Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

frog+plant

  • 21 edible

    ['edɪbl]
    aggettivo [plant, mushroom] commestibile, mangereccio; [ meal] mangiabile
    * * *
    ['edəbl]
    (fit to be eaten: Are these berries edible?) commestibile
    * * *
    edible /ˈɛdəbl/
    A a.
    commestibile; mangereccio; edule
    ● (zool.) edible frog ( Rana esculenta), rana verde □ (zool.) edible snail ( Helix pomatia), chiocciola commestibile; lumaca
    B n. (al pl.)
    edibility
    n. [u]
    commestibilità.
    * * *
    ['edɪbl]
    aggettivo [plant, mushroom] commestibile, mangereccio; [ meal] mangiabile

    English-Italian dictionary > edible

  • 22 средства

    1) General subject: capital, hardware, item (техн., производственные и т.п.), items (техн., производственные и т.п.), (употр. с глаголом во мн.ч.) means, moneys, pocket book, resource, tools (напр., сбора данных), facilities, necessary (на что-л.), pock nook, pocket, pocket-book, options
    2) Colloquial: exchequer, needful
    3) American: frog hair (особ. на проведение выборной кампании)
    4) Military: capabilities, resources
    5) Engineering: means
    6) Agriculture: (денежные) facility
    7) Construction: therapies
    9) Law: mean, asset, funds
    10) Economy: assets
    11) Accounting: facilities (денежные), finance, means (денежные)
    12) Electronics: facility, plant
    13) Jargon: fat
    14) Information technology: arrangement
    15) Oil: tools
    16) Astronautics: media
    17) Banking: finances
    18) Advertising: necessaries
    19) Taxes: sources
    20) Patents: aids (технические, программные и др.)
    21) Business: fund
    22) Sakhalin energy glossary: lifting equipment
    23) Microelectronics: tool
    24) EBRD: proceeds
    25) Programming: features
    26) Automation: environment, instrumentality
    27) Robots: way
    28) Aviation medicine: equipment

    Универсальный русско-английский словарь > средства

  • 23 tree

    tri:
    (the largest kind of plant, with a thick, firm, wooden stem and branches: We have three apple trees growing in our garden.) árbol
    - tree-trunk
    - tree line

    tree n árbol
    tr[triː]
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be at the top of the tree estar en la cúspide
    you can't see the wood for the trees los árboles no dejan ver el bosque
    tree surgeon arboricultor,-ra
    tree trunk tronco
    tree ['tri:] n
    : árbol m
    n.
    árbol (Informática) s.m.
    n.
    árbol s.m.
    triː
    noun árbol m

    apple/palm/walnut tree — manzano m/palmera f/nogal m

    money doesn't grow on trees — el dinero no crece en los árboles, el dinero cuesta ganarlo

    you/one can't see the forest o (BrE) the wood for the trees — los árboles no dejan ver el bosque; (before n)

    tree housecabaña construida en un árbol para juegos infantiles

    tree linelímite a partir del cual no crece vegetación boscosa

    tree surgeon — arboricultor, -tora m,f

    [triː]
    1. N
    1) (Bot) árbol m

    tree of knowledgeárbol m de la ciencia

    - be at the top of the tree
    - be out of one's tree
    - be up a tree
    - be barking up the wrong tree
    - we can't see the wood or the forest for the trees
    family
    2) (for shoes) horma f
    3) [of saddle] arzón m
    2.
    VT [+ animal] hacer refugiarse en un árbol
    3.
    CPD

    tree frog Nrana f de San Antonio, rana f arbórea

    tree house Ncasita f en un árbol

    tree hugger * N(esp US) hum fanático(-a) m / f del medioambiente

    tree planting Nplantación f de árboles

    tree trunk Ntronco m (de árbol)

    * * *
    [triː]
    noun árbol m

    apple/palm/walnut tree — manzano m/palmera f/nogal m

    money doesn't grow on trees — el dinero no crece en los árboles, el dinero cuesta ganarlo

    you/one can't see the forest o (BrE) the wood for the trees — los árboles no dejan ver el bosque; (before n)

    tree housecabaña construida en un árbol para juegos infantiles

    tree linelímite a partir del cual no crece vegetación boscosa

    tree surgeon — arboricultor, -tora m,f

    English-spanish dictionary > tree

  • 24 hop

    I 1. hop past tense, past participle - hopped; verb
    1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) hinke
    2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) hoppe
    3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) hoppe (over/opp/ut av)
    4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) stige på/ut av
    2. noun
    1) (a short jump on one leg.) hink
    2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) hopp, sprang
    - catch someone on the hop
    - catch on the hop
    - keep someone on the hop
    - keep on the hop
    II hop noun
    (a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) humle
    hoppe
    --------
    humle
    I
    subst. \/hɒp\/
    1) hopp, sprang
    2) hink
    3) flygning, flight, flystrekning
    4) snartur, svipptur
    5) ( hverdagslig) dans, dansefest
    6) (amer., hverdagslig) tull, pisspreik
    Frank's dad is full of hops, I never know what he's talking about
    faren til Frank prater bare tull, jeg skjønner aldri hva han snakker om
    7) etappe
    be on the hop være i farten, være travelt opptatt med
    catch somebody on the hop ta noen på sengen ta noen på fersk gjerning
    hop, skip, and jump eller hop, step, and jump (sport, gammeldags) tresteg
    keep somebody on the hop holde noen sysselsatt
    II
    subst. \/hɒp\/
    1) ( plantearten Humulus lupulus) humle
    2) forklaring: tørkede blomster av humle brukt til brygging eller medisin
    3) (amer., gammeldags, slang) knark, opium, narkotika
    III
    verb \/hɒp\/
    1) hoppe, sprette
    2) hinke
    3) ( overført) hoppe, kaste seg i det
    4) ( hverdagslig) ta en snartur, ta en svipptur
    5) hoppe over
    6) ( hverdagslig) stikke, pile, kippe, løpe
    7) (hverdagslig, om fly) ta av, lette
    8) (amer.) sprette, la sprette
    hop into ( om kjøretøy) hoppe inn i
    hop it (britisk, hverdagslig) stikke, forsvinne
    hop off (hverdagslig, om fly) ta av, lette ( slang) stikke av, forsvinne
    hop on hoppe på
    hop the twig eller hop the stick (britisk, hverdagslig) forsvinne fort, dø
    hop the Atlantic fly over Atlanteren
    hop to it (amer., hverdagslig) få opp farten
    IV
    verb \/hɒp\/
    1) tilsette humle
    2) høste humle, plukke humle
    hop up ( overført) oppildne, egge opp ( motorteknikk) trimme ( gammeldags) dope ned

