-
1 Fußball
-
2 Fußball spielen
jugar al fútbol -
3 der Fußball war sein Lebenselixier
(bildlich) el fútbol era su vidaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > der Fußball war sein Lebenselixier
-
4 es geht nichts über Fußball
no hay nada mejor que el fútbol -
5 DFB
-
6 Schuss
ʃusmtiro m, disparo mDer Schuss ging nach hinten los. — El tiro salió por la culata.
etw in Schuss bringen — arreglar una cosa, componer una cosa
<-sses, Schüsse>1 dig (aus einer Waffe) tiro Maskulin, disparo Maskulin, chumbo Maskulin Argentinien; einen Schuss abgeben disparar (un tiro); der Schuss ging nach hinten los (umgangssprachlich) salió el tiro por la culata; weit vom Schuss sein (umgangssprachlich) estar en el quinto pino; in Schuss sein (umgangssprachlich) estar a punto; etwas in Schuss bringen (umgangssprachlich) poner algo a punto; etwas in Schuss halten (umgangssprachlich) mantener algo en buen estadoein Schuss auf etw/jn un disparo oder tiro a algo/alguien4. [beim Skifahren][Mensch] mantenerse muy bien -
7 kicken
'kɪkənv1) (fam) chutar2) ( Fußball spielen) SPORT jugar al fútbolkicken ['kɪkən](umgangssprachlich: Fußball spielen) jugar al fútbol(umgangssprachlich: Ball) chutarintransitives Verb————————transitives Verb[Ball] chutar[Gegenstand] dar una patada a -
8 Anhänger
'anhɛŋərm1) ( Wagen) remolque m2) ( Befürworter) seguidor m, partidario m, adepto m3) ( Schild) cartel m4) ( Schmuck) dije m, pendiente m5) SPORT hincha m-1-Anhänger1<-s, ->————————-2-Anhänger2 (in)<-s, -; -nen>; (Person) seguidor(a) Maskulin(Feminin), adepto, -a Maskulin, Feminin; Sport aficionado, -a Maskulin, Feminin -
9 Anhängerin
( Plural Anhängerinnen) die -
10 Ball
I bal m1) pelota fam Ball bleiben (fig) — estar al tanto
2) ( Fußball) balón mII bal( Tanz) baile mBall [bal, Plural: 'bεlə]<-(e)s, Bälle>1 dig Sport pelota Feminin, balón Maskulin; Ball spielen jugar a la pelota; am Ball bleiben (umgangssprachlich) no perder de vistaer wirft/schießt den Ball lanza/chuta el balón -
11 Fall
I fal m1) ( Sturz) caída f2) (fig: Niedergang) ruina f, decadencia fII fal1) ( Umstand) circunstancia f, condición f2) JUR caso mAuf keinen Fall! — ¡De ninguna manera!
-1-Fall1 [fal]<-(e)s, ohne Plural >; (das Fallen) auch Physik caída Feminin; zu Fall kommen (bildlich) fracasar————————-2-Fall2 [fal, Plural: 'fεlə]<-(e)s, Fälle>1 dig (Umstand) a. med, ling, jur caso Maskulin; für den Fall, dass... en caso de que... +Subjonctif ; gesetzt den Fall, dass... pongamos por caso que... +Subjonctif ; auf gar keinen Fall de ninguna manera; auf jeden Fall en cualquier caso; im schlimmsten/günstigsten Fall en el peor/mejor de los casos; er ist ein hoffnungsloser Fall es un caso perdido; in diesem Fall en este caso; von Fall zu Fall caso por caso; auf alle Fälle de todas maneras; für alle Fälle por si acasoein klarer Fall von... un caso claro de...etw/jd ist ganz sein Fall (umgangssprachlich & figurativ) algo/alguien es de su gusto————————auf jeden Fall Adverb————————auf alle Fälle Adverb[sicher] de todas formas[vorsichtshalber] en todo caso————————auf keinen Fall Adverb————————für den Fall Konjunktionfür den Fall, dass... en caso de que...————————gesetzt den Fall Konjunktion————————im Fall(e), dass Konjunktion -
12 Leder
-
13 Mauer
'mauərf1) muro m2) ( Stadtmauer) muralla f3)Mauer ['maʊɐ]<-n>1 dig (aus Steinen) muro Maskulin; (aus Lehm) tapia Feminin; (zur Verteidigung) muralla Feminin; eine Mauer des Schweigens (bildlich) un muro de silencio; gegen eine Mauer reden (bildlich) hablar con una pared -
14 Nachwuchs
'naːxvuːksmdescendencia f, prole f1 dig(umgangssprachlich: Nachkomme) descendencia Feminin; sie haben Nachwuchs bekommen han tenido un hijo/una hija[ˈnɑ:xvu:ks] der (ohne Pl) -
15 Parade
