Перевод: с французского на русский

с русского на французский

fugitive

  • 1 fugitive

    f, adj ( fém от fugitif)

    БФРС > fugitive

  • 2 fugitive

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > fugitive

  • 3 I Am a Fugitive From a Chain Gang

       1932 - США (93 мин)
         Произв. Warner (Хэл Б. Уоллис)
         Реж. МЕРВИН ЛЕРОЙ
         Сцен. Хауард Дж. Грин и Браун Хоумз по автобиографическому рассказу Роберта Э. Бёрнза «Я сбежал с каторги в Джорджии» (I Am а Fugitive From a Georgia Chain Gang)
         Опер. Сол Полито
         В ролях Пол Мьюни (Джеймс Аллен), Гленда Фаррелл (Мэри), Хелен Винсон (Хелен), Ноэль Фрэнсис (Линда), Престон Фостер (Пит), Аллен Дженкинз (Барни Сайке), Эдвард Эллис (Бомбист Уэллс), Джон Рей (Нордайн), Роберт Уорвик (Фуллер).
       1919 г. Джеймс Аллен, сержант дивизиона «Закат», возвращается домой с войны. Отслужив в инженерных войсках, он хочет устроиться инженером в Службе коммунального строительства и с большим сожалением соглашается пойти рядовым рабочим на обувной завод в родном городе. Вскоре он уходит с завода и отправляется в погоню за удачей в Бостон, Новый Орлеан, Сент-Луис. Найти работу нелегко. Аллен нищенствует. Он решается заложить свою воинскую медаль, но видит, что в лавке ростовщика таких уже скопилась целая груда. Позднее Аллен оказывается невольно втянут в мелкое ограбление закусочной. Суд приговаривает его к 10 годам принудительных работ.
       Аллен испытывает на себе все зверства каторжной жизни; цепи на руках и ногах, которые не снимают даже на ночь; 16 часов ежедневной работы (заключенные обязаны просить разрешения далее на то, чтобы утереть пот со лба); отвратительная пища. Он готовит план побега и сбивает собак со следа, нырнув с головой в болото.
       Аллен начинает работать в строительной фирме, делает карьеру и вскоре становится инженером. Он строит мосты, о чем всегда мечтал. Хозяйка квартиры становится его любовницей, узнает о его прошлом и шантажом заставляет жениться на ней. Аллен влюбляется в девушку из высшего общества Хелен и просит у жены развода. Она не только не хочет разводиться, но и выдает Аллена полиции. Весь Чикаго, где Аллеи стал видным и уважаемым человеком, противится его выдаче штату Джорджия. Аллен начинает кампанию против бесчеловечности каторги. Адвокат советует ему сдаться. Ему обещают, что всего за 90 дней добьются для него амнистии и окончательного освобождения. Аллен соглашается и возвращается на каторгу.
       Давние товарищи по заключению удивлены доверчивости Аллена. В самом деле, данное ему обещание никло не спешит выполнять. Проходят 90 дней, а за ними - и целый год, но Аллен по-прежнему на каторге. Он совершает новый побег, угнав грузовик. При побеге ему, строителю мостов, приходится даже взорвать мост динамитом. Он живет, как загнанный зверь. Проходит еще год: страстно желая увидеть Хелен, он встречается с ней ночью в гараже, чтобы попрощаться. «Чем же вы зарабатываете на жизнь?» - спрашивает она, прежде чем он растворится в темноте. «Воровством», - отвечает он.
        Фильм основан на автобиографическом рассказе Роберта Э. Бёрнза, находившегося в бегах до и во время съемок (***). Студия «Warner», тем не менее, постаралась нанять его консультантом для работы над сценарием и постановки фильма. Перед премьерой он дал пресс-конференцию, на которую журналисты пришли с завязанными глазами. После премьеры он все же показался на публике, был схвачен, судим - в штате Нью-Джерси - и, наконец, отпущен на свободу. (Однако прошло 13 лет, прежде чем Бёрнза полностью оправдали и он смог свободно перемещаться по Джорджии, где был осужден изначально.) Эти события живо обсуждались в прессе и немало способствовали рекламе фильма. Также сыграла свою роль затронутая тема ветеранов войны, которые в 1932 г. устроили в Вашингтоне марш протеста.
       Несмотря на все это, в окружении Зэнака, подлинного инициатора фильма, опасались, что столь жесткий сюжет отпугнет не одну категорию зрителей. Рой Дель Рут даже отказался по этой причине стать постановщиком фильма. Зэнак отстоял свою точку зрения и доказал (поскольку фильм имел оглушительный успех во всем мире), что в кинематографе возможно затронуть социальную проблему без компромиссов, без «разрядки смехом» и хэппи-энда; мало того - кинематограф даже может способствовать ее положительному разрешению, вызвав у публики временный прилив общественного сознания. Что и произошло в этом случае. Обличая невыносимую жестокость каторги в южных штатах, Я сбежал с каторги обретает силу и необузданность, свойственные гангстерским фильмам, с одним существенным отличием: герой этого фильма - самый обычный человек, и каждый зритель может представить себя на его месте.
