Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

front-

  • 81 front

    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) frente
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) frente
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) beira-mar
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) frente
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) frente
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) fachada
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) frente
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front
    * * *
    [fr∧nt] n 1 frente, dianteira, testeira. 2 face ou lado dianteiro. 3 fronte, testa, face, rosto. 4 Archit fachada, frontaria de edifício, frontispício. 5 Mil frente de batalha ou de operações, linha de frente, vanguarda. 6 as forças unidas de um movimento político ou ideológico. 7 coisa colocada ou usado na frente, como peito de camisa ou peitilho postiço. 8 testeira de promontório, terra fronteira ao mar, a uma estrada, a um rio, etc., beira, costa. 9 passeio ou avenida à beira-mar. 10 expressão, atitude, porte. 11 desaforo, desfaçatez. 12 coll aparência de importância. 13 Amer coll chefe nominal, figura de proa. 14 Amer coll capa, pretexto, pessoa ou coisa que serve para dissimular atividades ilícitas. 15 Meteor frente. 16 começo, início. • vt+vi 1 (seguido de to, towards, on, upon) frontear, defrontar, ter frente para, dar, olhar para. the house fronts the wood / a casa faz frente para o bosque. 2 frontear, ser fronteiro a. 3 enfrentar, defrontar, encarar, arrostar. 4 prover de fachada, servir de fachada a. • adj 1 frontal, da frente, dianteira, anterior. 2 Phon diz-se da formação de certos sons como "e" em bee. at the front na frente. back to front de trás para a frente. four-pair front cômodo com frente para a rua, no quarto andar. he came to the front fig ele adquiriu fama. he puts up a big front com ele tudo é fachada. in front na frente. in front of na presença de, na frente de. in the front of na parte dianteira, na frente. on the home/ domestic front com relação ao próprio país. out front coll na platéia. they changed front a) alteraram a frente. b) alteraram a sua atitude. to act as front for agir como testa-de-ferro. to the front para a frente, para adiante. up front Sport no ataque.

    English-Portuguese dictionary > front

  • 82 front

    1. n
    1) перед; передня сторона
    2) передній план
    3) фасад; лицьовий бік
    4) поет. лице; чоло; лоб

    front to front — лицем до лиця; віч-на-віч

    5) розм. вираз обличчя; зовнішність
    6) військ. фронт
    7) прибережна смуга
    8) приморський бульвар; набережна
    9) накрохмалена манишка
    10) груди і передні лапи (тварини)
    11) зал для глядачів (у театрі)

    front armourвійськ. лобова броня

    front benchперен. уряд

    front officeкін. адміністративний відділ (кіностудії)

    front organization — організація, що є вивіскою (для нелегальної діяльності)

    false front — брехливість, прагнення обманути

    2. adj
    передній

    front page — титульний аркуш; перша сторінка (в газеті)

    front screen (glass)авт. вітрове скло

    front tooth — передній зуб, різець

    front vowelsфон. голосні переднього ряду

    3. v
    1) виходити на, бути оберненим на
    2) знаходитися, бути розташованим перед (чимсь), попереду (чогось)
    3) прикрашати фасад
    4) протистояти
    * * *
    I [frent] n
    1) перед; передня сторона; передній план

    to bring to the front — виявляти; робити очевидним;; сприяти розвитку

    2) фасад; ( лицьова) сторона; що-небудь, що служить фасадом, прикриттям ( для нелегальної організації); "дах"
    3) пoeт., ритор. лоб, чоло; лик; обличчя
    4) вiйcьк. фронт
    5) фронт, об'єднання, згуртованість
    6) прибережна смуга; набережна; приморський бульвар
    10) зал для глядачів; аудиторія
    11) гeoл. фас скиду
    12) мeтeop. фронт

    in front of — перед; у присутності; спереду, попереду

    II [frent] a

    front screen /glass/ — aвт. переднє /вітрове/ скло

    front (wheel) drive — aвт. привід на передні колеса

    2) гpaм. переднього ряду
    3) який служить прикриттям, "дахом" ( для нелегальної організації)
    III [frent] v
    1) виходити на, бути поверненим на
    2) знаходитися, бути розташованим перед ( чим-небудь), спереду ( чого-небудь)
    4) ( for) служити фасадом, "дахом" ( для нелегальної організації)
    5) icт.,; пoeт. зустрічати віч-на-віч ( ворога)

