-
1 rant
rant [rænt]fulminer;∎ they ranted on and on ils n'arrêtaient pas de fulminer;∎ to rant at sb fulminer contre qn;∎ to rant and rave tempêter, tonitruer -
2 fulminate
-
3 fume
fume [fju:m]a. [liquids, gases] dégager des vapeurs2. plural noun* * *[fjuːm]1) ( in anger)to be fuming — fulminer, être furibond (colloq)
2) [mixture, chemical] fumer -
4 storm
storm [stɔ:m]1. nounb. [of arrows, missiles] pluie f ; [of insults, abuse] torrent m ; [of protests, indignation] tempête f[angry person] fulminer• he stormed in/out il est entré/sorti, furieux4. compounds[signal, warning] de tempête• the storm clouds are gathering (figurative) l'avenir est sombre ► storm damage noun dégâts mpl causés par la tempête* * *[stɔːm] 1.1) ( weather) tempête f; ( thunderstorm) orage mto weather a storm — fig surmonter une mauvaise passe
2) ( attack)to take a town by storm — Military prendre une ville d'assaut
she took Broadway by storm — fig elle a remporté un succès foudroyant à Broadway
3) ( outburst) tempête f2.transitive verb1) ( invade) prendre [quelque chose] d'assaut [citadel, prison]2) ( roar)3.‘get out!’ he stormed — ‘sortez!’ cria-t-il dans un accès de colère
-
5 to go ballistic
fig. exploser; tempêter; fulminer; arg. péter les plombsEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to go ballistic
-
6 to rail against sth
Pol. pester/fulminer [contre un projet de loi, p. ex.]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to rail against sth
-
7 to rant
tempêter; fulminer; vociférer; pf. vitupérerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to rant
-
8 to thunder
tonner; fulminerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to thunder
-
9 bluster
bluster [ˈblʌstər]( = speak aggressively) tempêter ; ( = boast) fanfaronner2. noun( = bravado) fanfaronnades fpl* * *['blʌstə(r)] 1. 2.1) [wind] souffler en bourrasques -
10 breathe
breathe [bri:ð][person, fabric] respirera. [+ air] respirerb. [+ sigh] pousser• don't breathe a word (about it)! n'en dis rien à personne !* * *[briːð] 1.transitive verb1) (inhale, respire) respirer [air, oxygen, gas, scent]2) (exhale, blow) souffler [air, smoke, germs] (on sur); cracher [fire, vapour]3) ( whisper) murmurer (to à)4) ( inspire with)2.1) ( respire) respirerto breathe hard ou heavily — souffler fort, haleter
to breathe more easily — fig respirer
2) (exhale, blow)to breathe over somebody/on something — souffler sur quelqu'un/sur quelque chose
3) ( wine) s'aérer•Phrasal Verbs:••to breathe down somebody's neck — (colloq) ( watch closely) être sur le dos de quelqu'un (colloq); ( be close behind) être sur les talons de quelqu'un (colloq)
-
11 rant
rant [rænt]b. divaguer2. noun* * *[rænt]intransitive verb déclamerto rant and rave — tempêter (at contre)
to rant on — divaguer ( about sur)
-
12 rant
[rænt](to talk angrily: He's still ranting (and raving) about the damage to his car.) fulminer -
13 bluster
-
14 breathe
A vtr1 (inhale, respire) respirer [air, oxygen, gas, scent] ; to breathe one's last lit rendre son dernier soupir ; to breathe its last fig dire son dernier mot ;2 (exhale, blow) souffler [air, smoke, germs] (on sur) ; cracher [fire, vapour] ;3 ( whisper) murmurer (to à) ; I won't breathe a word je n'en soufflerai pas un mot ; don't breathe a word! pas un mot! ;4 ( inspire with) to breathe hope into sb redonner de l'espoir à qn ; to breathe (some) life into sth animer qch ; to breathe life into [God] insuffler la vie dans ; to breathe new life into sth donner un second souffle à qch.B vi1 ( respire) respirer ; to breathe hard ou heavily souffler fort, haleter ; to breathe easily or freely lit respirer librement ; to breathe more easily fig respirer ;2 (exhale, blow) to breathe over sb/on sth souffler sur qn/sur qch ;3 ( wine) s'aérer.to breathe down sb's neck ○ ( watch closely) être sur le dos de qn ○ ; ( be close behind) être sur les talons de qn ○ ; to breathe fire fulminer ; to live and breathe sth ne vivre que pour qch.■ breathe in:▶ breathe in inspirer ;▶ breathe in [sth], breathe [sth] in inhaler [gas, fumes].■ breathe out:▶ breathe out expirer ;▶ breathe out [sth], breathe [sth] out exhaler. -
15 fulminate
-
16 fume
fume vi1 ○ [person] fulminer, être furibond ○ ; he was fuming at the delay il était furibond ○ à cause du retard ; to fume with anger/with impatience bouillonner de colère/d'impatience ;2 [mixture, chemical] fumer. -
17 inveigh
-
18 bluster
bluster ['blʌstə(r)](b) (speak angrily) fulminer, tempêter(person) intimider;∎ he tried to bluster his way out of doing it il a essayé de se défiler avec de grandes phrases3 noun (UNCOUNT)(a) (boasting) fanfaronnades fpl;∎ I wasn't impressed by his bluster ses grands cris ne m'impressionnaient pas;∎ his threats were no more than bluster ses menaces n'étaient en fait que du vent -
19 fulminate
fulminate ['fʌlmɪneɪt]fulminer, pester;∎ he fulminated against or at his students il fulminait ou pestait contre ses étudiants;∎ the preacher fulminated against the abuse of drugs le pasteur fulminait contre l'abus de stupéfiants2 nounChemistry fulminate m►► fulminate of mercury fulminate m de mercure -
