Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

from+over

  • 21 range

    n. räcka; bergskedja; vidsträckt mark, äng; räckvidd; område; stort färgurval
    --------
    v. ställa upp systematiskt; sträcka sig
    * * *
    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) sortiment, urval
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) räckvidd, räckhåll, skotthåll
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) område, omfång, register
    4) (a row or series: a mountain range.) rad, räcka, kedja
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) betesmark
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) []bana
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) köksspis
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) ställa upp på rad
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) variera
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) sträcka sig över, täcka

    English-Swedish dictionary > range

  • 22 relieve

    v. lätta, lindra, lugna; hjälpa, understödja; befria, lösa
    * * *
    [-v]
    1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) lindra
    2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) avlösa
    3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) entlediga
    4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) befria
    5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) befria, undsätta

    English-Swedish dictionary > relieve

  • 23 blindfold

    adj. med förbundna ögon
    --------
    v. binda för ögonen på
    * * *
    noun (a piece of cloth etc put over the eyes to prevent someone from seeing: The kidnappers put a blindfold over the child's eyes.) ögonbindel

    English-Swedish dictionary > blindfold

  • 24 blot out

    stryka över, sudda över; utplåna
    * * *
    (to hide from sight: The rain blotted out the view.) dölja, skymma

    English-Swedish dictionary > blot out

  • 25 call

    n. rop; telefonsamtal; besök; signal; kallelse; fordran, anspråk; krav; behov
    --------
    v. skrika; ropa, kalla på; bjuda in; ringa, telefonera; besöka
    * * *
    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalla
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalla
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kalla på, ropa
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kontakta
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) göra visit, hälsa på
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringa
    7) ((in card games) to bid.) bjuda, syna
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) rop
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) sång
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besök, visit
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonsamtal
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) lockrop, lockton
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterfrågan
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) skäl, anledning
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Swedish dictionary > call

  • 26 coat

    n. rock, kappa; hinna, hölje
    --------
    v. dra över, täcka, kläda
    * * *
    [kəut] 1. noun
    1) (an item of outdoor clothing, with sleeves, that covers from the shoulders usually to the knees: a coat and hat.) rock, kappa
    2) (a jacket: a man's coat and trousers.) kavaj
    3) (the hair or wool of an animal: Some dogs have smooth coats.) päls
    4) (a covering (eg of paint): This wall will need two coats of paint.) lager, skikt, strykning
    2. verb
    (to cover: She coated the biscuits with chocolate.) dra över, täcka, dragera
    - coat of arms

    English-Swedish dictionary > coat

  • 27 go

    n. försök; kraft; aktivitet (slang)
    --------
    v. gå; åka; komma; bli
    * * *
    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) gå, åka
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?) gå, leda
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) åka, ryka
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå, avlöpa
    8) (to move away: I think it is time you were going.) gå, ge sig av
    9) (to disappear: My purse has gone!) försvinna
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå sönder
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) gå, fungera
    13) (to become: These apples have gone bad.) bli
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) gå, vara
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) ha sin plats
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.)
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) vara gångbar, gå
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) säga, låta
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?)
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) gå bra, bli lyckad
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) försök
    2) (energy: She's full of go.) fart, ruter
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) som är i full gång
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gällande, nuvarande
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) klarsignal, klartecken
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Swedish dictionary > go

  • 28 leap-frog

    hoppa bock (lek då man hoppar över delatagarnas huvud)
    * * *
    noun (a game in which one person vaults over another's bent back, pushing off from his hands.) hoppa bock

    English-Swedish dictionary > leap-frog

  • 29 make

    n. produkt, sort
    --------
    v. göra; skapa; orsaka
    * * *
    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) göra, tillverka, skapa
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få (förmå) att, tvinga att
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) göra
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjäna, göra []
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) bli
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) bli
    7) (to estimate as: I make the total 483.) få till, uppskatta till
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) utnämna (utse) till
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) göra [], komma [], lägga []
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) märke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Swedish dictionary > make

