Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

free

  • 101 פרק

    v. be dismantled, decomposed; factorized (math.)
    ————————
    v. be dismantled, decomposed; factorized; removed; unloaded
    ————————
    v. be undone, wound up, liquidated; exhausted
    ————————
    v. be undone, wound up, liquidated
    ————————
    v. be unloaded; disarmed; discharged
    ————————
    v. to disarm oneself; throw off, free oneself, relax
    ————————
    v. to dismantle, decompose; factorize; remove, disarm
    ————————
    v. to undo, wind up, liquidate; discharge
    ————————
    v. to unload; free, vent, deliver; disarm; discharge
    ————————
    chapter, installment, instalment; section, segment
    ————————
    frock, cutaway
    ————————
    joint
    ————————
    park
    ————————
    period

    Hebrew-English dictionary > פרק

  • 102 ציפור-דרור

    footloose, as free as a bird, fancy-free; sparrow

    Hebrew-English dictionary > ציפור-דרור

  • 103 שחרר

    v. be freed, released; become free
    ————————
    v. be freed, released
    ————————
    v. to free, release

    Hebrew-English dictionary > שחרר

  • 104 תר

    v. be allowed, let; untied; released, set free
    ————————
    v. be left, remain; survive
    ————————
    v. be warned, cautioned
    ————————
    v. to allow, let; untie, loosen; release, set free
    ————————
    v. to explore, tour, survey; spy, scout; inquire
    ————————
    v. to solve; outlaw
    ————————
    v. to warn, caution

    Hebrew-English dictionary > תר

  • 105 הפקר

    הֶפְקֵר(Y. dial. הֶבְקֵר) in. (פָּקַר) declaring free, renunciation of ownership in favor of whosoever would take possession of the object renounced; confiscation; public property. Eduy. IV, 3 הפ׳ לעניים הפ׳ Ms. M. (ed. הב׳, v. Rabb. D. S. a. l. note) renunciation of ownership (of the standing crop) in favor of the poor is valid (exempting from tithes); (oth. opin.) אינוה׳ עד שיפקירוכ׳ Ms. M. (ed. שיובקר) it is not valid unless the owner makes it free for the rich, too; Peah IV, 1 (v. Rabb. D. S. a. l.); B. Mets.30b הפ׳. Yeb.89b; Gitt.36b ה׳ב״דה׳ the confiscation by the court (disposing of private property by the process of law) is valid; Y.Shek.I, 46a bot. הב׳. Peah I, 6 ונותן משוםה׳ or he may set aside a portion of his crop as public property. Y. ib. III, 17c bot. וה׳ חייב בפיאה is public property ever subject to the laws, of Peah? Ib. V, 19b אין הֶבְקֵירוֹה׳ his renunciation is ineffectual. Ib. איןה׳ יוצא … אלא בזכייה renounced property does not go out of the owners possession, until some body takes possession of it; Y.Ned.IV, 38d (corr. acc.). Y.Snh.VI, 23b, beg. ה׳ טעות הוא it is a confiscation under an erroneous presumption (and invalid); a. fr.Gen. R. s. 80, end בני אדם שלה׳ outlaws. Yeb.66a מנהגה׳ נהגו בה people took liberties with her (because she had neither the legal status of a freed woman nor that of a slave).