    English-Norwegian dictionary > hop

  • 25 गो _gō

    गो m. f. (Nom. गौः) [गच्छत्यनेन, गम् करणे डो Tv.]
    1 Cattle, kine (pl.)
    -2 Anything coming from a cow; such as milk, flesh, leather &c.
    -3 The stars; वि रश्मिभिः ससृजे सूर्यो गाः Rv.7.36.1.
    -4 The sky.
    -5 The thunder- bolt of Indra; Ki.8.1.
    -6 A ray of light; नान्यस्तप्ता विद्यते गोषु देव Mb.1.232.11; बालो$यं गिरिशिखरेषु चारयन् गाः त्रैलोक्यं तिमिरभरेण दुष्टमेतत् (रविः नैर्मल्यं नयति) । Rām. Ch. 7.6.
    -7 A diamond.
    -8 Heaven.
    -9 An arrow. -f.
    1 A cow; जुगोप गोरूपधरामिवोर्वीम् R.2.3; क्षीरिण्यः सन्तु गावः Mk.1.6.
    -2 The earth; दुदोह गां स यज्ञाय R.1.26; गामात्तसारां रघुरप्यवेक्ष्य 5.26;11.36; Bg.15.13; सेको$- नुगृह्णातु गाम् Mu.3.2; Me.3; cf. also the quotation for (
    -6).
    -3 Speech, words; कुलानि समुपेतानि गोभिः पुरुषतो$- र्थतः Mb.5.28; रघोरुदारामपि गां निशम्य R.5.12;2.59; Ki.4.2.
    -4 The goddess of speech, Sarasvatī.
    -5 A mother.
    -6 A quarter of the compass.
    -7 Water; सायं भेजे दिशं पश्चाद्गविष्ठो गां गतस्तदा Bhāg.1.1.36; also pl.; Bhāg.11.7.5.
    -8 The eye; गोकर्णा सुमुखी कृतेन इषुणा गोपुत्रसंप्रेषिता Mb.8.9.42.
    -9 A region of the sky. -m. A bull, an ox; असंजातकिणस्कन्धः सुखं स्वपिति गौर्गडिः K. P.1; Ms.4.72; cf. चरद्गव.
    -2 The hair of the body.
    -3 An organ of sense; अदान्तगोभिर्विशतां तमिस्रं पुनः पुनश्चर्वितचर्वणानाम् Bhāg..7.5.3.
    -4 The sign Taurus of the zodiac; Bṛi. S.49.
    -5 The sun.
    -6 The number 'nine' (in math.).
    -7 The moon.
    -8 A singer.
    -9 A billion.
    -1 A cow-sacrifice
    -11 A house; cf. गौर्वज्रं गौः प्रभा भूमिर्वाणी तोयं त्रिविष्टपम् । धेनुर्बस्तो वृषो दिग्गौर्नेत्रं लज्जा गुरू रमा ॥ इन्द्रियं श्रीरुमा... Enm.
    -Comp. -कण्टकः, -कम् 1 a road or spot trodden down by oxen and thus made im- passable.
    -2 the cow's hoof.
    -3 the print of a cow's hoof.
    -कर्ण a. having cow's ears.
    (-र्णः) 1 a cow's ear; गोकर्णसदृशौ कृत्वा करावाबद्धसारणौ Ks.6.57.
    -2 a mule.
    -3 a snake; Mb.8.9.42.
    -4 a span (from the tip of the thumb to that of the ring-finger); गोकर्णशिथिल- श्चरन् Mb.2.68.75; तालः स्मृतो मध्यमया गोकर्णश्चाप्यनामया Brahmāṇḍa P.
    -5 N. of a place of pilgrimage in the south, sacred to Śiva. श्रितगोकर्णनिकेतमीश्वरम् R.8.33.
    -6 a kind of deer.
    -7 a kind of arrow; Mb.8.9.42.
    -किराटा -किराटिका the Sārikā bird.
    -किलः, -कीलः 1 a plough
    -2 a pestle.
    -कुलम् 1 a herd of kine; वृष्टिव्याकुलगोकुलावनरसादुद्धृत्य गोवर्धनम् Gīt.4; गोकुलस्य तृषा- र्तस्य Mb.
    -2 a cow-house.
    -3 N. of a village (where Kṛiṣṇa was brought up).
    -कुलिक a.
    1 one who does not help a cow in the mud.
    -2 squint-eyed.
    -कुलोद्भवा an epithet of Durgā.
    -कृतम् cow-dung.
    -क्षीरम् cow's milk.
    -क्षुरम्, -रकम् a cow's hoof.
    -खरः a beast (पशु); यत्तीर्थबुद्धिः सलिले न कर्हिचिज्जनेष्वभिज्ञेषु स एव गोखरः Bhāg.1.84.13.
    -खा a nail.
    -गृष्टिः a young cow which has had only one calf.
    -गोयुगम् a pair of oxen.
    -गोष्ठम् a cow-pen, cattle-shed.
    -ग्रन्थिः 1 dried cowdung.
    -2 a cow-house.
    -ग्रहः capture of cattle (गवालम्भ); Mb.12.265.2.
    -ग्रासः the ceremony of offering a morsel (of grass) to a cow when performing an expiatory rite.
    -घातः, -घातकः, -घातिन् m. a cow-killer.
    -घृतम् 1 rain-water.
    -2 clarified butter coming from a cow.
    -घ्न a.
    1 destructive to cows.
    -2 one who has killed a cow.
    -3 one for whom a cow is killed, a guest.
    -चन्दनम् a kind of sandal-wood.
    -चर a.
    1 grazed over by cattle.
    -2 frequenting, dwelling, resorting to, haunting पितृसद्मगोचरः Ku.5.77.
    -3 within the scope, power, or range of; अवाङ्मनसगोचरम् R.1.15; so बुद्धि˚, दृष्टि˚, श्रवण˚ स्वगोचरे दीप्ततरा बभूव Bu. Ch.1.13.
    -4 moving on earth.
    -5 accessible to, attainable; त्याग- सूक्ष्मानुगः क्षेम्यः शौचगो ध्यागोचरः Mb.12.236.12.
    -6 circulating, having a particular meaning, prevalent.
    (-रः) 1 the range of cattle, pasturage; उपारताः पश्चिम- रात्रिगोचरात् Ki.4.1.
    -2 (a) a district, department, province, sphere. (b) an abode, dwelling-place, a place of resort; Śi.1.21; Ms.1.39.
    -3 range of the organs of sense, an object of sense; श्रवणगोचरे तिष्ठ be within ear-shot; नयनगोचरं या to become visible.
    -4 scope, range, in general; हर्तुर्याति न गोचरम् Bh.2.16.
    -5 (fig.) grip, hold, power, influence, control; कः कालस्य न गोचरा- न्तरगतः Pt.1.146; गोचरीभूतमक्ष्णोः U.6.26; Māl.5.24; अपि नाम मनागवतीर्णो$सि रतिरमणबाणगोचरम् Māl.1.
    -6 horizon.
    -7 field for action, scope; इन्द्रियाणि हयानाहुर्विषयांस्तेषु गोचरान् Kaṭh.3.4.
    -8 the range of the planets from the Lagna or from each other.
    ˚पीडा in- auspicious position of stars within the ecliptic; गोचर- पीडायामपि राशिर्बलिभिः शुभग्रहैर्दृष्टः (पीडां न करोति) Bṛi.S.41.13. (गोचरीकृ to place within the range (of sight), make current).
    -चर्मन् n.
    1 a cow's hide.
    -2 a particular measure of surface thus defined by Vasiṣṭha:-- दशहस्तेन वंशेन दशवंशान् समन्ततः । पञ्च चाभ्यधिकान् दद्यादेतद्गोचर्म चोच्यते ॥ ˚वसनः an epithet of Śiva.
    -चर्या seeking food like a cow; गोचर्यां नैगमश्चरेत् Bhāg.11.18.29.
    -चारकः cowherd.
    -चरणम् the tending or feeding of cows; Bhāg.1.38.8.
    - a.
    1 born in the earth (rice &c.).
    -2 produced by milk; अब्जा गोजा...... Kaṭh.5.2.
    -जरः an old ox or bull; नाद्रियन्ते यथापूर्वं कीनाशा इव गोजरम् Bhāg.3.3.13.
    -जलम् the urine of a bull or cow.
    -जागरिकम् auspi- ciousness, happiness. (
    -कः) a preparer of food, baker.
    -जात a. born in the heaven (gods); गोजाता अप्या मृळता च देवाः Rv.6.5.11.
    -जिह्वा N. of a plant (Mar. पाथरी).
    -जिह्विका the uvula.
    -जीव a. living on cattle (milk- man); Hch.1.7.
    -तल्लजः an excellent bull or cow.
    -तीर्थम् a cowhouse.
    -त्रम् [गां भूमिं त्रायते त्रै-क]
    1 a cow-pen.
    -2 a stable in general.
    -3 a family, race, lineage; गोत्रेण माठरो$स्मि Sk.; so कौशिकगोत्राः, वसिष्ठगोत्राः &c.; Ms.3.19,9.141.
    -4 a name, appellation; जगाद गोत्र- स्खलिते च का न तम् N.1.3; Ś.6.5; see ˚स्खलित below; मद्गोत्राङ्कं विरचितपदं गेयमुद्गातुकामा Me.88.
    -5 a multitude.
    -6 increase.
    -7 a forest.
    -8 a field.
    -9 a road.
    -1 possessions, wealth.
    -11 an umbrella, a parasol.
    -12 knowledge of futurity.
    -13 a genus, class, species.
    -14 a caste, tribe, caste according to families. (
    -त्रः) a mountain; 'गोत्रं नाम्नि कुले$प्यद्रौ' इति यादवः; Śi.9.8. Hence गोत्रोद्दलनः means Indra; cf. इन्द्रे तु गोत्रोद्दलनः कुलघ्ने गिरिदारणे Nm.
    (-त्रा) 1 a multitude of cows.
    -2 the earth.
    ˚उच्चारः recitation of family pedigree.
    ˚कर्तृ, -कारिन् m. the founder of a family.
    ˚कीला the earth.
    ˚ज a. born in the same family, gentile, a relation; Bhāg.3.7.24; Y.2.135.
