-
101 аттестационный центр
adjqual.contr. Attestierungszentrum (Èñòî÷íèê "GSI News: Informationsblatt zu aktuellen Fragen der Füge-, Trenn- und Prüftechnik" (Ausgabe 03/2005))Универсальный русско-немецкий словарь > аттестационный центр
-
102 вертикальный фуговальный шпиндель
Универсальный русско-немецкий словарь > вертикальный фуговальный шпиндель
-
103 внутренний открытый стык
adjling. innere FugeУниверсальный русско-немецкий словарь > внутренний открытый стык
-
104 вогнутый шов
-
105 выемка
f (33; мок) Ausheben n; Bgb. Abbau m; Vertiefung, Senke; Ausschnitt m; Entnahme, Beschlagnahme; Post: Leerung; Tech. Aussparung; Kröpfung; Hohlkehle* * *вы́емка f (- мок) Ausheben n; BGB Abbau m; Vertiefung, Senke; Ausschnitt m; Entnahme, Beschlagnahme; Post: Leerung; TECH Aussparung; Kröpfung; Hohlkehle* * *вы́емк|а<-и>* * *n1) gener. Abgrabung, Abholung (писем), Anschnitt, Ausbruchtung, Aushöhlung, Ausschnitt, Ausstich (при прокладке дороги), Höhlung, Grube, Kröpfung (о станине)2) geol. Abkehlung, Ausbuchtung, Ausgrabung, Ausstich (äîðîæíàÿ), Austiefung, Bau, Graben, Hohlkehle, Kehle, Riefe3) navy. Gilling, Gillung4) milit. Bodenmulde, (естественная) Geländeeinschnitt5) eng. Abkröpfung, Abtrag (грунта), Aushieb, Ausnehmung, Ausschweifung, Entnahme, Lücke, Nut, Rinne, Tasche, Täsche, Verhau, Vertiefung, Zasche (трикотажной иглы), Aussparung6) construct. Ausheben, Auskofferung (напр., под дорожное покрытие), Bodenausnehmung, Einkehle, Einkehlung, Abtragung, Einstrich8) law. Beschlagnahme, Einziehung, Herausnahme, Wegnahme9) auto. Abschnitt, Rille (протектора), Sicke (напр. для фиксации)10) artil. Ausschachtung11) mining. Abbau, Abbauen, Abräumen, Angriff, Ausbruch, Bau (полезного ископаемого), Gewinnung, Grubenaushub (горной породы), Hereingewinnung, Inangriffnahme (напр., полезного ископаемого), Räumen (пород вскрыши), Verhiebführung, Wegschneiden (горной породы), Aushub, Verhieb12) road.wrk. Abbaubetrieb (грунта), Abschachtung, Abtragen, Aushebung (грунта), Auskoffern, Ausstoß, Durchstich, Fuge, Rückbau (грунта)13) forestr. Falz14) polygr. Kerbe15) textile. Einkerbung16) electr. Auskehlung, Auskerbung, Einbuchtung17) oil. Rille18) mech.eng. Kröpfung (в станине станка)19) silic. Herausnehmen (напр., отливка из формы)20) atom. Strukturaushebung21) sow. Hohlkehle (у иголки)22) wood. Ausklinkung, Falznut, Lippe23) small.arm. Ausfräsung -
106 двухсторонняя подготовка кромок
adjweld. beiderseitige FugeУниверсальный русско-немецкий словарь > двухсторонняя подготовка кромок
-
107 двухсторонняя разделка кромок
adjweld. beiderseitige FugeУниверсальный русско-немецкий словарь > двухсторонняя разделка кромок
-
108 деформирующийся шов
adjconstruct. klaffende Fuge -
109 жёлоб