  • 30 odd man out / odd one out

    1) (a person or thing that is different from others: In this test, you have to decide which of these three objects is the odd one out.) den som ska bort
    2) (a person or thing that is left over when teams etc are made up: When they chose the two teams, I was the odd man out.) den som blir över

    English-Swedish dictionary > odd man out / odd one out

  • 31 oddment

    n. rester ( det som blivit över)
    * * *
    noun (a piece left over from something: an oddment of material.) udda (enstaka) exemplar, restartikel

    English-Swedish dictionary > oddment

  • 32 overall

    adj. total; helhets-; allmän
    --------
    adv. på det hela taget; vanligtvis
    --------
    n. overall
    * * *
    1. ['əuvəro:l] noun
    (a garment worn over ordinary clothes to protect them from dirt etc: She wears an overall when cleaning the house.) skydds-, städrock
    2. adjective
    (complete, including everything: What is the overall cost of the scheme?) total
    3. [ouvər'o:l] adverb
    ((also over all) complete, including everything: What will the scheme cost overall?) totalt []

    English-Swedish dictionary > overall

  • 33 run

    n. språngmarsch; springande, löpning; ansats; färd; rutt; följd, serie; maska (på strumpa); anfall
    --------
    v. springa; föra; (water) tappa vatten; rusa; kandidera; fungera; rinna ; pågå; låta; körning; löpning; köra; följd; upplaga; (sl.) the runs diarré
    * * *
    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) springa
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) åka, gå
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) rinna
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) [] gå
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) sköta, driva
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) springa
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.)
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) löpa, gälla, gå
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) köra
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) släppa, fälla
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) köra, skjutsa
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) dra, låta fara (svepa, glida)
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) torka ut, frysa []
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) språngmarsch, joggingrunda
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) tur
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) period
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) maska
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) fritt tillträde, tillgång
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) inhägnad
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) i följd (sträck)
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Swedish dictionary > run

  • 34 skim

    v. skumma igenom, läsa flyktigt; ta bort skinn (från mjölk etc.); skumma; kasta smörgås (med en flat sten)
    * * *
    [skim]
    past tense, past participle - skimmed; verb
    1) (to remove (floating matter, eg cream) from the surface of (a liquid): Skim the fat off the gravy.) skumma
    2) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) stryka (glida) fram över
    3) (to read (something) quickly, missing out parts: She skimmed (through) the book.) skumma, ögna igenom
    - skimmed milk

    English-Swedish dictionary > skim

  • 35 veil

    n. slöja; täckmantel; flor
    --------
    v. beslöja, skyla, dölja
    * * *
    [veil] 1. noun
    (a piece of thin cloth worn over the face or head to hide, cover, or protect it: Some women wear veils for religious reasons, to prevent strangers from seeing their faces; a veil of mist over the mountains; a veil of secrecy.) slöja, flor
    2. verb
    (to cover with a veil.) beslöja

    English-Swedish dictionary > veil

  • 36 watch

    n. klocka; armbandsur; vakthållning; vakt; uppsikt; nattvakt; vaksamhet; iakttagelse
    --------
    v. se på, titta på; iaktta; lägga märke till; vakta, bevaka; se upp för; observera; vara vaken
    * * *
    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) fick-, armbandsur
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vakt[]
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vakt, törn
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) se (titta) på
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) hålla utkik efter
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) se upp []
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) bevaka, vaka över, passa
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) ge akt på, avvakta
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Swedish dictionary > watch

  • 37 corner

    n. hörn; vinkel
    --------
    v. pressa mot väggen; ta över marknaden, vända sig till
    * * *
    ['ko:nə] 1. noun
    1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) hörn
    2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) hörn, vrå
    3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) hörna
    2. verb
    1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) tränga in i ett hörn
    2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) runda ett hörn, ta kurvor[]
    - cut corners
    - turn the corner