       Это отождествление зрителя с персонажем становится возможно во многом благодаря мощной актерской игре Пола Мьюни и его собственному отождествлению себя с героем. Джунгли, в которых ему приходится выживать, - не только узкое и ограниченное пространство «преступного мира», изначально ориентированного на насилие, но и все общество, чьи жестокость и цинизм отчетливо проявились в годы Депрессии и также обличаются в этой картине. Это общество в реальности презирает те самые ценности, которые лицемерно отстаивает в теории.
       Помимо документальной, социальной и нравственной ценности фильма, его основное достоинство - в подвижности и насыщенности действия: поэтому в наши дни фильм так же хлесток, что и в 1932 г. Некоторые упрекают фильм в том, что он не сосредоточен целиком на описании каторги. Но это значило бы лишить его немалой доли оригинальности: в самом деле, история Роберта Э. Бёрнза в Я сбежал с каторги подана как роман о личности, насыщенный перипетиями, встречами, психологическими изменениями и с очень подвижным сюжетом. Быстрый темп, динамичность, сжатость и изобилие действия, поразительная точность в деталях характеризуют сценарий и режиссуру этой картины. Я сбежал с каторги породил целое направление фильмов на социальную тематику, пропитанных романтизмом (в лучшем смысле слова), насыщенных событиями, развивающихся в дьявольском темпе и не забывающих о правдоподобии и точности. К этому направлению принадлежат Герои на продажу, Heroes for Sale, 1933 и Дикие дети дорог, Wild Boys of the Road, 1933, очень короткие и поразительно содержательные фильмы Уильяма Уэллмена. Тематическое и визуальное богатство фильма Я сбежал с каторги также заставляет некоторых исследователей кино видеть в нем далекого предка послевоенных нуаров.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги, использованные на съемках, с примечаниями и поправками в сравнении с окончательной версией фильма, выпущены издательством «The University of Wisconsin Press» (1981). Содержательное предисловие Джона Э. О'Коннора. Автор детально исследует различные стадии сценария и подчеркивает, с каким пристальным вниманием «администраторы» студии следили за работой сценаристов и влияли на нее, встречаясь с ними, внося свои предложения, а зачастую принимая волевые решения. Как и все авторы предисловий к этой серии. О'Коннор получил возможность ознакомиться с архивами студии «Warner» за 1930–1950 гг., хранящимися в «Висконсинском центре исследований кинематографа и театра». Эти архивы невероятно изобильны: в них, например, можно найти ежедневные производственные заметки, в которых, в частности, указаны детали экстерьеров, использованные средства передвижения, количество дублей, причины, по которым те или иные дубли оказались испорчены, время, потраченное на репетицию и съемки каждого плана. На основании этих документов автор полагает, что Зэнак принял гораздо больше важных решений касательно фильма, чем Мервин Лерой, и многие предложения, которые Лерой несправедливо приписывает себе в автобиографии «Дубль первый» (Take One, 1971), на самом деле принадлежат различным сценаристам, сменявшим друг друга в работе над картиной (среди них - сцена бичевания, где мы видим лица заключенных, присутствующих при наказании, и сцена финального исчезновения героя Мьюни в ночи). Отметим, что автобиографию Лероя, как и его слова, очень часто ловят на неточностях.
       ***
       --- Бёрнз был приговорен к каторжным работам за кражу 5 долларов 29 центов: на эти деньги он собирался поесть.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > I Am a Fugitive From a Chain Gang

  • 4 alimentation fugitive

    Французско-русский универсальный словарь > alimentation fugitive

  • 5 cible fugitive

    Французско-русский универсальный словарь > cible fugitive

  • 6 poésie fugitive

    сущ.
    лингвостран. "мимолётная поэзия" (течение в поэзии конца 18 в.)