    English-Ukrainian dictionary > front

  • 83 front

    Англо-русский синонимический словарь > front

  • 84 front

    - tu; -ty; loc sg - cie; m

    frontem do front+gen facing

    zmienić ( perf) front — to change front

    * * *
    mi
    1. ( przód) front, face; (kolumny samochodów, kompanii) fore part; front atmosferyczny meteor. front, frontal system.
    2. ( budynku) front, facade; mieszkać od frontu live in the front part of the house.
    3. wojsk. (= pole bitwy) the front; linia frontu front line; być na froncie be in the front line; na wszystkich frontach on all fronts; działać na kilka frontów przen. play the field; działać na dwa fronty have a foot in both camps; zabezpieczyć się na wszystkich frontach cover all the bases; zwyciężać na wszystkich frontach przen. win on all fronts; zmienić front przen. change front, do about-face.
    4. wojsk. (= kierunek działań strategicznych) front; front wschodni Eastern front; front narodowy przen. the Popular Front; front wyzwolenia liberation front.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > front

  • 85 front

    Dictionnaire français-russe des idiomes > front

  • 86 front

    {frʌnt}
    I. 1. фасада, лице, лицева/предна стра на/част, театр. зала
    in FRONT of пред
    в присъствието на out FRONT ам. театр. сред публиката
    2. воен. фронт (и прен.) бойна линия, предна позиция, ръководство, ръководна роля
    to come to the FRONT излизам на преден план
    to change FRONT променям рязко позицията/становището си, минавам на противната позиция
    3. прен. фасада, параван, лице/организация, която служи за прикритие на нечия тайна/противозаконна дейност
    4. поет. чело, прен. лице, лик
    5. нахалство, безочие, наглост
    6. плаж, бряг, кей, крайбрежен булевард
    7. нагръдник
    8. фалшиви къдрици над челото
    II. 1. преден, лицев
    FRONT page първа страница на вестник
    2. челен, преден
    3. фон. преден
    III. 1. гледам/обърнат съм към
    2. облицовам
    3. прен. изправям се с лице към, гледам лице в лице
    4. действувам като фасада/прикритие за
    5. фон. палатализирам
    * * *
    {fr^nt} n 1. фасада, лице, лицева/предна стра на/част; театр. з(2) {fr^nt} а 1. преден, лицев; front page първа страница на вестни{3} {fr^nt} v 1. гледам/обърнат съм към; 2. облицовам; 3. прен.
    * * *
    фронт; фасада; плаж; преден; предница; лицев; нагръдник;
    * * *
    1. front page първа страница на вестник 2. i. фасада, лице, лицева/предна стра на/част, театр. зала 3. ii. преден, лицев 4. iii. гледам/обърнат съм към 5. in front of пред 6. to change front променям рязко позицията/становището си, минавам на противната позиция 7. to come to the front излизам на преден план 8. в присъствието на out front ам. театр. сред публиката 9. воен. фронт (и прен.) бойна линия, предна позиция, ръководство, ръководна роля 10. действувам като фасада/прикритие за 11. нагръдник 12. нахалство, безочие, наглост 13. облицовам 14. плаж, бряг, кей, крайбрежен булевард 15. поет. чело, прен. лице, лик 16. прен. изправям се с лице към, гледам лице в лице 17. прен. фасада, параван, лице/организация, която служи за прикритие на нечия тайна/противозаконна дейност 18. фалшиви къдрици над челото 19. фон. палатализирам 20. фон. преден 21. челен, преден
    * * *
    front[frʌnt] I. n 1. фасада, лицева страна (част), предна част; лице (на здание и пр.); in \front of пред, отпред; to get in \front of o.s. sl действам бързо и енергично; надминавам себе си; to make \front to обръщам се с лице към; 2. воен. фронт (и прен.), бойна линия, предни позиции; 3. поет. чело; прен. лице, лик; to show ( keep up) a bold \front to, to put a brave \front on it посрещам храбро; 4. нахалство, безочие, наглост; 5. плаж, бряг; кей; място за разходка, крайбрежна улица; 6. прикритие, параван; 7. нагръдник; 8. руло от фалшива коса на челото; 9. ез. предна част на устата; средна част на езика (с която се образуват палаталните звукове); 10. ез. небен (палатален) звук; 11. вратовръзка; 12. метеор. фронт; \front of house аудитория (в театър, опера), зала за публиката; II. adj преден, лицев; to have ( take) a \front seat сядам на първия ред; \front rank първа (предна) редица; \front line soldiers фронтоваци; \front consonant ез. палатална съгласна; \front elevation изглед отпред (на чертеж); изглед отпред, фасада; III. v 1. гледам към, обърнат съм към; 2. ръководя, оглавявам, начело съм; 3. противопоставям се на, опълчвам се против; 4. ез. палатаризирам; 5. воен. заемам фронт; left \front! воен. наляво! (команда); 6. представям (телевизионно предаване), водещ съм; IV. adv напред.

