-
1 fruges
fruges fruges, um f плоды, урожай -
2 fruges
fruges fruges, um f урожай -
3 fruges
frūgēs, um f. pl. к frux -
4 fruges
frugi см. frax.Латинско-русский словарь к источникам римского права > fruges
-
5 fruges
, um fплоды -
6 Fruges consumere nati
Рожденные, чтоб кормиться плодами земными.Гораций, "Послания", I, 2, 27-31:Nós numerús sumus, ét frugés consúmere náti,Spónsi Pénelopáe nebulónes, Álcinoíque.Ín cute cúrandá plus áequ(o) operáta juvéntus;Ád strepitúm citharáe cessántem dúcere sómnum.Мы ведь ничто: рождены чтоб кормиться плодами земными;Мы - ветрогоны, мы все - женихи Пенелопы; подобныЮношам мы Алкиноя, что заняты были не в меру.Холею кожи и спать до полудня считая приличным,Сон, что лениво к ним шел, навевали звоном кифары.(Перевод Н. Гинцбурга)Промышленный капиталист [ утверждают мальтузианцы ] должен часть своего продукта уступать таким классам, которые только потребляют "fruges consumere nati", дабы последние снова обменяли с промышленным капиталистом на невыгодных для себя условиях то, что он уступил им. (К. Маркс, Теории прибавочной стоимости (IV том Капитала).)Так они [ земельные собственники ] кладут в свой частный карман то, что является результатом общественного развития, получающимся без содействия с их стороны, они как бы "fruges consumere nati". (Он же, Капитал. Критика политической экономии.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Fruges consumere nati
-
7 Рожденные, чтобы кормиться плодами земными
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Рожденные, чтобы кормиться плодами земными
-
8 frux
2) древесный плод, фрукт (dulcedo frugum L; arbor curvatur frugibus Col)3) произведение, плод, перен. польза (fruges industriae C; libertatis L)expertia frugis H — бесполезные вещи, ненужностиaliquem ad frugem compellĕre (corrigĕre) Pl — вразумлять, исправлять кого-л.ad bonam frugem se recipĕre C — исправляться, становиться благоразумным4) учение (f. Cleanthea Pers). — см. тж. frugi -
9 Feras consumere nati
Рожденные потреблять диких зверей.Парафраза, см. Fruges consumere natiЯ держусь, однако, гораздо лучшего мнения о людях - чем иные, так как считают, что они - отвечают порядку Природы и благим целям, для которых они были назначены. Гораций говорит, что есть класс человеческих существ: Fruges consumere nati, "рожденных потреблять плоды земные", - я нисколько не сомневаюсь, что есть и другой класс - feras consumere nati, "рожденных потреблять полевых зверей" или как их принято называть, дичь. (Генри Фильдинг, История Тома Джонса Найденыша.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Feras consumere nati
-
10 accido
I ac-cido, cidī, —, ere [ cado ]1) падать (ad terram Enn ap. C, Pl и terrae Sen, T — dat.; in humum Vr)3) ( о метательном оружии) падать, сыпаться, поражать (ex superiore loco Cs; ab omni parte L)5) доходить, достигать, проникать (ad oculos animumque C; vox accidit aures Pl, VF и ad aures Lcr, C, но тж. imber accidens auribus L)6) оказываться, представлятьсяconsilium incommode accidit Cs — замысел оказался неудачным7)а) складываться ( aliter C)sic accidit, uti... Cs — вышло так, что..б) случаться, приключатьсяmagno accidit casu, ut... Cs — в силу исключительного стечения обстоятельств получилось, что...si quid mihi accidat (accident) C, VP etc. — если со мной что-л. случится (т. е. какое-л. несчастье)accidit, ut (или quod)... C etc. impers. — случилось (оказалось, вышло) так, что...8) принадлежать, относитьсяcetera, quae ei generi accidunt Q — прочие (виды), входящие в этот родquoa homini soli accĭdit Q — то, что присуще лишь человекуII ac-cīdo, cīdī, cīsum, ere [ caedo ]1) надрубать, обрубать (arbores Cs; ornum ferro V); обрезать2) объедать, обгладывать ( fruges Eccl); поедать3) обессиливать, ослаблять, подрывать, уменьшать (copias Hirt; res hostium, robur juvenlutis L) -
