bänger he was getting increasingly anxious;er wird schon noch kommen, da ist mir gar nicht bang he’ll come, I have no fear of ( oder no worries about) that;bange Ahnung foreboding, awful feeling;banges Gefühl uneasy feeling;eine bange Stunde an hour of anxious waiting ( oder suspense);in banger Erwartung in anxious anticipation;bange machen gilt nicht! umg (sei nicht feige!) don’t be such a coward; (du machst mir keine Angst) you can’t scare me* * *s. bange* * *adj.afraid adj.anxious adj.funky adj. -
76 feig
( feige) pej.I Adj.1. cowardly; sei doch nicht so feig(e)! don’t be such a coward; er ist viel zu feig(e), (um) zu (+ Inf.) he’s too much of a coward to (+ Inf.)II Adv. in a cowardly manner* * *cowardly; funky* * *[faik] ['faigə]1. adjcowardly2. advin a cowardly wayer zog sich féíg zurück — he retreated like a coward
* * *[faik]fei·ge[ˈfaigə]I. adj cowardlylos, sei nicht \feig! come on, don't be a coward!\feigr Hund (pej) cowardly dogII. adv cowardly* * *1.feige Adjektiv cowardly2.* * *A. adj1. cowardly;sei doch nicht so feig! don’t be such a coward;2. (heimtückisch, gemein) base;ein feiger Mord a dastardly murderB. adv in a cowardly manner* * *1.feige Adjektiv cowardly2.adverbial like a coward/like cowards; in a cowardly way* * *adj.coward adj.cowardly adj.craven adj. adv.cravenly adv. -
77 funkig
-
78 czadowy
adj; pot* * *a.sl. (= dynamiczny, mocny) smokin', cranking; (= fajny, ekstra) cool, super, jazzy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czadowy
-
79 argot
m.1 slang.2 argot, jargon, slang, slang used in a specific field or by a specific group.* * *1 (popular) slang2 (técnico) jargon* * *[ar'ɡo]SM (pl argots) slang* * ** * *= slang, argot, slang word, cant, lingo.Ex. Some specialized dictionaries cover acronyms, usage, pronunciation, spelling, etymology, slang, rhymes, and so on.Ex. To speak the argot, one of the main rules is called 'police palaver' -- never use a short word where a long one will do.Ex. Wine lovers around the world have joyously adopted the British slang word 'plonk' to describe poor, cheap wine.Ex. This essay traces the changing status of cant and vulgar languages in eighteenth-century Britain.Ex. Every profession has its lingo, that is to say its list of frequently used terms familiar to practitioners of that profession.----* argot de los cacos = thieves' cant.* argot de los ladrones = thieves' cant.* argot secreto de los cacos = thieves' cant.* llena de argot = slangy.* * ** * *= slang, argot, slang word, cant, lingo.Ex: Some specialized dictionaries cover acronyms, usage, pronunciation, spelling, etymology, slang, rhymes, and so on.