    Jewish literature > הפקר

  • 106 הֶפְקֵר

    הֶפְקֵר(Y. dial. הֶבְקֵר) in. (פָּקַר) declaring free, renunciation of ownership in favor of whosoever would take possession of the object renounced; confiscation; public property. Eduy. IV, 3 הפ׳ לעניים הפ׳ Ms. M. (ed. הב׳, v. Rabb. D. S. a. l. note) renunciation of ownership (of the standing crop) in favor of the poor is valid (exempting from tithes); (oth. opin.) אינוה׳ עד שיפקירוכ׳ Ms. M. (ed. שיובקר) it is not valid unless the owner makes it free for the rich, too; Peah IV, 1 (v. Rabb. D. S. a. l.); B. Mets.30b הפ׳. Yeb.89b; Gitt.36b ה׳ב״דה׳ the confiscation by the court (disposing of private property by the process of law) is valid; Y.Shek.I, 46a bot. הב׳. Peah I, 6 ונותן משוםה׳ or he may set aside a portion of his crop as public property. Y. ib. III, 17c bot. וה׳ חייב בפיאה is public property ever subject to the laws, of Peah? Ib. V, 19b אין הֶבְקֵירוֹה׳ his renunciation is ineffectual. Ib. איןה׳ יוצא … אלא בזכייה renounced property does not go out of the owners possession, until some body takes possession of it; Y.Ned.IV, 38d (corr. acc.). Y.Snh.VI, 23b, beg. ה׳ טעות הוא it is a confiscation under an erroneous presumption (and invalid); a. fr.Gen. R. s. 80, end בני אדם שלה׳ outlaws. Yeb.66a מנהגה׳ נהגו בה people took liberties with her (because she had neither the legal status of a freed woman nor that of a slave).

    Jewish literature > הֶפְקֵר

  • 107 ותר

    וָתַר, וָותַר(v. יָתַר) to be plentiful. Y.Succ.V, 55c (ref. to Jer. 2:13) הא וָותְרוּ לאלף (not וותרה) were they not numerous up to a thousand?; Cant. R. to I, 6 הא וותרו למאד (read: למֵאָה). Pi. וִיתֵּר 1) to do more than justice requires, to be liberal; to forego ones rights. Y.Ned.I, beg.39a if they had agreed על מנת לוַותֵּר to yield their rights (to allow each other the use of the entire court). B. Bath. 126a בכור … ו׳ if a first-born accepted an equal share (of a field) with his brothers, he has renounced his privilege; Y.Keth.IV, end, 29b חזקה וייתר (read: וִויתֵּר). Ib. וִיתֵּירָה (= וִיתְּרָה). B. Kam.9a ו׳ he has renounced his rights (cannot resort to his co-heirs for redress). Ruth R. to I, 8 שוִיתְּרוּ להוכ׳ they relinquished their claim on her ; a. fr. 2) to be indulgent, forgive. Y. Ḥag.I, 76c ו׳הקב״ה עלוכ׳ the Lord overlooked Israels idolatry, but did not ; Lam. R. introd. (R. Abba 2). Y.Sot.V, end, 20d שהיה מְוַותֵּר על קללתו he pardoned those who cursed him. Deut. R. s. 9 נְוַותֵּר לו עוד יוםוכ׳ (not עד) let us give him a respite of one day or two.Num. R. s. 21 לא יהא אדם מוותר על התורה man must not be more liberal than the Law; a. fr.Snh.XI, 5 (89a) המוו׳ על דברי נביא he who disobeys a prophet from mere soft-heartedness (v. 1 Kings 20:35, sq.). 3) to give additional space to a plant by removing surrounding plants, to make open space. Y.Shebi.II, 33d top מְוַותְּרִין בגפנים you may clear (in the Sabbatical year) between the grape vines; ib. מקום שנהגו לוותרוכ׳ where it is customary to clear before the festive month; Tosef. ib. I, 7 מְוַתְּרִין; ib. להתיר ed. Zuck. (read: לוַותֵּיר). Nif. הִוָּותֵר (v. נָתַר) 1) to be let loose, set free. Midr. Ptirath Mosheh אֶוָּותֵר (Jellinek Beth-ham-Midrash I, 125; v. Lattes Saggio 107). 2) to be outlawed, v. infra. Hithpa. הִתְוַתַּר, Nithpa. נִתְוַתֵּר (v. נָתַר) 1) to become loose (of bowels). 2) to be declared free, be outlawed. Cant. R. to III, 4 נִתְוַתְּרוּ מעיווכ׳ (Yalk. Is. 288 נתרזו בני מ׳) his bowels were loose that whole night. B. Kam.50a bot. יִתְוַותְּרוּ חייו Ms. M. (ed. יִוָּתְרוּ, Nif., v. supra) his life shall be let loose i. e. shall be outlawed; Ar. ed. Koh. יִתְיַתְּרוּן מעיו וחייו (v. Rabb. D. S. a. l. note); Tanḥ. Ki Thissa 26 יתותרון בני מעיו his bowels, v. next w.; Yalk. Ps. 648 יִוָּתְרוּ חייו his life be outlawed.