    English-Bulgarian dictionary > front

  • 87 front

    adj. voorste; voor- (deur); eerste (pagina)
    --------
    interj. naar front, vooruit!
    --------
    n. voorkant, voorste deel; gezicht; front; bedekking; brutaliteit, waaghalzerij; strand; voorzijde
    --------
    v. naar voren komen, uitzien; het lef hebben
    front1
    voorkantvoorzijde, voorste gedeelte
    leger front ook figuurlijk gevechtslinie
    façade ook figuurlijkschijn; dekmantel, stroman
    (strand)boulevardpromenade langs het strand/de rivier
    lef brutaliteit
    meteorologie front
    voorbeelden:
    1   the front of the church de voorkant van de kerk
         come to the front naar voren komen
         the driver sits in (the) front de bestuurder zit voorin
         in front of voor, in aanwezigheid van
    2   go to the front naar het front gaan
         on all fronts op alle fronten, in alle opzichten
    3   show/put on a bold front zich moedig voordoen
         he has to maintain a front hij moet de schijn ophouden
         the restaurant serves as a front for drug-trafficking het restaurant dient als dekmantel voor handel in drugs
    5   have the front to do something het lef hebben om iets te doen
    ————————
    front2
    voorsteerst, voor-
    façade-camouflage-, mantel-
    voorbeelden:
    1   front box frontloge
         front garden voortuin
         front runner koploper
         be in the front rank op de eerste rij zitten, belangrijk zijn
         Brits-Engelsfront bench voorste bank in parlement
    2   front organisation mantelorganisatie
    up front eerlijk, rechtdoorzee
    ————————
    front3
    werkwoord
    uitzien
    voorbeelden:
    ————————
    front4
    bijwoord
    voorbeelden:
    1   informeelout front vooraan; in de zaal
         informeelup front helemaal vooraan; op voorhand

    English-Dutch dictionary > front

  • 88 front

    [frʌnt] 1. n
    przód m; (also: sea front) brzeg m morza; ( MIL, METEOR) front m; ( fig) ( pretence) pozory pl
    2. adj 3. vi

    to front onto house etc wychodzić na +acc

    in front — przodem, z przodu

    in front ofprzed +instr ( in the presence of) przy +loc

    * * *
    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) przód, przednia część, pierwszy z kolei
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) przód
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) nadbrzeże
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) mina, postawa
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front

    English-Polish dictionary > front

  • 89 front

    фронт (1. метаморфическая зона изменённой минерализации вокруг интрузии изверженной породы 2. фас сброса 3. граница разнотемпературных воздушных масс 4. линейный внешний склон горного хребта, поднимающегося над равниной или плато 5. Crust, часть панциря)
    front of fold шарнирная часть лежачей складки, образующей шарьяж
    front of snowmelt фронт снеготаяния
    front of thrust фронт надвига
    band front фронт полосы
    basic front фронт базификации, передовая зона (процесса гранитизации)
    cold front фронт холода
    delta front авандельта, фронт [передняя часть] дельты
    diffusion front фронт диффузии
    fault front фронт [фронтальная сторона] сброса
    ice front фронт льда
    mountain front передняя часть горы
    pellicular front фронт инфильтрации
    polar front полярный фронт
    salt-water front фронт солёной воды
    sea front прибрежная полоса
    spherical wave front сферический фронт волны
    terminal front конец фронта
    water front 1. открытая вода 2. береговая линия, береговой участок суши
    wave front фронт волны, волновой фронт
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > front