20 storm
storm [stɔ:m]1 noun∎ British it was a storm in a teacup ce fut une tempête dans un verre d'eau∎ the arms deal caused a political storm la vente d'armes a déclenché un véritable scandale politique;∎ a storm of protest une tempête de protestations;∎ a storm of criticism une marée de condamnations;∎ a storm of applause une tempête d'applaudissements;∎ a storm of abuse une tornade d'injures∎ to take by storm prendre d'assaut;∎ figurative the show took Broadway by storm le spectacle a connu un succès foudroyant à Broadway∎ to storm in/out entrer/sortir comme un ouragan;∎ she stormed off without saying a word elle est partie furieuse, sans dire un mot;∎ she was storming about the place like a madwoman elle se démenait dans la pièce comme une folle(b) (be angry) tempêter, fulminer∎ it stormed all night il y a eu de l'orage toute la nuit∎ the enemy stormed through our defences l'ennemi donna l'assaut et franchit nos lignes de défenseprendre d'assaut;∎ the troops stormed the ramparts les troupes ont pris d'assaut les remparts►► American storm cellar abri m contre les cyclones;storm centre Meteorology œil m de la tempête ou du cyclone; figurative centre m de l'agitation, point m névralgique;storm cloud Meteorology nuage m d'orage; figurative nuage m menaçant;∎ the storm clouds of war were gathering le danger ou la menace d'une guerre grandissait;storm cock draine f, grive f de gui;storm cone cône m de tempête;storm damage dommages mpl ou dégâts mpl causés par l'orage ou la tempête;American storm door porte f extérieure (qui double la porte de la maison pour éviter les courants d'air);storm drain égout m pluvial;storm lantern lampe f tempête;Ornithology storm petrel pétrel-tempête m;storm sewer égout m pluvial;storm trooper membre m des troupes d'assaut;storm troops troupes fpl d'assaut;storm warning avis m de tempête;storm window contre-fenêtre f
См. также в других словарях:
fulminer — [ fylmine ] v. <conjug. : 1> • XIVe; lat. fulminare « lancer la foudre » I ♦ V. intr. 1 ♦ Vx Lancer la foudre. 2 ♦ Mod. Se laisser aller à une violente explosion de colère, se répandre en menaces, en reproches. ⇒ éclater, s emporter,… … Encyclopédie Universelle
fulminer — Fulminer. v. a. Publier avec certaines formalitez. Il ne se dit qu en matiere Ecclesiastique. Fulminer des Bulles. fulminer une Sentence d excommunication. la Bulle de la dispense de son mariage n a pas esté deuëment fulminée. Il est aussi neutre … Dictionnaire de l'Académie française
fulminer — FULMINER: Joli verbe … Dictionnaire des idées reçues
fulminer — (ful mi né) v. n. 1° Lancer la foudre et les éclairs. • Quelle sorte de vengeance ! quoi, fallait il fulminer et le prendre d un ton si haut pour abattre si peu de chose ?, BOSSUET la Vallière.. 2° Terme de chimie. Faire explosion, détoner … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FULMINER — v. n. T. de Chimie. Il se dit Des matières fulminantes lorsqu elles font explosion. Cette composition, cette poudre fulmine au moindre choc. La moindre pression la fait fulminer. FULMINER, signifie figurément, S emporter, invectiver contre quelqu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FULMINER — v. intr. T. de Chimie Faire explosion. Cette composition, cette poudre fulmine au moindre choc. La moindre pression la fait fulminer. Il signifie au figuré Invectiver contre quelqu’un avec menaces. Il fulmine étrangement contre vous. Il est en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fulminant — fulminant, ante [ fylminɑ̃, ɑ̃t ] adj. • XVe; de fulminer 1 ♦ Vx Qui lance la foudre. Jupiter fulminant. ♢ Mod. Qui éclate en menaces sous l empire de la colère. Un patron toujours fulminant. Qui est chargé de menaces, trahit une violente colère … Encyclopédie Universelle
fulmination — [ fylminasjɔ̃ ] n. f. • 1406; de fulminer ♦ Dr. can. Publication d une décision canonique (⇒ fulminer, II, 1o ). La fulmination d une bulle. ● fulmination nom féminin Action de fulminer, en droit canon. ⇒FULMINATION, subst. fém. Action de… … Encyclopédie Universelle
tempêter — [ tɑ̃pete ] v. intr. <conjug. : 1> • fin XIIe; tempester « faire de la tempête » 1156; de tempête ♦ Manifester à grand bruit son mécontentement, sa colère. ⇒ fulminer, fam. gueuler , pester, tonner. « Le patron et ses deux acolytes juraient … Encyclopédie Universelle
tonner — [ tɔne ] v. intr. <conjug. : 1> • v. 1120; lat. tonare 1 ♦ Rare Faire éclater le tonnerre. Jupiter tonne. ⇒ tonnant. « un vacarme à ne pas entendre Dieu tonner » (Mérimée). « le ciel qui tonne, grêle et pleut à torrents » (Sainte Beuve). 2… … Encyclopédie Universelle
bulle — 1. bulle [ byl ] n. f. • XIIe buille « sceau »; lat. médiév. bulla, spécialis. du class. bulla « médaillon, ornement en forme de boule » 1 ♦ Hist. Boule de métal attachée à un sceau; ce sceau. La bulle des papes est à l effigie de saint Pierre et … Encyclopédie Universelle