    Французско-русский универсальный словарь > poésie fugitive

  • 7 sensation fugitive

    Французско-русский универсальный словарь > sensation fugitive

  • 8 émission fugitive

    Французско-русский универсальный словарь > émission fugitive

  • 9 fugitif

    1. adj ( fém - fugitive)
    2) скоротечный, мимолётный
    2. m (f - fugitive)
    беглец [беглянка]

    БФРС > fugitif

  • 10 беглянка

    ж.
    fuyarde f, fugitive f

    БФРС > беглянка

  • 11 мимолетный

    БФРС > мимолетный

  • 12 минутный

    БФРС > минутный

  • 13 la dernière heure

    1) (тж. l'heure dernière; l'heure/l'instant, le moment suprême) последний час, смертный час

    Un philosophe vous dira en vain que vous devez être rassasiés d'années et de jours... la dernière heure n'en sera pas moins insupportable... (Bossuet, Le Tellier.) — Философ скажет вам, что сколь бы вы ни были пресыщены годами и днями..., смертный час все же будет для вас непереносим.

    2) свежий выпуск газеты, "последний час"

    Dernière heure: "On a appris avec satisfaction dans les cercles bien informés, qu'une légère détente semble s'être produite dans les rapports franco-prussiens". (M. Proust, La Fugitive.) — В последний час: из хорошо информированных кругов стало известно, что, по-видимому, во франко-прусских отношениях напряженность несколько ослабела.

    - de la dernière heure
    - ami de la dernière heure
    - croire sa dernière heure arrivée
    - être à sa dernière heure

    Dictionnaire français-russe des idiomes > la dernière heure

  • 14 fugitif

    -VE adj.
    1. (qui s'est échappé) бе́глый, сбежа́вший;

    un soldat fugitif — дезерти́р; бе́глый солда́т

    2. (qui passe rapidement) скороте́чный littér., мимолётный;

    une pensée fugitive — мимолётная мысль;

    un instant fugitif — ускольза́ющий миг

    m, f бегл|е́ц ◄-а►, -янка ◄о►

    Dictionnaire français-russe de type actif > fugitif

  • 15 coucou de Hodgson

    1. LAT Cuculus fugax (.Horsfield) [ Hierococcyx fugax ( Horsfield)]
    3. ENG fugitive [Hodgson’s] hawk-cuckoo
    4. DEU Fluchtkuckuck m
    5. FRA coucou m de Hodgson

