-
1 Fundamente
Baukörper, die die eigenen und von außen wirkenden Lasten eines Bauwerks in den Baugrund übertragen. Bei der Bemessung der Fundamente sind die Lasteinleitungen in den Fundamentkörper, der Lastdurchfluss im Fundamentkörper und die Lastabgabe an den Baugrund in besonders deutlicher Weise gesondert zu erfassen, zu verfolgen und konstruktiv miteinander zu verbinden; siehe auch Flachgründung, Einzelfundament, Streifenfundament.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Fundamente
-
2 Fundamente
esastemel -
3 Fundamente
plfoundations [Solitaire] -
4 die Fundamente der Demokratie
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Fundamente der Demokratie
-
5 Anheben der Fundamente
гл.дор. выпирание фундаментаУниверсальный немецко-русский словарь > Anheben der Fundamente
-
6 Vorsprang der Fundamente
сущ.дор. обрез фундаментаУниверсальный немецко-русский словарь > Vorsprang der Fundamente
-
7 die Fundamente für etwas schaffen/zu etwas legen
crear/construir las bases para algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Fundamente für etwas schaffen/zu etwas legen
-
8 das Fundament / die Fundamente
Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das Fundament / die Fundamente
-
9 Fundament
n; -(e)s, -e2. fig. foundation, basis; das Fundament legen für oder zu lay the foundation(s) for ( oder of); ein gutes oder solides Fundament a solid foundation (bes. Wissen: grounding); auf einem festen Fundament stehen be on a firm footing; in seinen Fundamenten erschüttern destroy the (very) foundations ( oder roots) of* * *das Fundamentbase; foundation; bed-plate; basis; foundations; footing; grounding* * *Fun|da|mẹnt [fʊnda'mɛnt]nt -(e)s, -e (lit, fig)foundation (usu pl)das Fundament für etw schaffen (fig) — to lay the foundations for sth
* * *das1) (the base on which something is built: First they laid the foundations, then they built the walls.) foundation2) (work done in preparation for beginning a project etc.) groundwork* * *Fun·da·ment<-[e]s, -e>[fʊndaˈmɛnt]nt* * *das; Fundament[e]s, Fundamente1) (Bauw.) foundations pl.das Fundament legen od. mauern — lay the foundations
etwas in seinen Fundamenten erschüttern — (fig.) strike at the very foundations of something
2) (Basis) base; basis* * *1. ARCH foundations pl;bis auf die Fundamente zerstört werden be razed (to the ground)2. fig foundation, basis;zu lay the foundation(s) for ( oder of);solides Fundament a solid foundation ( besonders Wissen: grounding);auf einem festen Fundament stehen be on a firm footing;in seinen Fundamenten erschüttern destroy the (very) foundations ( oder roots) of* * *das; Fundament[e]s, Fundamente1) (Bauw.) foundations pl.das Fundament legen od. mauern — lay the foundations
etwas in seinen Fundamenten erschüttern — (fig.) strike at the very foundations of something
2) (Basis) base; basis* * *n.footing n.foundation n.foundations n.ground work n.grounding n.seating n. -
10 absenken
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Wasserspiegel) lower2. AGR. (Ableger) layer3. BERGB. (Schacht) sink* * *ạb|sen|ken sep1. vt2. vrto subsidedas Gelände senkt sich zum Seeufer ab — the terrain slopes down toward(s) the shore
* * *ab|sen·kenI. vt▪ etw \absenken1. (tiefer platzieren) to lower sthFundamente \absenken to lay the foundations deeper, to lower the foundations2. AGR to layer stheine Pflanze \absenken to propagate a plant by layeringII. vr1. (sich nach unten bewegen) to sink2. (sich neigen) to slopeder hintere Teil des Gartens senkt sich stark ab the rear part of the garden has a steep slope [or slopes steeply]* * *1.reflexives Verb2.sich [zum See/Fluss hin] absenken — slope [down to the lake/river]
transitives Verb lower* * *absenken (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Wasserspiegel) lower* * *1.reflexives Verb2.sich [zum See/Fluss hin] absenken — slope [down to the lake/river]
transitives Verb lower* * *(Grundwasserspiegel) v.to lower v. v.to layer v.to sink v.(§ p.,p.p.: sank, sunk) -
11 Fundament