    ˚पटः a genealogical table, pedigree.
    ˚प्रवरः the oldest member or founder of a family.
    -भिद् m. an epithet of Indra; हृदि क्षतो गोत्रभिदप्यमर्षणः R.3.53;6.73; Ku.2.52.
    ˚स्खलनम्, ˚स्खलितम् blundering or mistaking in calling (one) by his name, calling by a wrong name; स्मरसि स्मर मेखलागुणैरुत गौत्रस्खलितेषु बन्धनम् Ku.4.8.
    - a. giving cows; Ms.4.231. (
    -दः) brain. (
    -दा) N. of the river Godāvarī.
    -दत्र a. Ved. giving cows. (
    -त्रः) an epithet of Indra. (
    -त्रम्) a crown (pro- tecting the head).
    -दन्त a. armed with a coat of mail.
    (-तम्) 1 yellow orpiment.
    -2 a white fossil substance.
    -दानम् 1 the gift of a cow.
    -2 the ceremony of tonsure or cutting the hair; रामलक्ष्मणयो राजन् गोदानं कारयस्व ह Rām.1.71.23; अथास्य गोदानविधेरनन्तरम् R.3. 33; (see Mallinātha's explanation of the word); कृत- गोदानमङ्गलाः U.1; अतोनं गोदानं दारकर्म च Kau. A.1.5; (Rām. explains the word differently).
    -3 the part of the head close to the right ear.
    -दाय a. intending to give cows.
    -दारणम् 1 a plough.
    -2 a spade, hoe.
    -दा, -दावरी N. of a river in the south.
    -दुह् m.,
    -दुहः 'cow-milker', a cowherd; सुदुघामिव गोदुहे R.1.4.1; चिरं निदध्यौ दुहतः स गोदुहः Śi.
    -दोहः 1 the milking of cows.
    -2 the milk of cows.
    -3 the time of milking cows.
    -दोहनम् 1 the time of milking cows.
    -2 the milking of cows; न लक्ष्यते ह्यवस्थानमपि गोदोहनं क्वचित् Bhāg.1.19. 4.
    -दोहनी a milk-pail.
    -द्रवः the urine of a bull or cow.
    -धनम् 1 a herd or multitude of cows, cattle.
    -2 possession of cows. (
    -नः) a broad-pointed arrow.
    -धरः a mountain.
    -धर्मः the law of cattle, rules relating to cattle; (open and unconcealed intercourse of the sexes); गोधर्मं सौरभेयाच्च सो$धीत्य निखिलं मुनिः । प्रावर्तत तदा कर्तुं श्रद्धावांस्तमशङ्कया ॥ Mb.1.14.26.
    -धुमः, -धूमः 1 wheat; Bṛi. Up.6.3.13.
    -2 the orange. ˚चूर्णम् wheat flour;
    -सम्भवम् a sour paste.
    -धूलिः 'dust of the cows', the time of sunset or evening twilight (so called be- cause cows, which generally return home at about sunset, raise up clouds of dust by their treading on the earth).
    -धेनुः a milch-cow with a calf.
    -भ्रः a mountain.
    -नन्दा an epithet of the wife of Śiva.
    -नन्दी the female of the Sārasa bird.
    -नर्दः 1 the (Indian) crane.
    -2 an epithet of Śiva (bellowing like a bull).
    -3 N. of a country.
    -नर्दीयः an epithet of Patañjali, author of the Mahābhāṣya.
    -नसः, -नासः 1 a kind of snake.
    -2 a kind of gem.
    -नसा the mouth of a cow.
    -नाथः 1 a bull.
    -2 an owner of land.
    -3 a herdsman.
    -4 an owner of kine.
    -नायः a cowherd; तद्यथा गोनायो$श्वनायः पुरुषनाय इत्येवं तदप आचक्षते$शनायेति Ch. Up.6.8.3.
    -नाशनः a wolf.
    -नासा the projecting snout of a cow or ox.
    -नासम् a kind of gem.
    -निष्यन्दः cow's urine.
    -पः 1 a cowherd (considered as belonging to a mixed tribe); गोपवेशस्य विष्णोः Me.15.
    -2 the chief of a cowpen.
    -3 the superintendent of a village.
    -4 a king.
    -5 a protector, guardian; Rv.1.61.1.
    ˚अनसी the wood of a thatch; गोपानसीषु क्षणमास्थितानाम् Śi.3.49.
    ˚अष्टमी the eighth day of the bright fortnight of Kārttika when Kṛiṣṇa is said to have worn the dress of a cowherd.
    ˚आटविका a cowherd.
    ˚कन्या 1 the daughter of a cowherd.
    -2 a nymph of Vṛindāvana.
    ˚अध्यक्षः, ˚इन्द्रः, ˚ईशः the chief of herdsmen, an epithet of Kṛiṣṇa.
    ˚चापः the rainbow.
    ˚दलः the betel-nut tree.
    ˚भद्रम् the fibrous root of a water-lily.
    ˚रसः gum myrrh.
    ˚राष्ट्राः (pl.) N. of a people. ˚वधूः f. a cowherd's wife; Bhāg.1.9.4. ˚वधूटी a young cowherdess, a young wife of a cowherd; गोपवधूटीदुकूलचौराय Bhāṣā P.1.
    (-पकः) 1 the superin- tendent of a district.
    -2 myrrh.
    (-पिका) 1 a cowher- dess; Bhāg.1.9.14-15.
    -2 protectress. (
    -पी) a cowherd's wife (especially applied to the cowherdesses of Vṛindāvana, the companions of Kṛiṣṇa in his juvenile sports).
    -2 a milk-maid.
    -3 a protectress.
    -4 Nature, elementary nature.
    -पतिः 1 an owner of cows.
    -2 a bull.
    -3 a leader, chief.
    -4 the sun; नीहारमिव गोपतिः Bhāg.1.12.1; Mb.1.173.32.
    -5 Indra; सुराङ्गना गोपतिचापगोपुरं पुरम् (जहुः) Ki.8.1.
    -6 N. of Kṛiṣṇa.
    -7 N. of Śiva.
    -8 N. of Varuṇa; एष पुत्रो महाप्रज्ञो वरुणस्येह गोपतेः Mb.5.98.11.
    -9 a king; नासतो विद्यते राजन् स ह्यरण्येषु गोपतिः Mb.12.135.26.
    -पथः N. of a Brāhmaṇa of Av.
    -पर्वतम् the name of the place where Pāṇini is said to have performed penance and propitiated Śiva; गोपर्वतमिति स्थानं शम्भोः प्रख्यापितं मया । यत्र पाणिनिना लेभे वैयाकरणिकाग्ऱ्यता ॥ अरुणाचलमाहात्म्यम्- उत्तरार्धः 2 अ. 68 श्लो.
    -पशुः a sacrificial cow.
    -पाः m. Ved.
    1 a herdsman.
    -2 protector, or guardian; मन्द्राग्रे- त्वरी भुवनस्य गोपा Av.2.1.57.
    -पानसी a curved beam which supports a thatch; गोपानसी तु वलभिच्छादने वक्रदारुणि Ak.2.2.15.
    -पालः 1 a cowherd; Ms.4.253.
    -2 a king.
    -3 an epithet of Śiva.
    -4 an epithet of Kṛ&iṣṇa. ˚धानी a cow-pen, cow-shed.
    -पालकः 1 a cowherd.
    -2 a king.
    -3 an epithet of Śiva; also of Kṛiṣṇa.
    -पालिः an epithet of Śiva.
    -पालिका, -पाली the wife of a cowherd; पार्थः प्रस्थापयामास कृत्वा गोपालिकावपुः Mb.1.221.19.
    -पालितः N. of a lexicographer.
    -पित्तम् bile of cows, ox-bile (from which the yellow pigment गोरोचना is prepared; गोपित्ततो रोचना Pt.1.94.).
    -पीतः a species of wagtail.
    -पीथः protection; अस्माकमृषीणां गोपीथे न उरुष्यतम् Rv.5.65.6. (
    -थम्) a holy place, a place of pilgrimage.
    -पुच्छम् a cow's tail.
    -2 a particular point of an arrow.
    (-च्छः) 1 a sort of monkey; Bhāg.8.2.22.
    -2 a sort of necklace consisting of two or four or thirty-four strings.
    -3 a kind of drum.
    -पुटिकम् the head of Śiva's bull.
    -पुत्रः 1 a young bull.
    -2 an epithet of Karṇa.
    -पुरम् 1 a town-gate; उत्तुङ्गसौधसुरमन्दिरगोपुरम् Māl.9.1.
    -2 a principal gate; दधतमुच्चशिलान्तरगोपुराः Ki.5.5.
    -3 the ornamental gate- way of a temple.
    -पुरीषम् cowdung.
    -प्रकाण्डम् an ex- cellent cow or bull.
    -प्रचारः pasture-ground, pasturage for cattle; ग्राम्येच्छया गोप्रचारो भूमी राजवशेन वा Y.2.166.
    -प्रत (ता) रः 1 a ford for cattle.
    -2 a place of pilgrimage on the Śarayū; यद्गोप्रतरकल्पो$भूत्संमर्दस्तत्र मज्जताम् । अतस्तदाख्यया तीर्थं पावनं भुवि पप्रथे ॥ R.15.11.
    -प्रदानम् same as गोदान.
    -प्रवेशः the time when cows return home, sunset or evening-twilight; गोप्रवेशसमये Bṛi. S.24.35.
    -फणा 1 a bandage hollowed out so as to fit the chin or nose &c.
    -2 a sling.
    -बालः the hair of cows.
    -भुज् m. a king; गोभुजां वल्लभा लक्ष्मीः Rāj. T.5.6.
    -भृत् m.