    Jewish literature > ותר

  • 108 וותר

    וָתַר, וָותַר(v. יָתַר) to be plentiful. Y.Succ.V, 55c (ref. to Jer. 2:13) הא וָותְרוּ לאלף (not וותרה) were they not numerous up to a thousand?; Cant. R. to I, 6 הא וותרו למאד (read: למֵאָה). Pi. וִיתֵּר 1) to do more than justice requires, to be liberal; to forego ones rights. Y.Ned.I, beg.39a if they had agreed על מנת לוַותֵּר to yield their rights (to allow each other the use of the entire court). B. Bath. 126a בכור … ו׳ if a first-born accepted an equal share (of a field) with his brothers, he has renounced his privilege; Y.Keth.IV, end, 29b חזקה וייתר (read: וִויתֵּר). Ib. וִיתֵּירָה (= וִיתְּרָה). B. Kam.9a ו׳ he has renounced his rights (cannot resort to his co-heirs for redress). Ruth R. to I, 8 שוִיתְּרוּ להוכ׳ they relinquished their claim on her ; a. fr. 2) to be indulgent, forgive. Y. Ḥag.I, 76c ו׳הקב״ה עלוכ׳ the Lord overlooked Israels idolatry, but did not ; Lam. R. introd. (R. Abba 2). Y.Sot.V, end, 20d שהיה מְוַותֵּר על קללתו he pardoned those who cursed him. Deut. R. s. 9 נְוַותֵּר לו עוד יוםוכ׳ (not עד) let us give him a respite of one day or two.Num. R. s. 21 לא יהא אדם מוותר על התורה man must not be more liberal than the Law; a. fr.Snh.XI, 5 (89a) המוו׳ על דברי נביא he who disobeys a prophet from mere soft-heartedness (v. 1 Kings 20:35, sq.). 3) to give additional space to a plant by removing surrounding plants, to make open space. Y.Shebi.II, 33d top מְוַותְּרִין בגפנים you may clear (in the Sabbatical year) between the grape vines; ib. מקום שנהגו לוותרוכ׳ where it is customary to clear before the festive month; Tosef. ib. I, 7 מְוַתְּרִין; ib. להתיר ed. Zuck. (read: לוַותֵּיר). Nif. הִוָּותֵר (v. נָתַר) 1) to be let loose, set free. Midr. Ptirath Mosheh אֶוָּותֵר (Jellinek Beth-ham-Midrash I, 125; v. Lattes Saggio 107). 2) to be outlawed, v. infra. Hithpa. הִתְוַתַּר, Nithpa. נִתְוַתֵּר (v. נָתַר) 1) to become loose (of bowels). 2) to be declared free, be outlawed. Cant. R. to III, 4 נִתְוַתְּרוּ מעיווכ׳ (Yalk. Is. 288 נתרזו בני מ׳) his bowels were loose that whole night. B. Kam.50a bot. יִתְוַותְּרוּ חייו Ms. M. (ed. יִוָּתְרוּ, Nif., v. supra) his life shall be let loose i. e. shall be outlawed; Ar. ed. Koh. יִתְיַתְּרוּן מעיו וחייו (v. Rabb. D. S. a. l. note); Tanḥ. Ki Thissa 26 יתותרון בני מעיו his bowels, v. next w.; Yalk. Ps. 648 יִוָּתְרוּ חייו his life be outlawed.