  • 90 front

    fʀɔ̃
    m
    1) ANAT Stirn f
    2) MIL Front f
    3)
    4)

    avoir le front de — die Stirn haben etw zu tun, sich erdreisten etw zu tun, sich unterstehen etw zu tun

    5)

    de front — frontal, von vorn, direkt, ohne Umschweife

    6)
    front
    front [fʀõ]
    1 anatomie Stirn féminin
    2 (façade) Front féminin; d'une montagne Vorderseite féminin; Beispiel: front de mer Strandpromenade féminin
    3 militaire, météorologie Front féminin
    4 \^politique Front féminin; Beispiel: Front populaire Volksfront féminin
    Wendungen: faire front commun/offrir un front commun contre quelqu'un/quelque chose gemeinsame Front gegen jemanden/etwas machen; marcher le front haut den Kopf hochtragen; baisser le front sich schämen; relever le front sich wieder aufrichten; de front (côte à côte) nebeneinander; (de face) Beispiel: attaquer un problème de front ein Problem direkt angehen; Beispiel: se heurter de front frontal aufprallen; (simultanément) gleichzeitig

    Dictionnaire Français-Allemand > front

  • 91 front

    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) pročelje, prednja stran, naslovnica; nasloven
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) prednji del
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) obala
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) fronta
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) fronta
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) videz
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) fronta
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front
    * * *
    I [frʌnt]
    noun
    poetically čelo; sprednja stran, pročelje, fasada; military fronta, bojna črta; British English sprehajališče ob obali; prsi (na srajci); figuratively predrznost, nesramnost
    to come to the front — priti v ospredje, prikazati se
    front door — glavna, vežna vrata
    to have the front — biti tako predrzen, drzniti si
    II [frʌnt]
    adjective
    sprednji; frontalen
    III [frʌnt]
    adverb
    spredaj, naprej
    IV [frʌnt]
    transitive verb & intransitive verb
    ( with) soočiti; (to, towards) nasproti si stati; biti obrnjen proti; naprej (se) obrniti; obložiti fasado; military pripraviti bojno črto; upirati se

    English-Slovenian dictionary > front

  • 92 front·o

    фронт; перёд; передняя, лицевая часть; передняя, лицевая сторона; аверс, решка (монеты); iri al la \front{}{·}o{}{·}o идти на фронт; esti ĉe la \front{}{·}o{}{·}o быть на фронте; perei ĉe la \front{}{·}o{}{·}o погибнуть на фронте; laborista \front{}{·}o{}{·}o фронт рабочих; popola \front{}{·}o{}{·}o народный фронт; ekonomika \front{}{·}o{}{·}o экономический фронт \front{}{·}o{}{·}o de konstruaĵo фронт здания; varma, malvarma, descenda, ascenda \front{}{·}o{}{·}o мет. тёплый, холодный, нисходящий, восходящий фронт; en la \front{}{·}o{}{·}o de io впереди, во главе чего-л.; ŝanĝi la \front{}{·}o{}on переменить фронт (т.е. направление); ср. averso, frontflanko, frunto \front{}{·}o{}{·}a фронтовой; фронтальный; передний, лицевой, лобовой \front{}{·}o{}{·}a portreto портрет анфас \front{}{·}o{}e (de io) в фронтальной, передней, лицевой части; на фронтальной, передней, лицевой стороне (чего-л.); foti iun \front{}{·}o{}e фотографировать кого-л. анфас \front{}{·}o{}e al фронтом к, передом к, лицом к \front{}{·}o{}{·}i vn развернуться (передней частью, лицом против кого-л. или чего-л. для борьбы; тж. перен.) \front{}{·}o{}{·}i kontraŭ malamikon развернуться против неприятеля \front{}{·}o{}{·}i kontraŭ danĝeron повернуться лицом к опасности; nia domo \front{}{·}o{}as kontraŭ parko наш дом повёрнут (фасадом) к парку, наш дом выходит (фасадом) в парк; ср. alfronti, konfronti.2.