    English-Swedish dictionary > corner

  • 38 cross

    adj. arg; korsande; motig
    --------
    n. kors; lidande; korsning, hybrid; blandning
    --------
    v. korsa; (biologiskt:) göra en korsning, korsa; göra korstecknet; förhindra; irritera
    * * *
    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) arg
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kors, kryss
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kors
    3) (the symbol of the Christian religion.) kors[]
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kors, lidande
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) korsning
    6) (a monument in the shape of a cross.) kors
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kors, tapperhetsmedalj
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) korsa
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) lägga i kors, korsa
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) korsa varandra
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) gå om varandra
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) dra ett streck över
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) korsa
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) korsa
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) gå i vägen för, gå emot
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) dubbelkontroll
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Swedish dictionary > cross

  • 39 drop

    n. droppe; gnutta; karamell; fall
    --------
    v. droppa; falla; fälla; ta bort; stupa, falla ned; släppa ner; släppa, låta falla; låta vara; överge
    * * *
    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) droppe
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) droppe, slurk
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) fall[], nedgång
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) fall
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) tappa, släppa, låta falla
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) ramla ner, hoppa ner
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) sluta umgås med, överge, släppa
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) släppa (sätta) av
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) skriva []
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out

    English-Swedish dictionary > drop

  • 40 fender

    n. stötfångare, vinge; metallskydd för grill; stänkskärm; parering
    * * *
    ['fendə]
    1) (anything used to protect a boat from touching another, a pier etc: She hung old car tyres over the side of the boat to act as fenders.) fender
    2) (a low guard around a fireplace to prevent coal etc from falling out.) sprakgaller
    3) ((American) a wing of a car.) stänkskärm

    English-Swedish dictionary > fender

См. также в других словарях:

  • Far from Over — Infobox Album | Name = Far From Over Type = Album Artist = Edwin McCain Released = June 19, 2001 Recorded = Genre = Alternative rock Length = 55:22 Label = Lava Records Producer = Edwin McCain, Greg Archilla et al. Reviews = *Allmusic:Rating|3|5… …   Wikipedia

  • Over There (TV series) — Over There Over There s intertitle Genre Action Drama War Created by …   Wikipedia

  • Over My Dead Body (novel) — Over My Dead Body   …   Wikipedia

  • Over, Cheshire — Over is a former borough and market town that forms the western part of the town of Winsford in the English county of Cheshire. Wharton forms the eastern part, the boundary being the River Weaver. Contents 1 History 1.1 Ancient Origins 1.2 Sax …   Wikipedia

  • Over Here! (song) — Over Here! , written by Richard and Robert Sherman, is the title song from the musical of the same name. It is a play on the famous George M. Cohan song of World War I, Over There . External links IBDb.com Over Here! The Sherman Brothers Literary …   Wikipedia

  • Over My Heart — Studio album by Laura Branigan Released 1993 …   Wikipedia

  • Over the Rainbow — This article is about the song from The Wizard of Oz. For other uses, see Over the Rainbow (disambiguation). Over The Rainbow Judy Garland Music by Harold Arlen Lyrics by E.Y. Harburg Pu …   Wikipedia

  • Over and Over — may refer to: Songs Over and Over (The Dave Clark Five song) Over and Over (Every Little Thing song) Over and Over / ELT Songs from L.A. , another version of the single Over and Over (Hot Chip song) Over and Over (Madonna song) Over and Over… …   Wikipedia

  • Over & Torpedo Girl — OVER and Torpedo Girl are two characters in the anime/manga Bobobo bo Bo bobo. They both share the same body.OVER OVER (オーバー Ōbā ) is the ruthless third member of Four Heavenly Kings /Chrome Dome Empire Big 4, the four elite members of Tsuru… …   Wikipedia

  • Over the Hedge (film) — Over the Hedge Theatrical release poster Directed by Tim Johnson Karey Kirkpatrick …   Wikipedia

  • Over the Edge (radio) — Over the Edge (or, OTE) is a sound collage radio program hosted and produced in the United States by Don Joyce. Joyce is also a member of the pioneering sound collage band Negativland, members of which frequently make guest appearances on Over… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»