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > coucou de Hodgson

  • 16 20 000 Years in Sing Sing

     20 тысяч лет в «Синг-Синге»
       1933 – США (77 мин)
         Произв. Warner, First National (Роберт Лорд)
         Реж. МАЙКЛ КЁРТИЗ
         Сцен. Уилсон Мизнер, Браун Холмс, Кортни Территт и Роберт Лорд по одноименной книге Льюиса Э. Лоуза
         Опер. Барни Макгилл
         Муз. Бернхарт Каун
         Дек. Антон Грот
         В ролях Спенсер Трэйси (Том Коннорз), Бетти Дэйвис (Фей), Лайл Тэлбот (Бад), Луи Кэлхёрн (Джо Финн), Артур Байрон (мистер Лонг), Уоррен Хаймер (Хайн), Грэнт Митчелл (доктор Эймз).
       Дерзкий и заносчивый Том Коннорз, молодой, но уже прославленный главарь банды, осужден на пожизненное заключение и попадает в тюрьму «Синг-Синг». Он убежден, что его адвокат Финн и друзья-политики очень скоро вытащат его отсюда. Начальнику тюрьмы Лонгу, человеку умному и компетентному, удается обуздать Тома Коннорза, не прибегая к насилию, а всего лишь демонстрируя невыгодность упрямства. Том отказывается носить тюремную робу – Лонг выпускает его на прогулку во дворе в исподнем, заставляя терпеть насмешки других заключенных и суровый холод. Том отказывается работать – и безвылазно сидит в своей камере, пока, обезумев от скуки и праздности, не умоляет начальство отпустить его в каменоломню. Позднее Том не принимает участие в побеге, организованном его товарищами и обернувшимся кровопролитием.
       Девушка Тома Фей попадает в автокатастрофу. Директор разрешает Тому навестить ее, взяв с него слово чести, что в тот же день он вернется в тюрьму. У Фей Том вступает в драку с Финном, который предал его и к тому же виноват в несчастье с Фей. Пытаясь защитить Тома, Фей стреляет в Финна и убивает его. Тем не менее Том возвращается в тюрьму, хотя знает, что его обвинят в убийстве. Так и происходит. Прежде чем отправиться на электрический стул, он запрещает Фей давать показания в его пользу и раскрывать правду.
         В смысле социального содержания фильм служит противопоставлением и информационным дополнением к знаменитому Я сбежал с каторги, I Am a Fugitive From a Chain Gang Мервина Лероя, выпущенному той же студией несколькими месяцами раньше. В сценарии заметно стремление показать «положительную» сторону, которую может иметь тюремное заключение для самих заключенных и для общества, если организацию и контроль за ним осуществляют ответственные и компетентные люди. Также сценарий защищает преимущества «кодекса чести» – своеобразного морального контракта, заключаемого в определенных обстоятельствах между заключенным и администрацией. Помимо социального аспекта Кёртиз, благодаря великолепному динамизму, лаконичности и точности постановки, дает зрителю в полной мере прочувствовать бурную и трагическую судьбу героев, их рискованную жизнь, эволюцию их чувств. История любви между героями Трэйси и Бетти Дэйвис, хоть ей и посвящено совсем немного места, – одна из самых пронзительных в кинематографе. Кёртиз не судит: он наблюдает, показывает, погружает зрителя в самую гущу фактов во всей их сложности; он не терпит в своем повествовании ни малейшей передышки, мягкотелости или банальности.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > 20 000 Years in Sing Sing

  • 17 Brute Force

       1947 - США (96 мин)
         Произв. UI (Марк Хеллинджер)
         Реж. ЖЮЛЬ ДАССЕН
         Сцен. Ричард Брукс по сюжету Роберта Паттерсона
         Опер. Уильям Дэниэлз, Дэйвид С. Хорсли
         Муз. Миклош Рожа
         В ролях Бёрт Ланкастер (Джо Коллинз), Хьюм Кронин (капитан Манси), Чарлз Бикфорд (Галлахер), Сэм Левин (Луи), Хауард Дафф («Солдат»), Ивонн Де Карло (Джина), Энн Бдит (Рут), Элла Рейнз (Кора), Анита Колби (Флосси), Арт Смит (доктор Уолтерз), Джон Хойт (Спенсер), Рей Тил (Джексон), Чарлз Макгроу (Энди).
       Группа заключенных готовит побег, который закончится провалом и кровопролитием. Заключенным, по крайней мере, удастся устранить мучившего их надзирателя-садиста.
        Выдающийся фильм о тюрьме, оказавший в 40-е гг. такое же влияние, как Я сбежал с каторги, I Am a Fugitive From a Chain Gang - в 30-е. Драматургия замкнутого пространства, удушливость и крайняя жестокость приходят на смену трагической динамичности бегства в фильме Мервина Лероя и значительно увеличивают градус отчаяния. Стальной сценарий, написанный Ричардом Бруксом, безупречная актерская игра даже в самых небольших ролях, действенная сдержанность работы Дассена - таковы главные достоинства фильма. Внешне, на уровне намерений Дассена и его гуманистических настроений, фильм становится притчей о грубой силе, которая помогает добыть власть, но со временем неизменно ее разрушает. На более глубоком уровне эта притча является отражением пессимистического и безрадостного видения человеческого удела. Подлинная тема фильма - невозможность обрести свободу для человека, обреченного до конца дней быть пленником воспоминаний (серия флэшбеков подчеркивает эту мысль), слабостей и навязчивых идей, худшая из которых, по мнению Дассена, - неутолимая жажда власти.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Brute Force