    Эсперанто-русский словарь > front·o

  • 93 front

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > front

  • 94 front

    adj. framtill; front-; fram- (dörr); första (sida)
    --------
    n. framsida; fasad; förgård; framdel; kamouflage, täckmantel; fräckhet; mod; uppträdande; strand, kust
    --------
    v. vända sig mot, vetta mot, vara vänd mot, trotsa
    * * *
    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) framsida, första[]
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) främre del
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) strandpromenad
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front, stridslinje
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) uppsyn, hållning, uppträdande
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front

    English-Swedish dictionary > front

  • 95 front

    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) priečelie; popredie; predný
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) predok; predný
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) nábrežie
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) vystupovanie
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front
    * * *
    • predný
    • predná strana
    • priecelie
    • front (voj.)
    • celo

    English-Slovak dictionary > front

  • 96 front

    atmospheric front
    атмосферный фронт
    cold front
    холодный фронт
    front azimuth
    передний азимут
    front beam flying
    полеты по прямому лучу
    front bearing
    передняя опора
    front bearing housing
    корпус передней опоры
    front casing
    лобовой картер
    front compartment
    передний салон
    front course approach
    заход на посадку по прямому курсу
    front main rotor
    передний несущий винт
    front shock
    головной скачок уплотнения
    front wing spar
    передний лонжерон крыла
    localizer front beam
    прямой луч курсового маяка
    pressure front
    фронт давления
    shock wave front
    фронт скачка уплотнения
    structure of fronts
    структура атмосферных фронтов
    thundery front
    грозовой фронт
    warm front
    теплый фронт

    English-Russian aviation dictionary > front

  • 97 front

    I
    [frʌnt] n առջևի մաս. come to the front առաջ գալ. the front of the building շենքի առջևի մա սը/ճակատը. the front of the picture նկարի առջևի մասը/առաջին պլան. the front of the car մե քե նայի առջևի նստարանը. in front of առջևում, դիմացը. the front of the stage թատր. նախա բեմ. the sea front առափնյա փողոց/զբո սայգի. ռզմ., քղք. ճակատ. united front միացյալ ճակատ. popular front ժողովրդական ճակատ. be/ fight at the front լինել/կռվել ռազմա ճա կա տում. front line ճակատի առաջամաս. in the front line ռազմաճակատում
    II
    [frʌnt] a առջևի, առաջի. front door/hall շքամուտք, նախասրահ. front page տիտղոս աթերթ (գրքում). front view տեսարան/տեսք առջևից
    [frʌnt] v front (on) նայել դեպի. The house fronts south Տունը հարավ է նայում. The windows front on the sea Պատուհանները դեպի ծովն են նայում

    English-Armenian dictionary > front

  • 98 front

    előrész, eleje, elülső, fedőszerv, harcvonal, arc to front: arcvonalba sorakozik, arcvonalba fejlődik
    * * *
    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) elülső rész; homlokzat
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) elülső rész
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) parti sétány
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) (h)arcvonal, front
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) (időjárási) front
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) viselkedés
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) fedőnév
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front