    1 a mountain.
    -2 a king.
    -मक्षिका a gadfly.
    -मघ a. granting cattle or cows कदा गोमघा हवनानि गच्छाः Rv.6.35.3.
    -मंडलम् 1 the globe.
    -2 a multitude of cows.
    -मण़्डीरः a kind of an aquatic bird; L. D. B.
    -मतम् = गव्यूति q. v.
    -मतल्लिका a tract- able cow, an excellent cow; अरिर्मधोरैक्षत गोमतल्लिकाम् Śi.12.41.
    -मथः a cowherd.
    -मध्यमध्य a. slender in the waist.
    -महिषदा N. of one of the Mātṛis attending on कार्तिकेय.
    -मांसम् beef.
    -मायु 1 a kind of frog.
    -2 a jackal; अनुहंकुरुते घनध्वनिं न हि गोमायुरुतानि केसरी Śi.16. 25.
    -3 bile of a cow.
    -4 N. of a Gandharva.
    -मीनः a kind of fish.
    -मुखः, -मुखम् [गोर्मुखमिव मुखमस्य] a kind of musical instrument; Bg.1.13; गोमुखानां च शृङ्गाणाम- नीकद्वयवर्तिनाम् Śiva. B.24.55.
    (-खः) 1 a crocodile, shark.
    -2 a hole of a particular shape in a wall made by thieves.
    (-खम्) 1 a house built unevenly.
    -2 spreading unguents, smearing; 'गोमुखं कुटिलाकारे वाद्यभाण्डे विलेपने' इति विश्वः; यस्यामलिन्देषु न चक्रुरेव मुग्धाङ्गना गोमयगो- मुखानि Śi.3.48. (
    -खम्, -खी) a cloth-bag of the shape of a gnomon containing a rosary, the beads of which are counted by the hand thrust inside.
    -2 a house built unevenly.
    -3 a particular method of sitting (a योगासन) (
    -खी) the chasm in the Himālaya mountains through which the Ganges flows.
    -मूढ a. stupid as a bull.
    -मूत्रम् cow's urine.
    -मूत्रकः a variety of lapis lazuli (बैदूर्य); Kau. A.2.11.
    -कम् a particular attitude (मण्डल) in गदायुद्ध; दक्षिणं मण्डलं सव्यं गोमूत्रकमथापि च । व्यचर- त्पाण्डवो राजन्नरिं संमोहयन्निव ॥ Mb.9.58.23. -a. zigzagging, going unevenly.
    -मूत्रिका 1 an artificial verse, the second of which repeats nearly all the syllables of the first. (Malli. thus defines it:-- वर्णानामेकरूपत्वं यद्येकान्तरमर्धयोः गोमूत्रिकेति तत्प्राहुर्दुष्करं तद्विदो विदुः ॥ see Śi.19.46.)
    -2 a form of calculation.
    -मृगः a kind of ox (गवय).
    -मेदः a gem brought from the Himālaya and Indus, des- cribed as of four different colours:-- white, pale-yellow, red, and dark-blue.
    -मेदकः 1 see गोमेद.
    -2 a kind of poison (काकोल).
    -3 smearing the body with unguents.
    -मेधः, -यज्ञः a cow-sacrifice; Rām.7.25.8.
    -यानम्, -रथः a carriage drawn by oxen; Rām.2.82.26; Ms. 11.174.
    -युक्त a. drawn by oxen.
    -युतम् 1 a cattle station.
    -2 a measure of two Krośas (गव्यूत); गोयुते गोयुते चैव न्यवसत्पुरुषर्षभः Mb.14.65.22.
    -रक्षः 1 a cow- herd.
    -2 keeping or tending cattle.
    -3 the orange.
    -4 an epithet of Śiva. ˚जम्बू f. wheat.
    -रक्षणम् tending cattle (with religious faith).
    -रङ्कुः 1 a water-fowl
    -2 a prisoner.
    -3 a naked man, a mendicant wandering about without clothes.
    -4 a chanter.
    -रवम् saffron.
    -रसः cow's milk.
    -2 curds.
    -3 buttermilk.
    -4 the flavour of a sentence; को रसो गोरसं विना Udb. ˚जम् buttermilk.
    -राजः an excellent bull.
    -राटिका, -राटी the Sārikā bird.
    -रुतम् a measure of dis- tance equal to two Krośas.
    -रूपम् the form of a cow. (
    -पः) N. of Śiva.
    -रोचम् yellow orpiment.
    -रोचना a bright yellow pigment prepared from the urine or bile of a cow, or found in the head of a cow.
    -लवणम् a measure of salt given to a cow.
    -लाङ्गु- (गू) लः a kind of monkey with a dark body, red cheeks and a tail like that of a cow; गोलाङ्गूलः कपोलं छुरयति रजसा कौसुमेन प्रियायाः Māl.9.3.
    -लोकः a part of heaven, cow-world.
    -लोभिका, -लोभी 1 a prostitute.
    -2 white Dūrvā grass.
    -3 Zedoary.
    -4 N. of a shrub.
    -वत्सः a calf. ˚आदिन m. a wolf.
    -वधः the killing of a cow; Ms.11.59.
    -वर्धनः a celebrated hill in वृन्दावन the country about Mathurā. ('This hill was lifted up and supported by Kṛiṣṇa upon one finger for seven days to shelter the cowherds from a storm of rain sent by Indra to test Kṛiṣṇa's divinity.') ˚धरः, ˚धरिन् m. an epithet of Kṛiṣṇa.
    -वरम् pounded cowdung.
    -वशा a barren cow.
    -वाटम्, -वासः a cow-pen.
    -वासन a. covered with an ox-hide.
    -विकर्तः, -विकर्तृ m.
    1 the killer of a cow; Mb.4.2.9.
    -2 a hus- bandman.
    -विततः a horse-sacrifice having many cows.
    -विन्दः 1 a cowkeeper, a chief herdsman.
    -2 N. of Kṛiṣṇa.
    -3 Bṛihaspati. ˚द्वादशी the twelfth day in the light half of the month of फाल्गुन
    -विष् f.,
    -विष्ठा cowdung.
    -विषाणिकः a kind of musical instrument; Mb.6.44.4.
    -विसर्गः day-break (when cows are let loose to graze in forests); Rām.7.111.9.
    -वीथिः f. N. of that portion of the moon's path which contains the asterisms भाद्रपदा, रेवती and अश्विनी, or according to some, हस्त, चित्रा and स्वाती Bṛi. S.9.2.
    -वीर्यम् the price received for milk.
    -वृन्दम् a drove of cattle.
    -वृन्दारकः an excellent bull or cow.
    -वृषः, -वृषभः an excellent bull; न तां शेकुर्नृपा वोढुमजित्वा सप्त गोवृषान् Bhāg 1.58.33. ˚ध्वजः an epithet of Śiva.
    -वैद्यः a quack docter.
    -व्रजः 1 a cow-pen.
    -2 a herd of cows.
    -3 a place where cattle graze.
    -व्रत, -व्रतिन् a. one who imitates a cow in fru- gality;...अत्र गोव्रतिनो विप्राः... ॥ यत्रपत्रशयो नित्यं येन केन- चिदाशितः । येन केनचिदाच्छन्नः स गोव्रत इहोच्यते ॥ Mb.5.99. 13-14.
    -शकृत् n. cowdung; Ms.2.182.
    -शतम् a present of a hundred cows to a Brāhmaṇa.
    -शालम्, -ला a cow-stall.
    -शीर्षः, -र्षम् a kind of sandal; Kau. A.2.11.
    -2 a kind of weapon (arrow ?); Mb.7.178. 23.
    -षड्गवम् three pairs of kine.
    -षन्, -षा a. Ved. acquiring or bestowing cows.
    -षा (सा) तिः 1 acquiring cattle; or fighting for cattle. गोषाता यस्य ते गिरः Rv.8.84.7.
    -2 giving cattle.
    -ष्टोमः a kind of sacri- fice fasting for one day.
    -संख्यः a cowherd.
    -सदृक्षः a species of ox (गवय).
    -सर्गः the time at which cows are usually let loose, day-break; see गोविसर्ग.
    -सवः a kind of cow-sacrifice (not performed in the Kali age); Mb.3.3.17.
    -सहस्रम् a kind of present (महादान). (
    -स्त्री) N. of two holidays on the fifteenth day of the dark half of कार्तिक and ज्येष्ठ.
    -सावित्री N. of a hymn (cf. गायत्री).
    -सूत्रिका a rope fastened at both ends having separate halters for each ox or cow.
    -स्तनः 1 the udder of a cow.
    -2 a cluster of blossoms, nosegay &c.
    -3 a pearl-necklace of four strings.
    -4 a kind of fort.
    -स्तना, -नी a bunch of grapes.
    -स्थानम्, -क्रम् a cow-pen.
    -स्वामिन् m.
    1 an owner of cows.
    -2 a religious mendicant.
    -3 an honorary title affixed to proper names; (e. g. वोपदेवगोस्वामिन्).
    -हत्या cow-slaughter.
    -हल्लम् (sometimes written हन्नम्) cow-dung.
    -हरः, -हरणम् stealing of cows; गोष्ठमुत्किरति गोहरं वदेत् Bṛi. S.89.9. (v. l.)
    -हित a. cherishing or protecting kine. (
    -तः) N. of Viṣṇu.