    Jewish literature > וותר

  • 109 וָתַר

    וָתַר, וָותַר(v. יָתַר) to be plentiful. Y.Succ.V, 55c (ref. to Jer. 2:13) הא וָותְרוּ לאלף (not וותרה) were they not numerous up to a thousand?; Cant. R. to I, 6 הא וותרו למאד (read: למֵאָה). Pi. וִיתֵּר 1) to do more than justice requires, to be liberal; to forego ones rights. Y.Ned.I, beg.39a if they had agreed על מנת לוַותֵּר to yield their rights (to allow each other the use of the entire court). B. Bath. 126a בכור … ו׳ if a first-born accepted an equal share (of a field) with his brothers, he has renounced his privilege; Y.Keth.IV, end, 29b חזקה וייתר (read: וִויתֵּר). Ib. וִיתֵּירָה (= וִיתְּרָה). B. Kam.9a ו׳ he has renounced his rights (cannot resort to his co-heirs for redress). Ruth R. to I, 8 שוִיתְּרוּ להוכ׳ they relinquished their claim on her ; a. fr. 2) to be indulgent, forgive. Y. Ḥag.I, 76c ו׳הקב״ה עלוכ׳ the Lord overlooked Israels idolatry, but did not ; Lam. R. introd. (R. Abba 2). Y.Sot.V, end, 20d שהיה מְוַותֵּר על קללתו he pardoned those who cursed him. Deut. R. s. 9 נְוַותֵּר לו עוד יוםוכ׳ (not עד) let us give him a respite of one day or two.Num. R. s. 21 לא יהא אדם מוותר על התורה man must not be more liberal than the Law; a. fr.Snh.XI, 5 (89a) המוו׳ על דברי נביא he who disobeys a prophet from mere soft-heartedness (v. 1 Kings 20:35, sq.). 3) to give additional space to a plant by removing surrounding plants, to make open space. Y.Shebi.II, 33d top מְוַותְּרִין בגפנים you may clear (in the Sabbatical year) between the grape vines; ib. מקום שנהגו לוותרוכ׳ where it is customary to clear before the festive month; Tosef. ib. I, 7 מְוַתְּרִין; ib. להתיר ed. Zuck. (read: לוַותֵּיר). Nif. הִוָּותֵר (v. נָתַר) 1) to be let loose, set free. Midr. Ptirath Mosheh אֶוָּותֵר (Jellinek Beth-ham-Midrash I, 125; v. Lattes Saggio 107). 2) to be outlawed, v. infra. Hithpa. הִתְוַתַּר, Nithpa. נִתְוַתֵּר (v. נָתַר) 1) to become loose (of bowels). 2) to be declared free, be outlawed. Cant. R. to III, 4 נִתְוַתְּרוּ מעיווכ׳ (Yalk. Is. 288 נתרזו בני מ׳) his bowels were loose that whole night. B. Kam.50a bot. יִתְוַותְּרוּ חייו Ms. M. (ed. יִוָּתְרוּ, Nif., v. supra) his life shall be let loose i. e. shall be outlawed; Ar. ed. Koh. יִתְיַתְּרוּן מעיו וחייו (v. Rabb. D. S. a. l. note); Tanḥ. Ki Thissa 26 יתותרון בני מעיו his bowels, v. next w.; Yalk. Ps. 648 יִוָּתְרוּ חייו his life be outlawed.