Ex: To speak the argot, one of the main rules is called 'police palaver' -- never use a short word where a long one will do.Ex: Wine lovers around the world have joyously adopted the British slang word 'plonk' to describe poor, cheap wine.Ex: This essay traces the changing status of cant and vulgar languages in eighteenth-century Britain.Ex: Every profession has its lingo, that is to say its list of frequently used terms familiar to practitioners of that profession.* argot de los cacos = thieves' cant.* argot de los ladrones = thieves' cant.* argot secreto de los cacos = thieves' cant.* llena de argot = slangy.* * *(pl - gots)slangel argot estudiantil student slang* * *
argot sustantivo masculino (pl
argot m (de un grupo social) slang
(de un grupo profesional) jargon
' argot' also found in these entries:
Spanish:
alucinar
- alucinante
- anfetamina
- basca
- caballo
- camella
- camello
- cantar
- canuto
- china
- chocolate
- chupa
- chutarse
- chute
- ciega
- ciego
- coca
- colega
- colgada
- colgado
- colocar
- colocarse
- costo
- enganchada
- enganchado
- enrollarse
- esnifar
- forzuda
- forzudo
- goma
- guiri
- hierba
- jerga
- kilo
- lechera
- macarra
- madero
- mangar
- maría
- molar
- mona
- mono
- mujer
- nieve
- picarse
- porro
- privar
- rajar
- talego
- telefonear
English:
beak
- bleeding
- bog
- bomb
- bonkers
- bop
- bozo
- bread
- bust
- buy
- buzz off
- clap
- cock up
- cold turkey
- come
- con
- cookie
- croak
- curtain
- do in
- dope
- dough
- drag
- dude
- dyke
- fairy
- fix
- flaky
- flash
- flog
- flophouse
- funky
- grand
- grass
- groovy
- grope
- grub
- grunge
- gut
- hash
- heavy
- high
- hole
- hooked
- hop
- horny
- hot air
- hot water
- in-your-face
- inside
* * *1. [popular] slang2. [técnico] jargon* * *m slang* * *argot nm: slang* * *argot n1. (coloquial) slang2. (profesional) jargon -
80 colgante1
1 = pendant, bobble.Ex. Dress was from animal hides and pelts, tattoos ornamented both men and women, and bead pendants were worn in ear lobes and rings.Ex. The scarf can be knit with pockets at the end to keep their hands toasty or trimmed with bobbles for a funky look.----* colgante de llavero = key fob.
См. также в других словарях:
funky — funky … Dictionnaire des rimes
funky — [ fɶnki ] n. m. et adj. inv. • 1970; mot angl. amér., arg. proprt « malodorant » ♦ Anglic. Musique d origine noire américaine qui tient du soul et du disco. Des funkys. Adj. inv. Qui pratique ou aime cette musique. Musiciens funky. ● funky… … Encyclopédie Universelle
Funky 4+1 — Funky Four Plus One (écrit le plus souvent Funky 4 + 1) est un groupe de hip hop américain, new yorkais. Ce groupe de hip hop old school actif à la fin des années 70 et au début des années 1980, a sorti peu de disques mais reste malgré tout un… … Wikipédia en Français
Funky G — is a popular Serbian dance music duo. Members of the duo are Anabela (vocal) and her husband Gagi Đogani (real name: Gazmen Gjogaj). Anabela was born in Goražde, Bosnia and Herzegovina (then Yugoslavia) and completed high school in Sarajevo. Gagi … Wikipedia
funky — FÁN KY/ s. n. stil de interpretare instrumentală a bluesului, cu expresivitate aspră, fără artificii, cu contratimpi accentuaţi, ca o reacţie la stilul cool. (< engl. funky/style/) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
funky — 1784, old, musty, in reference to cheeses, then repulsive, from FUNK (Cf. funk) (2) + Y (Cf. y) (2). It began to develop an approving sense in jazz slang c.1900, probably on the notion of earthy, strong, deeply felt. Funky also was used early 20c … Etymology dictionary
Funky — Funk y (f[u^][ng]k [y^]), a. Pertaining to, or characterized by, great fear, or funking; having great fear. [Colloq. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Funky — Funk y (f[u^][ng]k [y^]), n. having an earthy, unsophisticated style or feeling; in (Music), earthy and seemingly unsophisticated, having elements of black American blues and gospel. See 2nd {funk}, n. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
funky — ► ADJECTIVE (funkier, funkiest) informal 1) (of music) having a strong dance rhythm. 2) unconventionally modern and stylish. DERIVATIVES funkily adverb funkiness noun … English terms dictionary
funky — [fuŋ′kē] adj. funkier, funkiest [orig. black slang, lit., smelly, hence musty, earthy < obs. funk, smell, smoke, prob. < Fr dial. funkier, to smoke < VL * fumicare, for L fumigare: see FUMIGATE] 1. Dial. smelly; musty ☆ 2. Jazz having an … English World dictionary
funky — Ⅰ. funk·y1 (fŭng’kē) adj. funk·i·er, funk·i·est ▸ Frightened; panicky. ╂ [From FUNK(Cf. ↑funk)3.] Ⅱ. funk·y2 (fŭng’kē) adj. funk·i·er … Word Histories