11 defrugo
dē-frūgo, —, —, āre [ fruges ]отнимать плоды (d. segetem PM — v. l. к defrudo) -
12 defundo
dē-fundo, fūdī, fūsum, ere1) лить вниз, сливать, струить, переливать ( vinum ex dolio in amphoram H); выливать (aquam in vas plumbeum Col)2) проливать (imbres St; defuso sanguine procubuit moriens Sil)3) сыпать ( fruges pleno cornu H)4) культ. совершать возлияние ( merum pateris H) -
13 degusto
dē-gusto, āvī, ātum, āre1) отведывать, пробовать (vinum Cato, Dig; carnem, novas fruges PM)2) ознакомиться, узнавать ( litteras Q)3) изведать ( eandem fortunam C)4) слегка касаться, оцарапать ( lancea degustat summum corpus V)5) затронуть, задеть (d. rem, materiam Q) -
14 denego
dē-nego, āvī, ātum, āre1) отказывать наотрез (alicui aliquid Cs, C etc.)terra tibi fruges, amnis tibi deneget undas O — земля да откажет тебе в плодах, а река — в водеd. facere aliquid Pl, Ter etc. — решительно откалываться (не желать) сделать что-л.2) отпираться, отрицатьd. datum esse, quod datum est Pl — отрицать, что дано то, что (в действительности) было дано -
15 effero
I ef-fero (ecfero), extulī, ēlātum, efferre [ fero ]1)а) выносить ( aliquid ex aedibus C)e. pedem domo C (или se e. V, T etc.) — выходить из домуe. signa (vexilla, arma) L — выступить в походarma extra fines e. L — перейти границы с оружием в руках3) издавать, испускать ( clamorem Pl)e. lucem V — испускать свет, сиять4) приносить (effer aquam V; ager effert fruges C)5) хоронить (aliquem Pl etc.)6) претерпевать, выносить (quemvis laborem Lcr; mălum patiendo e. Poëta ap. C)7) вносить, записывать ( in album C)8) произносить, выражать ( graves sententias C)9) делать известным, разглашать, распространять (e. clandestina consilia Cs)10) уносить, увлекать, завлекать ( impetus eum extulit ad castra L)12) поднимать ( aliquem in murum Cs)aliquem in summum odium e. T — сделать кого-л. предметом сильнейшей ненависти14) превозносить, прославлять, хвалить (aliquem laudibus C; aliquid verbis C)e. se — проявляться, выказывать себя ( virtus se effert C)e. se или pass. efferri — зазнаваться, возгордиться (recenti victoriā Cs; opibus Nep)II effero, āvī, ātum, āre [ efferus ]1) делать диким, свирепым ( animos L)speciem oris e. L — придавать лицу свирепый вид2) приводить в бешенство, озлоблять ( ea caedes efferavit Thebanos L)3) придавать вид (форму) дикого животного (e. argentum Ap), ноe. aurum St — использовать золото для войны -
16 effundo
ef-fundo (ecfundo), fūdī, fūsum, ere1) изливать, проливать (umorem CC; sanguinem C, QC)2) совершать возлияние, возливать ( dimidias potiones super ossucula alicujus Pt)3) опорожнять ( pelves J)e. poculum in barathrum шутл. Pl — осушить бокал4) перен. изливать, испускатьe. iram in aliquem L — излить (обрушить) свой гнев на кого-л.effudi omnia, quae sentiebam C — я высказал всё, что чувствовалe. vitam O (animam V, Sil etc. и spirĭtum C, T etc.) — скончаться, умереть5) произносить (tales voces V; ejusmodi carmina Pt); издавать ( tuba sonum effundit Sen)e. risum и effundi in risum Pt — разразиться смехом, расхохотаться6) производить в изобилии (fruges C, H; herbas C; copiam oratorum C)7) распространять, ширить (late effusum incendium L); простирать, протягивать ( nudos per aĕra ramos Lcn)8) пускать, метать ( tela V)crinem (acc. graec.) effusa sacerdos V — жрица с распущенными волосами10) высыпать (nummorum saccos H; anŭlos L; tomacula cum botulis effusa Pt)11) во множестве выпускать, бросать, устремлять, обрушивать (equitatum L; auxilium alicui castris (abl.) V; universos in hostes QC)e. impĕtum (in hostem) L etc. — ударить на (атаковать) неприятеляe. se или pass. effundi — во множестве бросаться, устремляться, хлынуть (se effuderunt carceribus quadrigae V)12) щедро раздавать ( honores C); расточать, растрачивать (patrimonia C, censum Man); лишаться по легкомыслию, упускать ( gratiam alicujus C); истощать ( aerarium C); нерасчётливо или до конца тратить (vires L, V)13) отбрасыватьomnem curam sui e. Sen — совсем не обращать на себя внимания, не следить за собой14) выбивать ( alicui oculum Dig)15) сбрасывать, низвергать (equus effudit aliquem L; e. aliquid in flumen Dig); сваливать, опрокидывать (aliquem solo, arenā V)e. se или effundi — целиком отдаваться, предаваться, быть невоздержным (in libidine C и in omnes libidines T; in vinum QC; in и ad luxuriam L)effundi lacrimis V и in lacrimas T — обливаться (исходить) слезами. — см. тж. effusa и effusus -
17 excanto
ex-canto, āvī, ātum, āreвызывать чарами (Lethaeos deos Lcn; clausas puellas Prp); прогонять чарами ( pestis excantata fugit Lcn); околдовыватьe. fruges LXIIT ap. Sen, PM — волшебством перенести плоды с чужой земли на свою (т. е. забрать себе чужой урожай) -
18 exedo
ex-edo, ēdī, ēsum (арх. ēssum), ere (exesse)1) поедать, съедать2)а) объедать (aliquem Pl, Ter); уничтожать, истреблять (urbem V; monumenta QC); разъедатьб) пожирать, уничтожать (frumentum Vr; fruges Col)в) обгладывать ( ossa exesa PJ); размывать ( saxa exesa Sen); стирать, изглаживать ( exesae partes versiculorum C)3) сокрушать, изводить, терзать, снедать (aegritudo exedit или exest animum C; animas cogitationibus QC) -
19 fero
I tulī(арх. tetulī), lātum, ferre1)а) носить (faces in Capitolium C; nomen alicujus C, H, Su); нести (aliquid umeris H, Pt)leve fit, quod bene fertur, onus погов. O — тяжесть, которую умело носят, становится лёгкойб) производить, пождать (terra fruges fert C; olea fert fructum Q)ventrem f. L, Vr — находиться в состоянии беременностиaliquem f. Tib — быть беременной кем-л.aliquem alicui f. поэт. Sil — рожать кого-л. кому-л.ventus ferens V, Sen, O etc. — попутный ветерarma f. posse Cs — быть способным носить оружие (быть годным к несению военной службы)signa f. Cs — выступать в поход (ср. 5.)signa in hostem f. L, тж. f. manum Lcn — идти на врагаpedem f. V — ступать, ходитьgradūs ingentes f. O — делать большие шагиaetatem bene f. Pt — казаться моложе своих лет (не поддаваться старости)quod putas annum secum tulisse? Pt — сколько ему, по-твоему, было лет?se f. или ferri — идти, двигаться, мчаться, нестись, устремляться ( alicui obviam C)omni cogitatione ferri ad aliquid Nep — стремиться к чему-л. всеми помысламиfatis incertus feror V — веления рока мне неизвестны2) поднимать, воздевать ( caelo manus H); возносить, воссылать ( preces Junoni V)centuriam f. C — получать голоса в центурииf. repulsam C — получать отказ (провалиться на выборах)ille crucem scelēris pretium tulit, hic diadēma впоследствии погов. J — за (одно и то же) преступление тот был распят на кресте, а этот получил наградуvictoriam ex aliquo f. L — одержать победу над кем-л.4)б) похищать, грабить (f. et agere L)aliquid impune Cs (inultum Ter) f. — совершив что-л., остаться безнаказаннымanimus fert O, Su — душа влечёт, т. е. хочется ( aliquid facere)5) приносить, подносить, преподносить (argentum ad aliquem Pl; alicui tribūtum L, QC; praemia V)alicui oscula f. O — целовать кого-л.signa f. V — давать (делать) знак (ср. 1.)finem alicui (alicujus) rei f. V etc. — положить конец чему-л.alicui luctum f. L — причинять кому-л. скорбьaliquem (in) oculis f. C — горячо любить кого-л.6) вести ( iter fert ad portum Cs)se f. — вести себяconsulem se f. T — разыгрывать из себя консулаse f. alumnum alicujus Ap — объявлять себя чьим-л. питомцем7) показывать, обнаруживатьapertissime aliquid (prae se) f. C — открыто выражать (обнаруживать, выставлять напоказ) что-л.avum Marcum Antonium f. Su — иметь в числе предков Марка Антонияimaginem alicujus f. Pl — выдавать себя за