pa'raːdəf<-n>jm in die Parade fahren [Pläne durchkreuzen] fastidiar los planes a alguien[ins Wort fallen] contradecir a alguien -
16 Pass
-
17 Schütze
1. 'ʃytsə mtirador m, flechero m, saetero m2. 'ʃytsə m( Tierkreiszeichen) ASTR Sagitario m-1-Schütze1————————-2-Schütze2 , -in ['∫үtsə]Substantiv Maskulin, Feminin<-n, -n; -nen> -
18 Sturm
ʃturmmtempestad f, tormenta fSturm [∫tʊrm, Plural: '∫tүrmə]<-(e)s, Stürme>1 dig (Unwetter) tormenta Feminin; (Wind) tempestad Feminin; ein Sturm der Begeisterung una tempestad de entusiasmo; Sturm klingeln (umgangssprachlich) tocar a rebato2 dig (Angriff) asalto Maskulin [auf a]; gegen etwas Sturm laufen protestar contra algo; die Herzen im Sturm erobern conquistar (todos) los corazones en seguida -
19 dichtmachen
'dɪçtmaxənv1) (fam: schließen) cerrar2) ( beim Fußball) SPORT bloqueardicht| machen(umgangssprachlich: Laden, Fabrik) cerrar; (Grenze, Strecke) bloqueartransitives Verb -
20 köpfen
'k,pfənv1) ( enthaupten) decapitar, cortar la cabeza2) ( Blumen) descabezar3) ( Fußball) SPORT rematar de cabezar, cabezarköpfen ['kœpfən]1 dig (enthaupten) decapitartransitives Verb2. [hinrichten] decapitar3. (umgangssprachlich) [Flasche] abrir[Ei] partir————————intransitives Verb
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fußball — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Fußball ist ein beliebtes Spiel. • Kannst du Fußball spielen? • Ich mag Fußball … Deutsch Wörterbuch
Fußball — (engl. Football), ein altes, in England ganz allgemein geübtes Ballspiel. Man spielt es auf einem freien, ebenen Platz, der in einer Länge von mindestens 100 m und einer Breite von 60 m abgesteckt ist, und an dessen Schmalseiten einander… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fußball-WM — Fußball Weltmeisterschaft; Fußballweltmeisterschaft; FIFA WM * * * Fuß|ball WM, die: Fußballweltmeisterschaft … Universal-Lexikon
Fußball — Sm std. (17. Jh.) Hybridbildung. Lehnübersetzung mit Fuß und Ball1 für gleichbedeutendes ne. football, das auch als Fremdwort im Deutschen verwendet wurde. Ebenso nndl. voetbal, ne. football, nfrz. football, nschw. fotboll, nnorw. fotball,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fußball-WM — Dieser Artikel beschreibt die Fußball Weltmeisterschaften der Männer; zu der Weltmeisterschaft der Frauen siehe Fußball Weltmeisterschaft der Frauen; zu weiteren Fußball Weltmeisterschaften siehe Fußball Weltmeisterschaft (Begriffsklärung). Die… … Deutsch Wikipedia
Fußball — Fußballszene Ein Fußball Fußball ist eine … Deutsch Wikipedia
Fußball-EM — Als Fußball Europameisterschaft oder offiziell UEFA European Football Championship (kurz UEFA Euro oder umgangssprachlich auf deutsch auch EM) bezeichnet man die seit 1960 alle vier Jahre stattfindenden Turniere für Fußball Nationalmannschaften… … Deutsch Wikipedia
Fußball — Leder (umgangssprachlich); Pille (umgangssprachlich); Spiel um das runde Leder (umgangssprachlich) * * * Fuß|ball [ fu:sbal], der; [e]s, Fußbälle [ fu:sbɛlə]: 1. im Fußballspiel verwendeter Ball: der Fußball flog gegen den Torpfosten. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
Fußball — Fu̲ß·ball der; 1 ohne Artikel, nur Sg; ein Ballspiel zwischen zwei Mannschaften aus je elf Spielern, bei dem jede Mannschaft versucht, den Ball mit dem Fuß oder Kopf in das Tor des Gegners zu schießen <Fußball spielen>: Fußball ist sein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fußball — der Fußball (Grundstufe) Sportspiel, bei dem zwei Mannschaften mit Kopf, Bein und Füßen spielen und den Ball ins Tor schießen Beispiel: Er spielt Fußball seit 8 Jahren. Kollokation: sich für Fußball interessieren … Extremes Deutsch
Fußball — der Fußball, e 1. Hans wünscht sich zu Weihnachten einen neuen Fußball. 2. Spielt ihr gerne Fußball? … Deutsch-Test für Zuwanderer