  • 18 The Informer

       1935 – США (91 мин)
         Произв. RKO
         Реж. ДЖОН ФОРД
         Сцен. Дадли Николз по одноименному роману Лиэма О'Флёрти
         Опер. Джозеф X. Огаст
         Муз. Макс Стайнер
         В ролях Виктор Маклаглен, Хизер Эйнджел, Престон Фостер, Марго Грэм, Уоллес Форд, Уна О'Коннор, Дж. М. Керриган, Джозеф Сойер, Доналд Мик, Фрэнсис Форд.
       Дублин, 1932 г. В разгар ирландского бунта человек предает друга, чтобы на деньги, полученные в награду, уехать в Америку. Его находят и убивают.
       Несмотря на популярность этого фильма, не стоит начинать с него знакомство с Фордом. Конечно, тематика, место действия, персонажи и актеры очень характерны для Форда, однако в этой картине режиссер как никогда уступает тенденции к академизму, которая прослеживается во всем его творчестве (см. Долгий путь домой, The Long Voyage Home, 1940; Беглец, The Fugitive, 1947; и даже Осень шайеннов, Cheyenne Autumn, 1964). Эта тенденция уживается в нем с чистейшим классицизмом, вдохновившим такие его выдающиеся фильмы, как Дилижанс, The Stagecoach; Как зелена была моя долина, How Green Was My Valley; Гроздья гнева, The Grapes of Wrath и пр. Она также сочетается и с другой, более новаторской тенденцией (см. Пароход за излучиной, Steambot 'Round the Bend, 1935; Когда Уилли шагает домой, When Willie Comes Marching Home, 1950; Солнце светит ярко, The Sun Shines Bright; Крылья орлов, The Wings of Eagles; Двое скакали вместе, Two Rode Together, 1961; Риф Донована, Donovan's Reef, 1963). Многие критики Форда оказались слишком зациклены на 1-й тенденции – этим можно объяснить их раздражение или презрение к великому режиссеру. Как бы то ни было, сочетание этих 3 тенденций на всех этапах карьеры Форда делает из его творчества одно из самых странных по форме во всем американском кинематографе.
       Сценарий и диалоги опубликованы в сб.: Hatlan Hatcher, Modern British Dramas, New York, Harcourt, Brace and Company, 1941, 1944 – и в журнале «L'Avant-Scène», № 45 (1965).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Informer

  • 19 Waterloo Bridge

       1940 – США (108 мин)
         Произв. MGM (Сидни Франклин)
         Реж. МЕРВИН ЛЕРОЙ
         Сцен. С.Н. Берман, Ганс Рамо, Джордж Фрёшель по одноименной пьесе Роберта Э. Шервуда
         Опер. Джозеф Руттенбёрг
         Муз. Херберт Стотхарт
         В ролях Вивьен Ли (Мира), Роберт Тейлор (Рой Кронин), Люсиль Уотсон (леди Маргарет Кронин), Вирджиния Филд (Китти), Мария Успенская (Ольга Кирова), Ч. Обри Смит (герцог), Дженет Шоу (Морин).
       Первая мировая война. Во время авианалета на Лондон британский офицер из высшего общества знакомится с юной балериной. Через несколько дней они решают пожениться. Офицер вынужден уехать до свадьбы. Узнав из газет о его гибели, девушка, лишенная средств к существованию, выходит на панель. Но офицер жив. Однажды девушка встречает его на вокзале Ватерлоо. Тот, по-прежнему влюбленный, хочет как можно скорее устроить свадьбу. Не желая ни открыть ему правду, ни жить, таясь от всего мира, героиня кончает с собой.
         Один из самых оглушительных коммерческих успехов 40-х гг. Фильм устарел совсем немного и по-прежнему близок современному зрителю. С другой стороны, причины его успеха бесконечно далеки от нынешних времен. Стыдливость в выражении чувств и высокое мнение персонажей о собственном достоинстве, даже если оно поругано, служат подлинными пружинами драматургического действия. В то время они также служили залогом коммерческого успеха. Если говорить о жанре, перед нами почти идеальная мелодрама: резкие перепады от счастья к отчаянию, которые переживают главные герои, фиксируются рассказчиком и подаются публике, приправленные постоянной угрозой, что зло вот-вот восторжествует; что в итоге и происходит. Мервин Лерой культивирует лаконичность и сдержанность Его пуританство, которое разделяет и работающая с ним студия «MGM», идеально отвечает духу эпохи. Его несколько резкий и холодный стиль достигает в этой картине апогея: никогда прежде, за исключением фильма Я сбежал с каторги, I Am a Fugitive From a Chain Gang, он не был настолько эффективен и не вызывал у зрителя столько чувств.
       N.В. Пьеса Роберта Э. Шервуда экранизировалась еще дважды: Джеймсом Уэйлом в 1931 г. и Кёртисом Бернхардтом в 1956 г. под названием Габи (Gaby).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Waterloo Bridge