m Rinne f* * *жёлоб m (pl. e., N желоба́) Rinne f* * *< жёлоба>м Rinne fводосто́чный жёлоб Regenrinne f* * *n1) gener. Abfluß, Mulde, Schleife, Trog, (спускной) Rutsche, Rinne, (водосточный кровельный) Kandel2) geol. Rinnsal3) eng. Auskehlung, Fahrrille (рельса), Gerinne, Kannele, Laufbahn (в подшипниках качения), Nut, Nute, Schütte4) chem. Absetztisch (для осаждения крахмала их крахмального молока), Flutenrinne, Wanne5) construct. Abkehlung, Einkehle, Einkehlung6) railw. (сточный) Ablauf7) auto. Nut(e)8) hydrogr. Fluter9) mining. Fluder, Rutsche, geschlossene Rutsche10) road.wrk. Ablauf, Ablaufbahn, Ablaufrinne, Durchlaß11) textile. Falz, Rinne (корыто, лоток)12) oil. (сливной) Abfluß, (сливной) Abflußrinne, Führungsblech (сепаратора), Schlüsseloch (в стволе скважины), (буровой) Spülrinne13) food.ind. Rolle, Schurre14) S.-Germ. Rumpf16) wood. Führungsnute, Halbrohr17) arch. Sima18) shipb. Fuge, Sponung (на кане, на штевне), Spundung (на киле, на штевне) -
110 желобок
m (29; ()ка) Rille f* * *желобо́к m (-бка́) Rille f* * *желоб|о́к<-ка́>м kleine Rinne f, Rille f* * *n1) gener. Kehle, Rille, Riefe2) geol. Abkehlung, Furche (Biv.) (у щитка), Rinne3) eng. Aushöhlung, Einschnitt, Fuge, Höhlung, Kannele, Kerb, Kerbe, Kerbung, Kimme, Nut, Rille (рессоры), Rille (рифленой поверхности), Spur, Auskehlung4) construct. Sicke5) railw. Rille (рессоры), Rille (рифлёной поверхности)6) road.wrk. Furche, nuten7) textile. Striemen8) special. Hohlkehle9) wood. Kannelur10) arch. Kannelüre11) shipb. Spunt12) cinema.equip. Rille (напр., шкива) -
111 заделанный шов
adjconstruct. ausgefüllte Fuge -
112 зазор
m Spalt; Tech. Spiel n, Spielraum; + Schande f* * *зазо́р m Spalt; TECH Spiel n, Spielraum; veralt Schande f* * *n1) gener. Spielraum, Klaffen, Klaffstelle2) Av. Leergang3) eng. Abstand, Flankenabstand, Fuge, Justierabstand (zwischen Scheibe und Schablone), Lücke, Nahtlücke, Parallelspalt (при электрошлаковой сварке), Spalte, Spaltfuge, Zwischenraum, Öffnung, Arbeitsspiel, Spalt, Spiel4) construct. Luftraum, Luftzwischenraum5) railw. Dehnungslücke (в температурном стыке)6) auto. Luftspalt, Stoß (в стыке), Spaltmasse (между элементами кузова а/м), Maulweite (в замке ненапряжённого поршневого кольца)7) road.wrk. Ausnehmung, Rostfuge, Schlitze8) forestr. Querfuge, Sprel9) radio. lichter Raum10) textile. Spaltöffnung11) electr. Lose, Luft, Schlitz, toter Gang12) oil. (радиальный) Radialspiel (между стенкой скважины и муфтами)13) commun. Nahtspalt14) weld. Luft (в соединении), Schweißnahtlücke15) autom. Spaltweite16) wood. Wind17) watchm. Einschnittluft (эллипса в пазу вилки)18) hydraul. Laufspiel19) shipb. Drift, Freigang (между корпусом судна и кромками лопастей), Freischlag (между корпусом судна и кромками лопастей), Wellenspiel -
113 зазор шва
nrailw. Aufklaffen der Fuge -
114 законопаченный шов
adjconstruct. Dichtungsfuge, abgedichtete Fuge -
115 замок
за́мок1 m (´-ка) Burg f; Schloss nзамо́к2 m (-ка́) Schloss n; Verschluss (на П unter); ARCH Schlussstein;под замко́м eingesperrt, hinter Schloss und Riegel;на замке́ fig. dicht, hermetisch abgeriegelt;за семью́ замка́ми in sicherer Verwahrung* * *зам|о́к1<-ка́>м (Tür)Schloss nt, Verschluss mнавесно́й замо́к Vorhängeschloss ntза́м|ок2<- ка>м Schloss nt; (кре́пость) Burg fсредневеко́вый за́мок mittelalterliche Burg f* * *
1.