funda'mɛntn1) ( eines Hauses) cimientos m/pl, cimentación f2) (fig: Grundlage) fundamento m, base fFundament [fʊnda'mεnt]<-(e)s, -e>2 dig (Grundlage) fundamento Maskulin, base Feminin; die Fundamente für etwas schaffen/zu etwas legen crear/construir las bases para algo( Plural Fundamente) das -
12 Fundament
Fundament〈o.; Fundament(e)s, Fundamente〉♦voorbeelden:etwas in seinem Fundament, seinen Fundamenten erschüttern • iets op zijn grondvesten doen bevendas Fundament zu etwas legen • de basis voor iets leggen -
13 moles
mōlēs, is, f. (μῶλος, Mühe), die Last, Masse, I) abstr. = die Schwere, das Gewichtige, die Wucht, gewaltige Größe, A) eig.: opposui molem clipei, poet. = den gewichtigen Schild, Ov.: inter pecudes vastā se mole moventem, mit plumper Körperlast sich einherbewegend, Verg.: ingenti mole Latinus, von riesiger Körpergröße, Verg. – B) übtr.: 1) die Masse, Last, a) = Schwere, Größe, große Macht, tanti imperii, Liv.: Romani imperii, Riesenmacht, Vell.: tanta mali, Cic.: tantorum onerum moles, Vell.: pinnarum nutantium moles, die wuchtigen, sich bewegenden Fittiche, Apul. met. 6, 15 (cod. Fuld.): curarum, Tac.: pugnae, Liv.: quantae molis bellum, welch ein ungeheurer Krieg, Vell.: belli molem ciere, die ganze Kriegsmacht aufbieten, Tac. – b) poet. = die Kraft, Stärke, iuventae, Sil.: Herculea, Sil. – 2) die Last = die Schwierigkeit, Mühe, Not, maiore mole pugnare, Liv., od. bellum parare, Liv.: minor moles fuit, Liv.: plaustris transveham naves haud magnā mole, Liv.: maior domi exorta moles, Liv.: tantae molis erat Romanam condere gentem, so viel Mühe kostete es, zu usw., Verg. – personif., Moles, die Kampfmühen, Töchter des Mars, die Molen, Gell. 13, 22, 2 ed. Hertz2 (ed. vulg. Molae in gleicher Bedeutung).
II) konkret, A) = die gewichtige, unförmliche, große Masse, der Klumpen, rudis indigestaque moles, vom Chaos, Ov. met. 1, 7: salis quadratae moles, Blöcke, Plin. 6, 147. – tantae corporum moles (Körpermassen, Kolosse) fundis sagittisque in fugam consternatae sunt, Liv. 38, 46, 4. – B) insbes.: 1) ein massiger, großer Bau, a) die Steinmassen, Holzstämme, auch alten Schiffe (vgl. Suet. Claud. 20, 3) u. andere schwere Körper, die ins Meer eingesenkt werden und auf denen, wie auf einem Fundamente, der agger (Aufwurf) ruht, der Grundbau, das Wehr, der Damm u. dgl. (vgl. Curt. 4, 2 [11], 21 iamque paululum moles aquā eminebat, et simul aggeris latitudo crescebat), pontes ac moles, Liv.: mole lapidum a mari disiunctus, Cic.: moles oppositae fluctibus, Cic.: m. naturalis obiecta, von einer Sandbank, Caes.: bes. damit es an Fischen auch bei stürmischem Wetter nicht fehle, Hor. carm. 3, 1, 34. – b) von großen Gebäuden, Gebäude, im Plur. Bauten, Riesenbauten, exstructae moles, Cic.: regiae moles, Hor.: moles marmoreae, Sen.: moles propinqua nubibus, Hor.: insanae substructionum moles, ungeheure Kolosse von Bauten, Cic.: quod nulla in Italia moles tam capax foret (so viele Menschen faßte), Tac.: v. Grabhügel, ingenti mole sepulcrum imponit = ingentem molem sepulcro, Verg. – v. Schiffen, m. pinea, Flotte von großen Schiffen, Prop. 4, 6, 19: capax moles, der riesige Kahn, Sil. 13, 760. – c) moles belli, die großen Belagerungsmaschinen oder Belagerungsanstalten, der Kriegsapparat, refectis vineis aliāque mole belli (worunter bes. agger et turris zu verstehen), Liv.: molibus oppugnat urbem, Verg. – 2) ein Felsenriff, Ov. met. 2, 12; 13, 923. – 3) übtr.: a) v. Menschenmassen, die Masse, Heeresmasse, densā ad muros feruntur mole, Verg.: totā mole belli secuturus, Tac.: totā regni sui mole (mit der ganzen Heeresmacht seines Reiches) in Asiam rursus mari terrā fluminibusque veniebat, Flor.: hostes maiorem molem (Heeresmacht) haud facile sustinentes, Liv.: non alias maiore mole concursum, Tac.: multas passim manus, quam magnam molem unius exercitus (große u. schwere M. eines Heeres) rectius bella gerere, Liv. – b) die sich auftürmende Wogenmasse, Sturmwoge, Verg. Aen. 1, 134; 5, 790. Curt. 3, 1, 5. – / Nbf. mōlis, is, f., Gromat. vet. 92, 16. Auct. de idiom. gen. 581. no. 67 K. (aber Tac. ann. 1, 45 u. 3, 10 Halm u. Nipp. moles).
-
14 Fundament
Fundament, s. Grund, Grundlage. – Fundamente, s. Anfangsgründe.