кого-л.8) выносить, сносить, переносить, терпеть, выдерживать (aliquid aequo animo Ter; impĕtum hostis Cs; plāgas silentio C; miserias Ter; aliquem Ter, C etc.)moleste f. de aliquo C — жалеть кого-л.non feram, non patiar, non sinam C — (этого) я не потерплю, не допущу, не позволюsententiam decernentis non tulisse Pt — не согласиться с мнением судьи (ср. 12.)9) оказыватьsuprema cinĕri f. V — отдавать последние почести праху (покойного)si vestra voluntas feret C — если вы позволитеalicui opem auxiliumque f. C — оказывать кому-л. помощь (помогать)alicui fidem f. V — оказывать кому-л. доверие10) сообщать, доносить, докладывать (vera, responsum alicui V)11) предлагать, вноситьf. aliquam C — предлагать кого-л. в жёныcondiciones f. L — предлагать (ставить) условияlegem (rogationem) f. C — вносить законопроектf. de aliquā re (ut) C, VP — вносить предложение о чём-л. (чтобы)f. sententiam (suffragium) C — подавать голос ( при голосовании)jus omnibus latum Sen — общеобязательный закон12) гласить, определять, требоватьf. sententiam de aliqua re Sen — выносить приговор (решать вопрос) о чём-л. (ср. 8.)quid res, quid tempus ferat C — (то), чего потребуют обстоятельства и времяnatura fert, ut... C — природой установлено, что...13)а) говорить, разносить, распространять (famam L, T, O etc.)б) восхвалять, прославлять (bella sermonibus L; aliquem laudibus in caelum C)14) думать, обдумывать, размышлять (dic, quid fers Pl)de Lentulo sic fero, ut debeo C к — Лентулу я отношусь так, как должен (относиться)id consilio ante f. debemus C — мы должны заранее обдумать этоII fero dat. /abl. sg. к ferus -
20 frugilegus
frūgilegus, a, um [ fruges + lego I \]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
FRUGES — proprie frumenta et legumina dicta sunt Vett. οῖτοι Graecis et ςιτηροὶ καρπόι. Accius in Troadibus, Nocturna saxo fruges frendes torridas Virg. Aen. l. 1. v. 182. frugesqueve receptas Et torrere parant flammis et frangere saxo. de quo torrendi… … Hofmann J. Lexicon universale
Fruges — Fruges … Deutsch Wikipedia
Fruges — País … Wikipedia Español
Fruges [1] — Fruges (lat.), 1) Früchte, bes. 2) Feldfrüchte u. zwar hauptsächlich 3) Hülsenfrüchte … Pierer's Universal-Lexikon
Fruges [2] — Fruges (spr. Frühsch), Marktflecken im Arrondissement Montreuil des französischen Departements Pas de Calais; Tuchmanufacturen, Lederhandel; 3000 Ew. u. Mineralquelle … Pierer's Universal-Lexikon
Fruges — (lat., Mehrzahl zu frux), Früchte, besonders Feldfrüchte. F. consumĕre nati, Zitat aus Horaz »Episteln« (Buch I, 2,27): »Geboren, die Früchte (des Landes) zu verzehren«, als Bezeichnung der nur zum Verzehren oder Genießen gebornen Müßiggänger … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fruges — 50° 30′ 55″ N 2° 08′ 04″ E / 50.5152777778, 2.13444444444 … Wikipédia en Français
Fruges — French commune name= Fruges region= departement= arrondissement= canton= Fruges insee=62364 cp=62310 maire=Jean Jacques Hilmoine mandat=2001 2008 intercomm=Communauté de communes du Canton de Fruges et environs longitude=2.13444444444 latitude=50 … Wikipedia
Fruges — Original name in latin Fruges Name in other language Fruges State code FR Continent/City Europe/Paris longitude 50.51501 latitude 2.13292 altitude 101 Population 2862 Date 2012 01 18 … Cities with a population over 1000 database
fruges — /frujiyz/ In the civil law, anything produced from vines, underwood, chalk pits, stone quarries. Grains and leguminous vegetables. In a more restricted sense, any esculent growing in pods … Black's law dictionary
fruges — /frujiyz/ In the civil law, anything produced from vines, underwood, chalk pits, stone quarries. Grains and leguminous vegetables. In a more restricted sense, any esculent growing in pods … Black's law dictionary