    Jewish literature > וָתַר

  • 110 וָותַר

    וָתַר, וָותַר(v. יָתַר) to be plentiful. Y.Succ.V, 55c (ref. to Jer. 2:13) הא וָותְרוּ לאלף (not וותרה) were they not numerous up to a thousand?; Cant. R. to I, 6 הא וותרו למאד (read: למֵאָה). Pi. וִיתֵּר 1) to do more than justice requires, to be liberal; to forego ones rights. Y.Ned.I, beg.39a if they had agreed על מנת לוַותֵּר to yield their rights (to allow each other the use of the entire court). B. Bath. 126a בכור … ו׳ if a first-born accepted an equal share (of a field) with his brothers, he has renounced his privilege; Y.Keth.IV, end, 29b חזקה וייתר (read: וִויתֵּר). Ib. וִיתֵּירָה (= וִיתְּרָה). B. Kam.9a ו׳ he has renounced his rights (cannot resort to his co-heirs for redress). Ruth R. to I, 8 שוִיתְּרוּ להוכ׳ they relinquished their claim on her ; a. fr. 2) to be indulgent, forgive. Y. Ḥag.I, 76c ו׳הקב״ה עלוכ׳ the Lord overlooked Israels idolatry, but did not ; Lam. R. introd. (R. Abba 2). Y.Sot.V, end, 20d שהיה מְוַותֵּר על קללתו he pardoned those who cursed him. Deut. R. s. 9 נְוַותֵּר לו עוד יוםוכ׳ (not עד) let us give him a respite of one day or two.Num. R. s. 21 לא יהא אדם מוותר על התורה man must not be more liberal than the Law; a. fr.Snh.XI, 5 (89a) המוו׳ על דברי נביא he who disobeys a prophet from mere soft-heartedness (v. 1 Kings 20:35, sq.). 3) to give additional space to a plant by removing surrounding plants, to make open space. Y.Shebi.II, 33d top מְוַותְּרִין בגפנים you may clear (in the Sabbatical year) between the grape vines; ib. מקום שנהגו לוותרוכ׳ where it is customary to clear before the festive month; Tosef. ib. I, 7 מְוַתְּרִין; ib. להתיר ed. Zuck. (read: לוַותֵּיר). Nif. הִוָּותֵר (v. נָתַר) 1) to be let loose, set free. Midr. Ptirath Mosheh אֶוָּותֵר (Jellinek Beth-ham-Midrash I, 125; v. Lattes Saggio 107). 2) to be outlawed, v. infra. Hithpa. הִתְוַתַּר, Nithpa. נִתְוַתֵּר (v. נָתַר) 1) to become loose (of bowels). 2) to be declared free, be outlawed. Cant. R. to III, 4 נִתְוַתְּרוּ מעיווכ׳ (Yalk. Is. 288 נתרזו בני מ׳) his bowels were loose that whole night. B. Kam.50a bot. יִתְוַותְּרוּ חייו Ms. M. (ed. יִוָּתְרוּ, Nif., v. supra) his life shall be let loose i. e. shall be outlawed; Ar. ed. Koh. יִתְיַתְּרוּן מעיו וחייו (v. Rabb. D. S. a. l. note); Tanḥ. Ki Thissa 26 יתותרון בני מעיו his bowels, v. next w.; Yalk. Ps. 648 יִוָּתְרוּ חייו his life be outlawed.

    Jewish literature > וָותַר

  • 111 חירות

    חֵירוּת, חֵרוּתf. (חוֹר II) freedom, liberty, libertinism; leisure. Mekh. Bshall.s.1, v. חִירָה. Gitt.42a יצא לח׳ becomes free (ib. 8b, a. fr. בן חוֹרִין). Erub.54a (play on חָרוּת, Ex. 32:16) א״ת חרות אלא חי׳ read not ḥaruth (engraven) but ḥeruth (liberty) on the tablets (you are free, if you observe the law); Ex. R. s. 32, beg. ח׳ מן המלכיות liberation from political oppression, ח׳ ממלאך המות liberation from the angel of death (pestilence); a. fr.

    Jewish literature > חירות

  • 112 חרות

    חֵירוּת, חֵרוּתf. (חוֹר II) freedom, liberty, libertinism; leisure. Mekh. Bshall.s.1, v. חִירָה. Gitt.42a יצא לח׳ becomes free (ib. 8b, a. fr. בן חוֹרִין). Erub.54a (play on חָרוּת, Ex. 32:16) א״ת חרות אלא חי׳ read not ḥaruth (engraven) but ḥeruth (liberty) on the tablets (you are free, if you observe the law); Ex. R. s. 32, beg. ח׳ מן המלכיות liberation from political oppression, ח׳ ממלאך המות liberation from the angel of death (pestilence); a. fr.

    Jewish literature > חרות

  • 113 חֵירוּת

    חֵירוּת, חֵרוּתf. (חוֹר II) freedom, liberty, libertinism; leisure. Mekh. Bshall.s.1, v. חִירָה. Gitt.42a יצא לח׳ becomes free (ib. 8b, a. fr. בן חוֹרִין). Erub.54a (play on חָרוּת, Ex. 32:16) א״ת חרות אלא חי׳ read not ḥaruth (engraven) but ḥeruth (liberty) on the tablets (you are free, if you observe the law); Ex. R. s. 32, beg. ח׳ מן המלכיות liberation from political oppression, ח׳ ממלאך המות liberation from the angel of death (pestilence); a. fr.

