-
61 спокойно
tranquillement, calmementдержа́ться, сиде́ть споко́йно — se tenir tranquille
мо́жете спать споко́йно — vous pouvez dormir tranquille; vous pouvez dormir sur vos deux oreilles
споко́йно обду́мав — après mûre réflexion
* * *adv1) gener. de sang-froid, en assurance, placidement, sagement, sans acrimonie, sereinement, sur le ton de la conversation, tranquillement, en père peinard, calmement, pacifiquement, froidement2) colloq. plan-plan, cool3) simpl. pépèrement4) swiss. gentiment -
62 хладнокровно
хладнокро́вно относи́ться к чему́-либо — avoir une attitude calme envers qch
* * *advgener. de sang-froid, flegmatiquement, froidement -
63 холодно отнестись
advgener. prendre (qch) froidement (к чему-л.) -
64 ITZTICA
A.\ITZTICA îtztica, froidement.Form: sur îtztic.B.\ITZTICA itztica, avec un couteau d'obsidienne." inic pahti moxohxotla itztica ", il guérit si on le coupe avec un couteau d'obsidienne - se cura sajando con pedernal. Prim Mem 69v = ECN10,138.Form: sur itz-tli. -
65 ببرودة
platement; glacialement; froidement; fraîchement; flegmatiquement -
66 بسكون
tranquillement; sereinement; paisiblement; imperturbablement; froidement; doucettement; doucement -
67 بفتور
tièdement; platement; languissamment; langoureusement; froidement ; flegmatiquement -
68 بهدوء
tranquillement; silencieusement; sereinement; posément; placidement; paisiblement; imperturbablement; froidement; doucettement; doucement; calmement -
69 clinical
clinical [ˈklɪnɪkəl]1. adjectiveb. ( = dispassionate) froidement objectif2. compounds* * *['klɪnɪkl]1) Medicine clinique2) ( scientific) [approach] objectif/-ive; [precision] clinique3) ( unfeeling) froid -
70 calcolatore
calcolatore I. s.m. 1. ( calcolatrice) calculatrice f., machine f. à calculer. 2. ( Inform) ordinateur. 3. (f. - trice) ( fig) (rif. a persona) calculateur: un freddo calcolatore un homme froidement calculateur. II. agg. calculateur ( anche fig): una mente calcolatrice un esprit calculateur. -
71 salutare
I. salutare v. ( salùto) I. tr. 1. saluer: salutare con freddezza saluer froidement. 2. ( mandare i saluti) saluer, passer le bonjour à: tuo cugino ti saluta ton cousin te salue, ton cousin te passe le bonjour; salutami tuo padre salue ton père de ma part, bien le bonjour à ton père. 3. ( estens) (ossequiare, accogliere) saluer, accueillir: al suo arrivo fu salutato da calorosi applausi de chaleureux applaudissements saluèrent son arrivée. 4. ( separarsi da un luogo caro) faire ses adieux, dire adieu. 5. ( lett) (proclamare, acclamare) déclarer, proclamer: fu salutato eroe nazionale il fut proclamé héros national. 6. ( Mil) saluer: salutare la bandiera saluer le drapeau. II. prnl.recipr. salutarsi se saluer. II. salutare agg.m./f. 1. salutaire, bienfaisant. 2. ( fig) (puntuale, utile) salutaire, opportun, bénéfique, utile. -
72 effen
-
73 ijskoud
-
74 kil
-
75 koel
-
76 fente
nf., fissure: fanta (Saxel.002), fêta (Albanais.001), finta (Chambéry, Villards- Thônes.028), R.7. - E.: Gouttière (002), Veine.A1) fente // ouverture fente d'un jupon: fandyassa nf. (002), R.7.A2) petite fente à une porte: kulya (Albertville).A3) fente // fissure // trou // jour fente pas très grand dans un plancher, une cloison, une porte ou une fenêtre par où fente l'air froid /// le vent fente souffle: siklya, nf. (001), fitlyâ (Thônes.004), R.7.A4) fissure // fente // ouverture // trou // jour fente assez important à travers une paroi par où le vent s'engouffre ; entrebâillement // entrouverture fente d'une porte, d'une fenêtre ; éclaircie: BÉDA nf. (001,002,004,028, Annecy, Clefs, Morzine, Samoëns.010), bêda nf. (Albertville, Alex, Genève), R.7.A5) fissure à peine perceptible dans une pierre: pai < poil> (002).A6) espace // ouverture // passage // large fente // grande fissure fente entre deux bancs de rochers, dans une falaise: fandlyo nm. (010) || fèssa < fesse> (001), R.7.A7) fissure // fente // ouverture // trou // jour fente assez important à travers une paroi, un mur, par où le vent s'engouffre: golata nf. (001).B1) v., souffler froidement par une fente (ep. de l'air): siklyâ vi. (001), R.7.