    English-Hungarian dictionary > front

  • 99 front

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be in front
    [Swahili Word] -elekewa
    [Part of Speech] verb
    [Class] passive
    [Swahili Example] hakuweza kumaizi nini hasa lililokuwa likielekewa [Muk]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be in front
    [Swahili Word] -kabili
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] front
    [Swahili Word] mbele
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9
    [Derived Word] ubele N
    [English Example] in front of me.
    [Swahili Example] mbele yangu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] front
    [Swahili Word] ubele
    [Part of Speech] noun
    [Swahili Example] ubele mkubwa wa pamoja
    [Terminology] political
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] front
    [Swahili Word] umbele
    [Part of Speech] noun
    [Swahili Example] umbele wa kuikombowa nchi
    [Terminology] political
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] front
    [English Plural] fronts
    [Swahili Word] uso
    [Swahili Plural] nyuso
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    [Swahili Example] nyumba ilikuwa na vidirisha vinne, viwili vilikuwa usoni na vingine ubavuni [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] front room of a house
    [English Plural] front rooms
    [Swahili Word] ukumbi
    [Swahili Plural] kumbi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] in front
    [Swahili Word] mbele
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] in front
    [Swahili Word] ubele
    [Part of Speech] adverb
    [Swahili Example] simama ubele wa msitari
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] in front
    [Swahili Word] umbele
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] in front of
    [Swahili Word] mkabala (na)
    [Part of Speech] preposition
    [Derived Word] kabili V
    [Swahili Example] akapiga magoti mkabala na picha ya Yesu [Kez]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] in front of
    [Swahili Word] usoni pa
    [Part of Speech] preposition
    [Swahili Example] usoni pao palikuwa na mteremko mrefu [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] in front of people
    [Swahili Word] kadamnasi
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > front

  • 100 front

    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) parte din faţă; prima (pagină)
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) (parte) din faţă
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.)
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front (atmosferic)
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) înfăţişare
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front

    English-Romanian dictionary > front

См. также в других словарях:

  • front — [ frɔ̃ ] n. m. • 1080; lat. frons I ♦ 1 ♦ Partie supérieure de la face humaine, comprise entre les sourcils et la racine des cheveux, et s étendant d une tempe à l autre. Un front haut, élevé, large, bombé, fuyant. Les rides du front. Cheveux sur …   Encyclopédie Universelle

  • front — FRONT. s. m. La partie du visage qui est depuis la racine des cheveux jusqu aux sourcils. Grand front. large front. front elevé. front ouvert. front serein. front descouvert. front majestueux. on lit sur son front, on voit sur son front. avoir… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • FRONT TV — FRONT is an international broadcast design and branding firm for television, film and interactive media. FRONT specializes in creative thinking, network branding, station IDS, film titles, 2D 3D animation, web, print, and sound design. FRONT is… …   Wikipedia

  • Front — (fr[u^]nt), n. [F. frant forehead, L. frons, frontis; perh. akin to E. brow.] 1. The forehead or brow, the part of the face above the eyes; sometimes, also, the whole face. [1913 Webster] Bless d with his father s front, his mother s tongue. Pope …   The Collaborative International Dictionary of English

  • front — FRONT, fronturi, s.n. 1. Loc unde se dau lupte militare în timp de război; totalitatea forţelor militare care operează pe câmpul de luptă sub o comandă unică. ♢ expr. A rupe (sau a sparge) frontul = a rupe linia de apărare a inamicului, a… …   Dicționar Român

  • Front — may refer to:* The Front , a 1976 film * The Hybrid Front, a Sega Mega Drive strategy game * The Front (The Simpsons episode) * Front (identity) for a blacklisted artist * Front (magazine) * Front (military), an area where armies are engaged in… …   Wikipedia

  • front — ► NOUN 1) the side or part of an object that presents itself to view or that is normally seen first. 2) the position directly ahead. 3) the forward facing part of a person s body. 4) any face of a building, especially that of the main entrance:… …   English terms dictionary

  • Front — Front, v. t. [imp. & p. p. {Fronted}; p. pr. & vb. n. {Fronting}.] 1. To oppose face to face; to oppose directly; to meet in a hostile manner. [1913 Webster] You four shall front them in the narrow lane. Shak. [1913 Webster] 2. To appear before;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • front — front1 [frunt] n. [ME < OFr < L frons (gen. frontis), forehead, front < IE * bhren , to project > OE brant, steep, high] 1. Now Rare a) the forehead b) the face; countenance 2. a) attitude or appearance, as of the face, indicati …   English World dictionary

  • Front — Front …   Wikipedia Español

  • Front — Sf Vorderseite, vordere Reihe std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. front m., dieses aus l. frōns (frontis) Stirn, vordere Linie . Das Substantiv im Deutschen weitgehend festgelegt auf vorderste Kriegslinie . Adjektiv: frontal.    Ebenso… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»