-
15 выпирание фундамента
Универсальный русско-немецкий словарь > выпирание фундамента
-
16 обрез фундамента
-
17 frostfrei
Adj. free of frost, frost-free; wir haben frostfreie Nächte we don’t get any frost at night ( oder any night frosts)* * *frọst|freiadjfrost-free, free from or of frostdie Nacht war frostfrei — there was no frost overnight
* * *frost·freiI. adj frost-free, free of [or from] frostdie Nacht war \frostfrei there was no frost overnightII. advFundamente \frostfrei gründen to sink foundations to a frost-free depthPflanzen \frostfrei halten to keep plants protected against [or from] [the] frost* * *frostfrei adj free of frost, frost-free; -
18 auskoffern
-
19 Pfahl
-
20 bearing
bearing1 LAG Lagerblock mbearing2 LAG, STAT Brückenauflager n, Brückenlager nbearing3 STAT, STB Lochleibungsdruck m, Lochleibungsspannung f; Lagerkörper m (Auflager); Leibungsdruck m (Schraube); Lochdruck mbearing4 STB, STAT Auflager n (Brücke; die Auflager dienen zur Übertragung der Auflagerkräfte vom Tragwerk auf die Fundamente und sind so auszubilden und zu bemessen, dass die Kräfte statisch einwandfrei und mit Berücksichtigung der Formveränderungen des Tragwerkes und der Wärmeschwankungen übertragen werden können)bearing5 LAG, TECH Lager n, Lagerung f, Pfanne f (Bandwaage)
См. также в других словарях:
Fundamente — Baukörper, die die eigenen und von außen wirkenden Lasten eines Bauwerks in den Baugrund übertragen. Bei der Bemessung der Fundamente sind die Lasteinleitungen in den Fundamentkörper, der Lastdurchfluss im Fundamentkörper und die Lastabgabe an… … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens
Grossmähren — Fundamente einer Großmährischen Burg in Ducové Großmähren (nach 871 auch Großmährisches Reich oder Reich des Sventopluk genannt, lat. magna Moravia, griech. he megale Morabia, slowak. Veľká Morava, tschech. Velká Morava, poln. Wielkie Morawy) war … Deutsch Wikipedia
Groß-Mähren — Fundamente einer Großmährischen Burg in Ducové Großmähren (nach 871 auch Großmährisches Reich oder Reich des Sventopluk genannt, lat. magna Moravia, griech. he megale Morabia, slowak. Veľká Morava, tschech. Velká Morava, poln. Wielkie Morawy) war … Deutsch Wikipedia
Großmährisches Reich — Fundamente einer Großmährischen Burg in Ducové Großmähren (nach 871 auch Großmährisches Reich oder Reich des Sventopluk genannt, lat. magna Moravia, griech. he megale Morabia, slowak. Veľká Morava, tschech. Velká Morava, poln. Wielkie Morawy) war … Deutsch Wikipedia
Gunthar von Hildesheim — Fundamente des ersten Hildesheimer Dombaus in der Krypta des Hildesheimer Doms während der Sanierungsarbeiten (2011) Gunthar von Hildesheim (* Reims; † 5. Juli 835[1]) war von 815 bis 835 erst … Deutsch Wikipedia
Kloster Harsefeld — Fundamente des Klosters Das Kloster Harsefeld war ein Benediktinerkloster in Harsefeld im Landkreis Stade (Niedersachsen). Es bestand von 1104 bis 1648, also bis zum Ende des Dreißigjährigen Kriegs. Das Kloster existierte als eine der letzten… … Deutsch Wikipedia
Slavníkovci — Fundamente der Kirche im Burgareal von Libice, 10. Jahrhundert Die Slavnikiden, auch Slawnikiden (tschechisch: Slavníkovci) waren ein böhmisches Adelsgeschlecht. Die Bezeichnung leitet sich vom Fürsten Slavník ab, der im 10. Jahrhundert lebte.… … Deutsch Wikipedia
Slawnikiden — Fundamente der Kirche im Burgareal von Libice, 10. Jahrhundert Die Slavnikiden, auch Slawnikiden (tschechisch: Slavníkovci) waren ein böhmisches Adelsgeschlecht. Die Bezeichnung leitet sich vom Fürsten Slavník ab, der im 10. Jahrhundert lebte.… … Deutsch Wikipedia
Großmähren — Fundamente einer Großmährischen Burg in Ducové Großmähren (nach 871 auch Großmährisches Reich oder Reich des Sventopluk genannt, lat. magna Moravia, griechisch: he megale Morabia, slowakisch: Veľká Morava, tschechisch Velká Morava, polnisch… … Deutsch Wikipedia
Slavnikiden — Fundamente der Kirche im Burgareal von Libice, 10. Jahrhundert Die Slavnikiden, auch Slawnikiden (tschechisch: Slavníkovci) waren ein böhmisches Adelsgeschlecht. Die Bezeichnung leitet sich vom Fürsten Slavník ab, der im 10. Jahrhundert lebte.… … Deutsch Wikipedia
Kirche von Agnestad — Fundamente der Kirche von Agnestad Die Kirche von Agnestad ist eine Kirchenruine der Landkirchengemeinde Falköping in der schwedischen Provinz Västra Götalands län. Beschreibung Von dieser mittelalterlichen Kirche sind heut … Deutsch Wikipedia