milit. (Schlosses, Schlösser) Schloß
2. n1) gener. (укреплённый) Burg, Hofburg (тж. название королевского дворца в Вене), Kastell, Verschluß (орудия), Schloß, Schloßbau2) geol. Krümmung (антиклинали), Scharnier (складки), Schloß (Rad., Biv., Brach., Ostr.), Schloßapparat, Schloßrand (Ostr.), Umbiegung (складки)3) Av. Schnalle, Verriegelung (шасси)4) fr. Chateau5) eng. Figur zur Testung der Schrittgenauigkeit von Fotorepeatern, Reiter, Schaltsperre (исключающий одновременное включение двух передач), Scheitel (àðêè), Schnittfuge, Verschlußstelle (турбинной лопатки), Wendezeug (ровничной машины), die durch Ineinanderkopieren zweier Einzelfiguren entstanden ist6) construct. Burg, Burganlage, Palais, Palast, Binder7) brit.engl. Castle9) auto. Ausgleichsperre (дифференциала), Gesperre, Riegel, Schlußglied (öåïè), Sicherung, Schlitz (поршневого кольца)10) artil. Lasche11) hydrogr. Herdmauer13) road.wrk. Gespärre, Schrägverblattung (в деревянных конструкциях при сращивании элементов), Verblattung (деревян)14) polygr. Verschluss15) oil. (бурильный) Gestängeverbinder, Halterung (глубинного насоса), Schloß (глубинного насоса), Verankerung (глубинного насоса), (бурильный) Verbinder, (бурильный) tool joint16) leath. Schloss17) food.ind. Schluß (металлической консервной банки)18) textiles. Schaltapparat, Schaltvorrichtung19) sow. Sicherungsbügel, Sicherungsdraht20) weld. Fangleiste (штампа)21) nav. Abschluß22) shipb. Abschluss, Abschlussstück, Bodenstück, Duchtenschloss, Fuge, Schlitze, Verschlussstück, Zollverschluss -
116 заполнение впустошовку
nmason.constr. ausgekratzte Fuge steinУниверсальный русско-немецкий словарь > заполнение впустошовку
-
117 заполненный шов
-
118 зачеканивать шов
vconstruct. eine Fuge verstopfen -
119 кромкофуговальный и ребросклеивающий станок
adjwood. Füge- und LeimmaschineУниверсальный русско-немецкий словарь > кромкофуговальный и ребросклеивающий станок
-
120 кромкофуговальный станок с устройством для нанесения клея
Универсальный русско-немецкий словарь > кромкофуговальный станок с устройством для нанесения клея
См. также в других словарях:
-fuge — 1 ♦ Élément, du lat. fuga et fugus, de fugere « fuir » : lucifuge, transfuge. 2 ♦ Élément, du lat. fugare « faire fuir » : ignifuge, vermifuge. fuge élément, du lat. fugere, fuir , ou fugare, faire fuir . ⇒ FUGE, élément suff. Élément suff.… … Encyclopédie Universelle
Fuge [1] — Fuge, 1) so v.w. Einschnitt u. Falz; 2) der Ortwo zwei Dinge zusammengesetzt sind; 3) (Bank.), der Zwischenraum zweier Werkstücke, wo dieselben im Manerwerk zusammenstoßen; auch der mit Kalk ausgefüllte Zwischenraum der gebrannten Steine im… … Pierer's Universal-Lexikon
Fuge [2] — Fuge (lat. Fuga, Mus.), ein aus wenigstens zwei Stimmen bestehendes Tonstück, worin jede der Stimmen ihre eigene Melodie führt u. nicht blos eine der anderen zu Begleitung dient, sondern ihren eigenen Charakter behauptet; Contrafuge genannt, wenn … Pierer's Universal-Lexikon
Fuge [1] — Fuge, der hohle oder mit einem Binde oder Dichtungsmittel gefüllte Raum zwischen zwei nebeneinander befindlichen Bauteilen (Steinen, Hölzern etc.). Sie kommt als Mörtelfuge namentlich beim Backsteinrohbau zur Geltung und ist dann entweder »voll« … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fuge [2] — Fuge (lat. Fuga, franz. u. engl. Fugue), die durchgebildetste Kunstform des polyphonen Stils, in der alle Stimmen gleichberechtigt und gleich bedacht sind. Der Name F. stammt vom lateinischen fuga (»Flucht«), weil das die verschiedenen Stimmen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fuge — Fuge, jeder Zwischenraum zwischen zwei zu verbindenden Bauteilen aus Stein, Holz oder Metall u.s.w. Bei Mauern aus Werkstücken kann dieser Zwischenraum ohne Ausfüllung bleiben. Die Fugen der griechischen Quadermauern und Säulenstämme waren durch… … Lexikon der gesamten Technik
Fuge — (ital. fuga), mehrstimmiges Tonstück, in dem ein Thema in den verschiedenen Stimmen nacheinander auftritt und kontrapunktisch durch das ganze Stück durchgeführt wird; Doppel F., wenn zwei Themen in gleicher Weise nebeneinander durchgeführt werden … Kleines Konversations-Lexikon
Fuge — (vom lat. fugare), ein mehrstimmiges Tonstück, sowohl für Singstimmen als Instrumente, bei dem immer eine Stimme zuerst den Hauptgedanken, das Thema, allein ausspricht, der dann nach einander auch von den übrigen aufgefaßt wird und einmal so… … Herders Conversations-Lexikon
-fuge — from Mod.L. fugus, with sense from L. fugare to put to flight, but form from L. fugere to flee … Etymology dictionary
-fuge — [fyo͞oj] [Fr < L fugere, to flee: see FUGITIVE] combining form something that drives away or out [febrifuge, vermifuge] … English World dictionary
Fuge — Sprung; Verbindungsstelle; Falz; Zapfenloch; Spalte; Nut; Spalt; Stemmloch * * * 1Fu|ge [ fu:gə], die; , n: schmaler Zwischenraum zwischen zwei [zusammengefügten] Teilen: Fugen in der Wand verschmieren … Universal-Lexikon