    Sanskrit-English dictionary > गो _gō

  • 26 स्पर्शः _sparśḥ

    स्पर्शः 1 [स्पर्श्, स्पृश् वा-घञ्] Touch, contact (in all senses); स्पर्शान् कृत्वा बहिर्बाह्यांश्चक्षुश्चैवान्तरे भ्रुवोः Bg.5.27; तदिदं स्पर्शक्षमं रत्नम् Ś.1.28;2.7.
    -2 Contact (in astr.).
    -3 Conflict, encounter.
    -4 Feeling, sensation, the sense of touch.
    -5 The quality of touch or tangibility, touch, the object or विषय of skin (त्वच्); स्पर्शगुणो वायुः T. S.; स्पर्शनं स्पर्शती स्पर्शान् बुद्धिर्विक्रियते$सकृत् Mb.12.285.2.
    -6 That which affects or influences, affection, seizure.
    -7 Disease, illness, disorder, distemper.
    -8 A conso- nant of any of the five classes of letters (from क् to म्); कादयो मान्ताः स्पर्शाः; स्पर्शस्तस्याभवज्जीवः स्वरो देह उदाहृतः Bhāg.3.12.46.
    -9 A gift, donation, presentation.
    -1 Air, wind.
    -11 The sky.
    -12 Sexual union; स्त्रीपुंसयोः संप्रयोगे स्पर्शः कस्याधिको भवेत् Mb.13.12.1.
    -13 A secret spy.
    -र्शा An unchaste woman.
    -Comp. -अज्ञ a. sense- less, insensible.
    -अनुकल a. pleasant to the touch, cooling.
    -आनन्दा an apsaras.
    -इन्द्रियम् the organ or sense of touch.
    - उदय a. followed by a consonant.
    -उपलः, -मणिः a kind of jewel considered to be the same as 'philosopher's stone'. ˚मणिप्रभवम् gold; L. D. B.
    -क्लिष्ट a. painful to the touch.
    -क्षम a. capable of touch, tangible.
    -गुण a. having the quality of tangibility (as air); बलवाञ्जायते वायुः स वै स्पर्शगुणो मतः Ms.1.76.
    -तन्मात्रम् the subtile element of tangibility.
    -द्वेषः sensitiveness to touch.
    -यज्ञः an offering consisting in the mere touch of the things offered; स्पर्शयज्ञं करिष्यामि विधिरेष सनातनः Mb.14.92.19.
    -रसिक a. sensual, lust- ful.
    -लज्जा, -संकोचपर्णिका the sensitive plant (Mar. लाजाळू).
    -वेद्य a. to be apprehended by the sense of touch.
    -संचारिन् a. contagious, infectious.
    -स्नानम् ablution at the entrance of a sun or moon into an eclipse.
    -स्पन्दः, -स्यन्दः a frog.