    Jewish literature > חֵירוּת

  • 114 חֵרוּת

    חֵירוּת, חֵרוּתf. (חוֹר II) freedom, liberty, libertinism; leisure. Mekh. Bshall.s.1, v. חִירָה. Gitt.42a יצא לח׳ becomes free (ib. 8b, a. fr. בן חוֹרִין). Erub.54a (play on חָרוּת, Ex. 32:16) א״ת חרות אלא חי׳ read not ḥaruth (engraven) but ḥeruth (liberty) on the tablets (you are free, if you observe the law); Ex. R. s. 32, beg. ח׳ מן המלכיות liberation from political oppression, ח׳ ממלאך המות liberation from the angel of death (pestilence); a. fr.

    Jewish literature > חֵרוּת

  • 115 חפש

    חָפַש(b. h.) ( to be white, cmp. Arab. ḥafaš decorticare, cmp. חֲפַר II, to be free (cmp. חוֹר II). V. next w. Pi. חִיפֵּש to deliver. Pesik. R. s. 8 (ref. to אֲחַפֵּשׂ, Zeph. 1:12) לא תהא קורא סמי״ך אלא שי״ן אֲחַפֵּשוכ׳ read not the word with Samme but with Shin, ‘I shall deliver ; Yalk. Zeph. 567. Pu. חוּפָּש to be set free. Kerith. 11a (ref. to Lev. 19:20) מכלל דהוא ח׳ this implies that he (her betrothed) has been liberated, is a freedman.

    Jewish literature > חפש

  • 116 חָפַש

    חָפַש(b. h.) ( to be white, cmp. Arab. ḥafaš decorticare, cmp. חֲפַר II, to be free (cmp. חוֹר II). V. next w. Pi. חִיפֵּש to deliver. Pesik. R. s. 8 (ref. to אֲחַפֵּשׂ, Zeph. 1:12) לא תהא קורא סמי״ך אלא שי״ן אֲחַפֵּשוכ׳ read not the word with Samme but with Shin, ‘I shall deliver ; Yalk. Zeph. 567. Pu. חוּפָּש to be set free. Kerith. 11a (ref. to Lev. 19:20) מכלל דהוא ח׳ this implies that he (her betrothed) has been liberated, is a freedman.

    Jewish literature > חָפַש

  • 117 חפשי

    חָפְשִׁי(b. h.; preced.) 1) fem. freedom. Pesik. R. s. 8 (ref. to Zeph. 1:12) מוציא אני אותה לח׳ I shall lead her out to liberty (v. preced.); a. fr. 2) masc. free, exempt. Nidd.61b, a. e. (ref. to Ps. 88:6) כיון … נעשה ח׳וכ׳ when one is dead, one is free from religious duties. Tanḥ. Emor 2 (ref. to ויתחפש, 1 Sam. 28:8) נעשה ח׳ מן המלכות divested himself of the (insignia of) government; Lev. R. s. 26 (not למלכות); Midr. Sam. ch. XXIV, v. פָּגָנִיקָא; a. fr.

    Jewish literature > חפשי

  • 118 חָפְשִׁי

    חָפְשִׁי(b. h.; preced.) 1) fem. freedom. Pesik. R. s. 8 (ref. to Zeph. 1:12) מוציא אני אותה לח׳ I shall lead her out to liberty (v. preced.); a. fr. 2) masc. free, exempt. Nidd.61b, a. e. (ref. to Ps. 88:6) כיון … נעשה ח׳וכ׳ when one is dead, one is free from religious duties. Tanḥ. Emor 2 (ref. to ויתחפש, 1 Sam. 28:8) נעשה ח׳ מן המלכות divested himself of the (insignia of) government; Lev. R. s. 26 (not למלכות); Midr. Sam. ch. XXIV, v. פָּגָנִיקָא; a. fr.