  • 20 Я сбежал с каторги

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Я сбежал с каторги

См. также в других словарях:

  • Fugitive — Fu gi*tive, a. [OE. fugitif, F. fugitif, fr. L. fugitivus, fr. fugere to flee. See {Bow} to bend, and cf. {Feverfew}.] 1. Fleeing from pursuit, danger, restraint, etc., escaping, from service, duty etc.; as, a fugitive solder; a fugitive slave; a …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fugitive — fu·gi·tive / fyü jə tiv/ n: a person who flees; esp: a person who flees one jurisdiction (as a state) for another in order to elude law enforcement personnel Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. fugitive …   Law dictionary

  • Fugitive — Fu gi*tive, n. 1. One who flees from pursuit, danger, restraint, service, duty, etc.; a deserter; as, a fugitive from justice. [1913 Webster] 2. Something hard to be caught or detained. [1913 Webster] Or Catch that airy fugitive called wit. Harte …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fugitive — late 14c. (adj. and noun), from O.Fr. fugitif, from L. fugitivus fleeing (but commonly used as a noun meaning runaway, fugitive slave, deserter ), from pp. stem of fugere run away, flee, from PIE root *bheug (1) to flee (Cf. Gk. pheugein to flee …   Etymology dictionary

  • fugitive — [adj] fleeing, transient avoiding, brief, criminal, elusive, ephemeral, errant, erratic, escaping, evading, evanescent, fleeting, flitting, flying*, fugacious, hot*, impermanent, lamster, momentary, moving, on the lam*, passing, planetary,… …   New thesaurus

  • fugitive — [fyo͞o′ji tiv] adj. [ME fugitif < OFr < L fugitivus < pp. of fugere, to flee < IE base * bheug , to flee > Gr phygē, flight] 1. fleeing, apt to flee, or having fled, as from danger, justice, etc. 2. a) passing quickly away;… …   English World dictionary

  • fugitive — adj evanescent, transitory, *transient, fleeting, passing, ephemeral, momentary, short lived …   New Dictionary of Synonyms

  • fugitive — ► NOUN ▪ a person who has escaped from captivity or is in hiding. ► ADJECTIVE ▪ quick to disappear; fleeting. ORIGIN Latin fugitivus, from fugere flee …   English terms dictionary

  • fugitive — fugitively, adv. fugitiveness, fugitivity, n. /fyooh ji tiv/, n. 1. a person who is fleeing, from prosecution, intolerable circumstances, etc.; a runaway: a fugitive from justice; a fugitive from a dictatorial regime. adj. 2. having taken flight …   Universalium

  • Fugitive — For other uses, see The Fugitive (disambiguation). Fugitives are often profiled in the media in order to be apprehended, such as in the TV show America s Most Wanted. A fugitive (or runaway) is a person who is fleeing from custody, whether it be… …   Wikipedia

  • fugitive — n. 1) to track down a fugitive 2) a fugitive from (a fugitive from justice) * * * [ fjuːdʒɪtɪv] to track down a fugitive a fugitive from (a fugitive from justice) …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»