    Sanskrit-English dictionary > स्पर्शः _sparśḥ

  • 27 हरि _hari

    हरि a. [हृ-इन्]
    1 Green, greenish-yellow; हरिता हरिभिः शष्पैरिन्द्रगोपैश्च लोहिताः Bhāg.1.2.11.
    -2 Tawny, bay, reddish-brown (कपिल); हरियुग्यं रथं तस्मै प्रजिघाय पुरंदरः R. 12.84;3.43.
    -3 Yellow; महोरगवराहाद्य हरिकेश विभो जय Mb.6.65.52;3.42.7.
    -रिः 1 N. of Viṣṇu; हरिर्यथैकः- पुरुषोत्तमः स्मृतः R.3.49.
    -2 N. of Indra; प्रजिधाय समाधि- भेदिनीं हरिरस्मै हरिणीं सुराङ्गनाम् R.8.79;3.55,68.
    -3 N. of Śiva.
    -4 N. of Brahman.
    -5 N. of Yama.
    -6 The sun; एवं स्तुतः स भगवान् वाजिरूपधरो हरिः Bhāg.12. 6.73.
    -7 The moon.
    -8 A man.
    -9 A ray of light.
    -1 Fire.
    -11 Wind; तासां तु वचनं श्रुत्वा हरिः परमकोपनः । प्रविश्य सर्वगात्राणि बभञ्ज भगवान् प्रभुः ॥ Rām.1.32.23.
    -12 A lion; करिणामरिणा हरिणा हरिणाली हन्यतां नु कथम् Bv.1. 5,51.
    -13 A horse; ततः कदाचिद्धरिसंप्रयुक्तं महेन्द्रवाहं सहसोपयातम् Mb.3.165.1; Śukra.4.946.
    -14 A horse of Indra; सत्यमतीत्य हरितो हरींश्च वर्तन्ते वाजिनः Ś.1;7.7.
    -15 An ape, a monkey; व्रयर्थं यत्र कपीन्द्रसख्यमपि मे वीर्यं हरीणां वृथा U.3.45; शत्रुर्वर्जधरात्मजेन हरिणा घोरेण घानिष्यते Mv. 4.6; R.12.57.
    -16 The cuckoo.
    -17 A frog.
    -18 A parrot.
    -19 A snake.
    -2 The tawny green or yellow colour.
    -21 A peacock.
    -22 N. of the poet Bhartṛihari.
    -23 The sign of the zodiac, Leo.
    -24 An organ of sense (इन्द्रिय); युक्ता ह्यस्य हरयः शता दशेति Bṛi. Up.2.5. 19.
    -Comp. -अक्षः 1 a lion....... हर्यक्षसमविक्रमान् Śiva B.31.53.
    -2 N. of Kubera.
    -3 of Śiva; सशूलमिव हर्यक्षं वने मत्तमिव द्विपम् Mb.9.12.3.
    -4 N. of an Asura (हिरण्याक्ष); एवं गदाभ्यां गुर्वीभ्यां हर्यक्षो हरिरेव च Bhāg.3.18. 18.
    -अश्वः 1 Indra; हयाश्च हर्यश्वतुरंगवर्णाः Bhāg.8.15.5.
    -2 Śiva.
    -कान्त a.
    1 dear to Indra.
    -2 beautiful as a lion.
    -केलीयः the country called वङ्ग q. v.
    -केशः N. of Śiva; हरिकेशस्तथेत्युक्त्वा भूतानां दोषदर्शिवान् Mb.1. 17.11.
    -गणः a troop of horses.
    -गन्धम् a kind of sandal.
    -गोपकः cochineal.
    -चन्दनः, -नम् 1 a kind of yellow sandal (the wood or tree); ततः प्रकोष्ठे हरिचन्दना- ङ्किते R.3.59;6.6; Ś.7.2; Ku.5.59.
    -2 one of the five trees of paradise; पञ्चैते देवतरवो मन्दारः पारिजातकः । संतानः कल्पवृक्षश्च पुंसि वा हरिचन्दनम् ॥ Ak.
    (-नम्) 1 moon- light.
    -2 saffron.
    -3 the filament of a lotus.
    -चापः, -पम् a rainbow.
    -तालः (by some regarded as derived from हरित) a kind of yellow-coloured pigeon. (
    -लम्) yellow orpiment; अचल एष भवानिव राजते स हरितालसमान- नवांशुकः Śi.4.21; Ku.7.23,33; पारदं हारतालं च...... Siva B.3.19; H. D.1.
    (-ली) 1 the Dūrvā grass.
    -2 a streak or line in the sky.
    -3 = हरितालिका (1).
    -तालकः a kind of yellow-coloured pigeon.
    (-कम्) 1 yellow orpiment.
    -2 a theatrical decoration.
    -तालिका 1 the third day of the bright half of Bhādrapada.
    -2 the Dūrvā plant.
    -तुंरगमः N. of Indra.
    -दासः a wor- shipper or votary of Viṣṇu.
    -दिनम् the 11th day (एकादशी) in a fortnight sacred to Viṣṇu.
    -दिश् f. 'Indra's quarter', the east.
    -देवः the asterism Śrāvaṇa.
    -द्रवः 1 a green fluid.
    -2 powder of the blossoms of the Nāgakeśara tree.
    -द्रुः a tree.
    -द्वारम् N. of a cele- brated Tīrtha or sacred bathing-place.
    -नेत्रम् 1 the eye of Viṣṇu.
    -2 the white lotus. (
    -त्रः) an owl.
    -पदम् the vernal equinox.
    -पर्णम् a radish.
    -प्रियः 1 the Kadamba tree.
    -2 a conch-shell.
    -3 a fool.
    -4 a madman.
    -5 Śiva.
    (-यम्) 1 the root Uśīra.
    -2 a sort of sandal.
    -प्रिया 1 Lakṣmī.
    -2 the sacred basil.
    -3 the earth.
    -4 the twelfth day of a lunar fortnight.
    -बीजम् yellow orpiment.
    -भक्तः a worshipper of Viṣṇu.
    -भुज् m. a snake.
    -मन्थः, -मन्थकः a chick-pea; Śukra.4.969.
    -मेधः, -मेधस् m. N. of Viṣṇu; नमो विशुद्धसत्त्वाय हरये हरिमेधसे Bhāg.4.3.24;11.29.45.
    -रोमन् a. having fair hair on the body, very young; सुवर्णशिरसो$प्यत्र हरिरोम्णः प्रगायतः Mb.5.11. 12 (com. हरिरोम्णः अपलितस्य नित्यतरुणस्येत्यर्थः).
    -लोचनः 1 a crab.
    -2 an owl.
    -वंशः N. of a celebrated work by Vyāsa supplementary to the Mahābhārata.
    -वर्षः N. of one of the nine divisions of Jambudvīpa.
    -वल्लभा 1 Lakṣmī.
    -2 the sacred basil.
    -वासरः 'Viṣṇu's day', the eleventh day of a lunar fortnight (एकादशी).
    -वाहनः 1 Garuḍa.
    -2 Indra.
    -3 N. of the sun. ˚दिश् f. the east; अलकसंयमनादिव लोचने हरीत मे हरिवाहनदिङ्मुखम् V.3.6.
    -वीजम् yellow orpiment.
    -शरः> an epithet of Śiva (Viṣṇu having served Śiva as the shaft which burnt down 'the three cities' or cities of the demon Tripura).
    -सखः a Gandharva; सपदि हरिसखैर्वधूनिदेशाद्ध्वनितमनो- रमवल्लकीमृद्गैः Ki.1.18.
    -संकीर्तनम् repeating the name of Viṣṇu.
    -सुतः, -सूनुः N. of Arjuna.
    -हयः 1 Indra; रक्षसां रुवतां रावं श्रुत्वा हरिहयानुजः Rām.7.7.41; हरिहयाग्रसरेण धनुर्भृता R.9.12.
    -2 the sun.
    -3 N. of Skanda.
    -4 of Gaṇeśa.
    -हरः a particular form of deity consisting of Viṣṇu and Śiva conjoined; see हरेश्वरः. ˚आत्मकः
    1 N. of Garuḍa.
    -2 of Śiva's bull.
    -हेतिः f.
    1 the rain-bow; कथमवलोकयेयमधुना हरिहेतिमतीः (ककुभः) Māl.9.18.
    -2 the discus of Viṣṇu. ˚हूतिः the ruddy goose; हरिहेतिहूति मिथुनं पततोः Śi.9.15.

    Sanskrit-English dictionary > हरि _hari

  • 28 hop

    I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb
    1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) hoppa á öðrum fæti
    2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) hoppa, stökkva
    3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) stökkva yfir/fram úr
    4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) hoppa upp í
    2. noun
    1) (a short jump on one leg.) hopp, stökk
    2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) hopp, stökk
    - catch someone on the hop
    - catch on the hop
    - keep someone on the hop
    - keep on the hop
    II [hop] noun
    (a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) humall

    English-Icelandic dictionary > hop

  • 29 hop

    táncmulatság, szökdécselés, ugrás, szökellés to hop: megy, szökdécsel, sántikál, ugrik, sántít, átrepül
    * * *
    I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb
    1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) ugrál
    2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) szökdécsel
    3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) átugrik
    4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) beugrik; kiugrik
    2. noun
    1) (a short jump on one leg.) szökdelés
    2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) ugrálás
    - catch someone on the hop
    - catch on the hop
    - keep someone on the hop
    - keep on the hop
    II [hop] noun
    (a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) komló

    English-Hungarian dictionary > hop

  • 30 hop

    I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb
    1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) pular
    2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) saltitar
    3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) saltar
    4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) saltar
    2. noun
    1) (a short jump on one leg.) salto
    2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) salto
    - catch someone on the hop
    - catch on the hop
    - keep someone on the hop
    - keep on the hop
    II [hop] noun
    (a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) lúpulo
    * * *
    hop1
    [hɔp] n lúpulo. • vt 1 juntar lúpulo à cerveja. 2 colher lúpulo.
    ————————
    hop2
    [hɔp] n 1 pulo, salto. 2 viagem curta (de avião). 3 coll baile. 4 coll dança, arrasta-pé. • vt+vi 1 pular, saltar. 2 coll viajar de avião (a curta distância). 3 dançar. hop it dê o fora, vá embora. hop, step and jump Sport salto triplo. to be hopping mad estar louco da vida, muito bravo e aborrecido. to catch someone on the hop pegar alguém com a mão na botija. to hop off partir (avião). to hop the freight Amer sl viajar clandestinamente em trem de carga. to keep on the hop manter-se ocupado, trabalhando.
    ————————
    hop3
    [hɔp] n sl 1 ópio. 2 qualquer narcótico. 3 pessoa viciada em drogas. 4 besteira, mentira. to hop up administrar, dar drogas.