    Jewish literature > חָפְשִׁי

  • 119 חרר II

    חָרַרII, Pi. חֵרֵר (denom. of חוֹר II) to set free.Part. pass. מְחוֹרָר freed, free. Gen. R. s. 14, end (ref. to Gen. 2:7 נפש חיה) עבד מח׳ בפני עצמווכ׳ (Var. מכודן, v. כָּדַן) a freed slave left to himself for a living.Keth.51b; B. Kam.95a המְחוֹרָרִין ( נכסים) unencumbered property. (Shaf. שִׁחֲרֵר.

    Jewish literature > חרר II

  • 120 חָרַר

    חָרַרII, Pi. חֵרֵר (denom. of חוֹר II) to set free.Part. pass. מְחוֹרָר freed, free. Gen. R. s. 14, end (ref. to Gen. 2:7 נפש חיה) עבד מח׳ בפני עצמווכ׳ (Var. מכודן, v. כָּדַן) a freed slave left to himself for a living.Keth.51b; B. Kam.95a המְחוֹרָרִין ( נכסים) unencumbered property. (Shaf. שִׁחֲרֵר.

    Jewish literature > חָרַר

См. также в других словарях:

  • Free — (fr[=e]), a. [Compar. {Freer} ( [ e]r); superl. {Freest} ( [e^]st).] [OE. fre, freo, AS. fre[ o], fr[=i]; akin to D. vrij, OS. & OHG. fr[=i], G. frei, Icel. fr[=i], Sw. & Dan. fri, Goth. freis, and also to Skr. prija beloved, dear, fr. pr[=i] to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Free — may refer to: Free will Political freedom Economic freedom Something given or supplied without payment (gratis) Gratis versus Libre, the distinction between the two meanings above Free may also refer to: Contents 1 Arts and philosophy …   Wikipedia

  • Free-mo — stands for free modular and is a relatively new modular standard in the hobby of model railroading.Free mo is a derivation of FREMO, a European modular standard. Free mo s emphasis is on flexibility in track design and prototypical scenery and… …   Wikipedia

  • Free.fr — Free (société) Pour les articles homonymes, voir Free. Logo de Free Dates clés 1999 : accès …   Wikipédia en Français

  • free — [frē] adj. freer, freest [ME fre < OE freo, not in bondage, noble, glad, illustrious, akin to Ger frei, Du vrij < IE base * prei , to be fond of, hold dear > FRIEND, Sans priyá , dear, desired] 1. a) not under the control of some other… …   English World dictionary

  • free — 1 adj 1 a: having the legal and political rights of a citizen representatives...shall be determined by adding to the whole number of free persons U.S. Constitution art. I b: enjoying civil and political liberty a free people c: enjoying political …   Law dictionary

  • free — free; free·boot; free·boot·er; free·dom; free·dom·ism; free·dom·ist; free·dom·is·tic; free·dom·ite; free·hold·er; free·lage; free·ly; free·man; free·mar·tin; free·ma·son; free·ma·son·ry; free·ness; free·sia; free·styl·er; free·wheel·er; un·free;… …   English syllables

  • .free — Introduced Not officially introduced; proposed in 2010 TLD type Proposed top level domain Status Unofficial proposal Registry dotFree Group s.r.o. Sponsor dotFree Group s.r.o Intended use …   Wikipedia

  • free — adj Free, independent, sovereign, autonomous, autarchic, autarkic are comparable when they mean not subject to the rule or control of another. The same differences in implications and connotations are found in their corresponding nouns freedom,… …   New Dictionary of Synonyms

  • free — (izg. frȋ) prid. <indekl.> DEFINICIJA 1. trg. koji je bez obaveza, dopušten, na kojem nema zapreka, koji nije vezan, kojeg ništa ne sprečava u djelovanju; slobodan, usp. franko 2. pravn. ekon. dio klauzule obveznih ugovora ili ponuda,… …   Hrvatski jezični portal

  • free — [adj1] without charge chargeless, comp*, complimentary, costless, for love*, for nothing*, freebie*, free of cost, free ride*, gratis, gratuitous, handout, on the cuff*, on the house*, paper*, unpaid, unrecompensed; concept 334 Ant. costly,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»