--R.7-------------------------------------------------------------------------------------------------- fèssa < l. fissa pp. < findere < fendre> >< siklya < prov. ciclo <cri aigu, jet, verge, pousse>, cicla <jaillir, éclabousser, siffler (vent), pousser des cris aigus> >< FEW.Sav.ciculare < l. citare <pousser, faire sortir (des larmes, des cris...)> >< l. fistula <tuyau, canal, conduit, alène de cordonnier>, D. => Chialer, Cri aigu, Douleur, Engouffrer, Entrebâillement, Ouverture, Rafistoler, Rire.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
77 chłodno
1. frais2. fraîchement3. froidement -
78 zimno
1. frigidité2. frileux3. froid4. froidement5. froideur6. froidure7. sèchement -
79 kaltblütig
'kaltblyːtɪçadjqui a du sang-froid, qui garde la tête froidekaltblütigkạ ltblütig ['kaltbly:tɪç]I Adjektiv1 (unerschrocken) qui garde son sang-froidII Adverb1 (unerschrocken) avec sang-froid2 (skrupellos) froidement -
80 kaltherzig
См. также в других словарях:
froidement — [ frwadmɑ̃ ] adv. • XIIe; de 1. froid 1 ♦ Plaisant Comment allez vous ? Bien, mais froidement, comme ça peut aller par temps froid. 2 ♦ Avec froideur, sans empressement. ⇒ fraîchement. La Commune « reçut la proposition très froidement [...]… … Encyclopédie Universelle
froidement — Froidement. adv. De telle sorte qu on est exposé au froid. Vous estes logé bien froidement. Il est plus en usage au figuré, & signifie D une maniere serieuse & reservée Il le receut froidement. il m a respondu bien froidement … Dictionnaire de l'Académie française
froidement — Froidement, Frigide. Un peu froidement, Subfrigide … Thresor de la langue françoyse
froidement — (froi de man) adv. 1° De manière à sentir le froid. Être logé, vêtu froidement. 2° Fig. D une manière froide, sans chaleur, sans émotion. Il écoute froidement les injures. Le stoïcien regarde froidement la mort. • Elle a voulu sourire, et m … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FROIDEMENT — adv. De telle sorte qu on est exposé au froid. Vous êtes logé, vêtu bien froidement. Il est plus en usage au figuré, et signifie, D une manière sérieuse et réservée. Il le reçut froidement. Il m a répondu froidement. Il signifie aussi, Sans… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FROIDEMENT — adv. D’une manière froide, sans empressement. Il ne s’emploie plus qu’au figuré. Il le reçut froidement. Il m’a répondu froidement. Il signifie aussi Avec impassibilité, sans se troubler, sans s’émouvoir. Il calcule froidement ce qui peut lui… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
froidement — фр. [фруадэма/н] холодно, равнодушно … Словарь иностранных музыкальных терминов
froidement — adv. fraidamin (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
Ça va froidement — ● Ça va froidement il fait froid … Encyclopédie Universelle
Commissaire Moulin — Pour les articles homonymes, voir Moulin (homonymie). Commissaire Moulin Titre original Commissaire Moulin Genre Série policière Pays d’origine … Wikipédia en Français
Commissaire Moulin, police judiciaire — Commissaire Moulin Pour les articles homonymes, voir Moulin (homonymie). Commissaire Moulin Titre original Commissaire Moulin Genre Série policière Pays d’origine … Wikipédia en Français