    English-Portuguese dictionary > hop

  • 31 hop

    n. sıçrama, zıplama, sekme, atlama, oynama, dans, uçuş, şerbetçiotu, bira katkı maddesi, bira, uyuşturucu
    ————————
    v. sekmek, sıçramak, atlamak, zıplamak, hoplamak, oynamak, dans etmek, zıplatmak, hizmet vermek, şerbetçiotu yetiştirmek, şerbetçiotu toplamak
    * * *
    I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb
    1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) zıplamak, sekmek
    2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) hoplamak, iki ayağı ile sıçramak
    3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) atlamak, sıçramak
    4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) binmek, inmek, atlamak
    2. noun
    1) (a short jump on one leg.) zıplama, sekme
    2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) hoplama, sıçrama
    - catch someone on the hop
    - catch on the hop
    - keep someone on the hop
    - keep on the hop
    II [hop] noun
    (a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) şerbtçi otu

    English-Turkish dictionary > hop

  • 32 hop

    I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb
    1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) poskakovati na eni nogi
    2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) skakljati
    3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) skočiti
    4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) vstopiti, izstopiti
    2. noun
    1) (a short jump on one leg.) poskok na eni nogi
    2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) poskakovanje
    - catch someone on the hop
    - catch on the hop
    - keep someone on the hop
    - keep on the hop
    II [hop] noun
    (a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) hmelj
    * * *
    I [hɔp]
    noun
    skok, poskakovanje; ena etapa pri dolgem poletu (letalo)
    colloquially kratko potovanje, kratka pot, skok; colloquially ples; American a bell-hophotelski sluga
    colloquially on the hop — na potepu, na skok, hitro
    to catch s.o. on the hop — ujeti koga na delu, nepričakovano
    sport hop, step ( —ali skip), and jumptroskok
    II [hɔp]
    1.
    intransitive verb
    skakljati, poskakovati; iti na kratek polet (letalo); colloquially plesati;
    2.
    transitive verb
    preskočiti, preskakovati, odskočiti; American skočiti (na vlak)
    hop it!izgini!
    colloquially to hop offodleteti (letalo)
    slang to hop the twig ( —ali stick) — umreti, zbežati
    slang to hop up — spodbosti, poživiti
    III [hɔp]
    1.
    noun
    botany
    hmelj (rastlina); preterite hmelj (plod); American slang mamilo (zlasti opij);
    2.
    transitive verb & intransitive verb
    obirati hmelj, dodati pivu hmelj, obroditi (hmelj)

    English-Slovenian dictionary > hop

  • 33 hop

    • oopiumi
    • hyppäys
    • hypätä
    • huumausaine
    • humalakasvi
    • hyppiä
    • humala
    • humala (kasvi)
    • hypellä
    • hyppy
    • bileet
    • linkata
    • lentomatka
    • kolmiloikka
    • loikkaus
    • loikka
    * * *
    I 1. hop past tense, past participle - hopped; verb
    1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) hyppiä yhdellä jalalla
    2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) hypellä
    3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) hypätä
    4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) hypätä
    2. noun
    1) (a short jump on one leg.)
    2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.)
    - catch someone on the hop
    - catch on the hop
    - keep someone on the hop
    - keep on the hop
    II hop noun
    (a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) humala

    English-Finnish dictionary > hop

  • 34 apocynon

    dog's bane, a plant poisonous to dogs; magic bone in left side of venomous frog

    Latin-English dictionary > apocynon

  • 35 अलिमक


    alimaka
    m. a bee L. ;

    the Indian cuckoo L. ;
    a frog L. ;
    the plant Bassia Latifolia L. ;
    the filaments of the lotus L.

    Sanskrit-English dictionary > अलिमक

  • 36 कोटिक


    koṭika
    m. (scil. maṇḍūka) a kind of frog Suṡr. ;

    an insect (coccinella of various kinds) L. ;
    N. of the son of a prince MBh. III, 15586 ;
    (ā) f. « lowest end of anything», the vilest of (in comp.) Pañcat. ;
    the plant Trigonella corniculata Bhpr.

    Sanskrit-English dictionary > कोटिक

  • 37 नन्दन


    nandana
    mf (ā)n. (the initial n is not changeable to gaṇa kshubhnâ̱di) rejoicing, gladdening (cf. - daka) MBh. Var. Pañc. ;

    m. a son Yājñ. MBh. Kāv. etc. (ifc. alsoᅠ - naka MBh.);
    a frog (cf. - daka) L. ;
    a kind of poisonous plant, Ṡuṡr. ( alsoᅠ f. Sch.);
    a partic. form of temple Var. ;
    (in music) a kind of measure;
    N. of Vishṇu orᅠ Ṡiva MBh. ;
    of an attendant of Skanda ib. ;
    of a Siddha BhP. ;
    of a Buddh. deity Lalit. (v.l. nanda);
    (with Jainas) of the 7th of the 9 white Balas;
    of a mountain Pur. ;
    of sev. authors ( alsoᅠ -bhaṭṭâ̱cārya andᅠ - miṡra) Cat. ;
    of the 26th year in a Jupiter cycle of 60 years Var. ;
    (ā) f. daughter (cf. kula-);
    n. gladdening orᅠ gladness MBh. a divine garden, (esp.) Indra's paradise MBh. Kāv. etc.;
    N. of a sword R. (cf. - daka);
    N. of a metre Col
    - नन्दनकानन
    - नन्दनज
    - नन्दनद्रुम
    - नन्दनमाला
    - नन्दनवन

    Sanskrit-English dictionary > नन्दन

  • 38 भेकपर्णी


    bheka-parṇī
    f. « frog-leaved», a species of plant L.

    Sanskrit-English dictionary > भेकपर्णी

  • 39 hop

    I [hɒp]
    1) (jump) salto m., saltello m.
    2) colloq. (short journey)
    3) colloq. (dance) ballo m. (popolare)
    ••

    to catch sb. on the hop — BE colloq. cogliere qcn. alla sprovvista

    to keep sb. on the hop — BE colloq. dare un bel daffare a qcn

    II 1. [hɒp]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - pp-)
    1) (jump over) saltare [ fence]
    2) AE colloq. (board) saltare su [train, bus, flight]
    2.
    verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - pp-)
    1) (jump) saltare, saltellare; (on one leg) saltare su una gamba sola

    I'll give you a lift, hop in! — ti do un passaggio, salta su!

    3) colloq. (travel)

    to hop over o across to — fare un salto in [city, country]

    ••

    to be hopping madcolloq. essere furioso

    to hop itBE colloq. sloggiare, smammare

    * * *
    I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb
    1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.)
    2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.)
    3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.)
    4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.)
    2. noun
    1) (a short jump on one leg.)
    2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.)
    - catch someone on the hop
    - catch on the hop
    - keep someone on the hop
    - keep on the hop
    II [hop] noun
    (a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.)
    * * *
    I [hɒp]
    1. n
    (jump) saltello, (dance) fam ballo, Aer
    2. vi
    (person, bird, animal) saltellare

    to hop out of bedsaltar giù or fuori dal letto

    hop in! (car) salta dentro!, salta su!, monta su!

    hop it! fam — sparisci!, smamma!

    II [hɒp] n
    See:
    * * *
    hop (1) /hɒp/
    n.
    3 ( slang USA) droga; oppio: hop joint, fumeria d'oppio
    hop-bind (o hop-bine), stelo rampicante del luppolo □ hop field (o hop garden), campo di luppoli; luppoleto; luppolaia □ (agric.) hop growing, coltivazione del luppolo □ hop-picker, raccoglitore (o raccoglitrice) di luppolo □ hop-picking, raccolta del luppolo □ hop-picking machine, raccoglitrice di luppoli □ hop-pole, pertica che sorregge il luppolo □ ( USA) hop vine = hop-bind ► sopra.
    hop (2) /hɒp/
    n.
    1 salto ( su una gamba); saltello; salterello
    2 (fam.) quattro salti; ballo
    3 (fam.) salto (fig.); tappa; volo ( in aereo); balzo: a weekend hop to Paris, un salto a Parigi per il fine settimana; to fly from London to Hong Kong in three hops, volare da Londra a Hong Kong in tre balzi ( facendo tre scali)
    hop, step (o skip), and jump, ( sport, antiq.) salto triplo; (fam.) breve distanza, tiro di schioppo (fig.) □ (fam.) to catch sb. on the hop, prendere q. alla sprovvista (o in contropiede) □ (fam.) to be on the hop, essere indaffarato; darsi da fare □ (fam.) to keep sb. on the hop, dare un bel daffare a q.; tenere q. assai impegnato.
    (to) hop (1) /hɒp/
    A v. i.
    B v. t.
    1 luppolizzare, aromatizzare ( birra, ecc.) con luppoli
    2 ( slang) ( di solito to hop up) eccitare, stimolare; drogare ( un atleta, un cavallo); (autom.) truccare ( il motore).
    (to) hop (2) /hɒp/
    v. i. e t.
    1 saltare ( su una gamba); saltellare; zoppicare: A blackbird was hopping about, un merlo saltellava (qua e là); to hop a ditch, saltare un fosso
    2 (fam.) fare quattro salti; ballare
    3 (fam.) fare un salto (o un viaggetto): to hop across the Swiss border, fare un salto di là dal confine con la Svizzera
    4 (fam. USA) saltare, salire su ( un autobus, ecc.); prendere ( un treno, un aereo, ecc.)
    ● (fam.) to hop in (o into), saltare in: The child hopped into bed, il bimbo è saltato nel letto □ (fam. GB) to hop it, andarsene: Hop it!, vattene!; fila!; smamma! (fam.) □ to hop off, (fam.) saltare giù, scendere ( da un autobus, ecc.); andarsene, filare; ( gergo aeron.) decollare □ (fam. USA) to hop on sb., saltare addosso a q.; sgridare q. to hop on st., saltare su qc., salire su qc. to hop out of, saltare fuori, uscire, scendere da (un'auto, il letto, ecc.) □ ( slang) to hop the twig, andarsene improvvisamente; ( anche) morire.
    * * *
    I [hɒp]
    1) (jump) salto m., saltello m.
    2) colloq. (short journey)
    3) colloq. (dance) ballo m. (popolare)
    ••

    to catch sb. on the hop — BE colloq. cogliere qcn. alla sprovvista

    to keep sb. on the hop — BE colloq. dare un bel daffare a qcn

    II 1. [hɒp]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - pp-)
    1) (jump over) saltare [ fence]
    2) AE colloq. (board) saltare su [train, bus, flight]
    2.
    verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - pp-)
    1) (jump) saltare, saltellare; (on one leg) saltare su una gamba sola

    I'll give you a lift, hop in! — ti do un passaggio, salta su!

    3) colloq. (travel)

    to hop over o across to — fare un salto in [city, country]

    ••

    to be hopping madcolloq. essere furioso

    to hop itBE colloq. sloggiare, smammare

    English-Italian dictionary > hop

  • 40 hop

    hop [hɒp]
    1. noun
    [of person, animal] saut m ; [of bird] sautillement m
    hops ( = plant) houblon m
    [person] (on one foot) sauter à cloche-pied ; ( = jump) sauter ; [bird] sautiller
    * * *
    [hɒp] 1.
    1) ( movement) (of frog, rabbit, child) bond m; ( of bird) sautillement m
    2) (colloq) ( journey)
    3) (colloq) ( dance) bal m (populaire)
    2.
    hops plural noun ( crop) houblon m [U]
    3.
    transitive verb (p prés etc - pp-)
    1) ( jump over) franchir [quelque chose] d'un bond [fence]
    2) (colloq) US ( board) sauter dans [flight, train, bus]
    4.
    intransitive verb (p prés etc - pp-)
    1) ( jump) [person] sauter
    2) ( on one leg) sauter à cloche-pied
    3) [animal] sauter; [bird] sautiller

    to hop into bed/off a bus — sauter dans son lit/d'un bus

    hop in! — ( into car) vas-y, monte!

    ••

    to be hopping mad — (colloq) être fou furieux/folle furieuse

    to catch somebody on the hop — (colloq) GB prendre quelqu'un au dépourvu

    to hop it — (colloq) GB déguerpir (colloq)

    to keep somebody on the hop — (colloq) GB maintenir quelqu'un sous pression

    English-French dictionary > hop

См. также в других словарях:

  • frog plant — noun : orpine * * * frog plant, = orpine. (Cf. ↑orpine) …   Useful english dictionary

  • Frog Orchid — Coeloglossum viride Scientific classification Kingdom: Plantae …   Wikipedia

  • frog|bit — «FROG BIHT, FRG », noun. 1. a floating aquatic plant of Europe, with white flowers. 2. a similar plant of the United States …   Useful english dictionary

  • frog orchid — ▪ plant  (Coeloglossum viride), one of two small terrestrial plants in the genus Coeloglossum (family Orchidaceae), native to open places in Great Britain, northern Eurasia, and northern North America. The flowers usually are green or brownish… …   Universalium

  • frog's-bit — noun European floating plant with roundish heart shaped leaves and white flowers • Syn: ↑frogbit, ↑Hydrocharis morsus ranae • Hypernyms: ↑aquatic plant, ↑water plant, ↑hydrophyte, ↑hydrophytic plant …   Useful english dictionary

  • Frog-Lake-Massaker — Die Nordwest Rebellion, auch Saskatchewan Rebellion, war ein Aufstand der Métis und lokaler Sippen vom Stamm der Cree und Assiniboine Indianer gegen die Kanadische Regierung und fand 1885 auf dem Gebiet der heutigen kanadischen Provinz… …   Deutsch Wikipedia

  • frog — frog1 froglike, adj. /frog, frawg/, n., v., frogged, frogging, adj. n. 1. any tailless, stout bodied amphibian of the order Anura, including the smooth, moist skinned frog species that live in a damp or semiaquatic habitat and the warty, drier… …   Universalium

  • frog's-bit — frogbit frog bit , frog s bit frog s bit, n. (Bot.) (a) A European plant ({Hydrocharis Morsus ran[ae]}), floating on still water and propagating itself by runners. It has roundish heart shaped leaves and small white flowers. (b) An American plant …   The Collaborative International Dictionary of English

  • frog's-bit — /frogz bit , frawgz /, n. 1. an aquatic, floating plant, Hydrocharis morsus ranae, of Eurasia, having thick, roundish, spongy leaves. 2. an aquatic, floating plant, Limnobium spongia, of tropical America, having reddish brown spotted, oblong,… …   Universalium

  • frog orchid — noun 1. any of several green orchids of the genus Habenaria • Hypernyms: ↑orchid, ↑orchidaceous plant • Member Holonyms: ↑Habenaria, ↑genus Habenaria 2. orchid having hooded long bracted green to yellow green flowers suffused with purple • …   Useful english dictionary

  • frog's-bit — n. European plant with heart shaped leaves and white flowers that floats on still water, frogbit …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»