-
1 оголтело
-
2 лихорадочно
1) General subject: feverishly, frantically, fitfully2) Phraseological unit: ass over teakettle (Frantically.) -
3 толпа исступлённо металась
Универсальный русско-английский словарь > толпа исступлённо металась
-
4 безумно
1) General subject: deliriously, distractedly, frantically, insanely, madly, fantastically2) Colloquial: like Fury3) Jargon: like crazy, like mad, loads and loads (I like you loads and loads.) -
5 бешено
1) General subject: amock, amok, amuck, frantically, furiously, madly, maniacally, violently2) Makarov: headlong -
6 неистово
1) General subject: double tides, fiercely, frantically, furioso, furiously, like blazes, like fury, maniacally, raving, slam bang, slam-bang, vehemently, volcanically, forcefully, passionately2) Colloquial: tearing -
7 неистовый
1) General subject: Corybantic, aboil, agonized, berserker, boisterous, fierce, frantic, frantically, frenetic, furious, mad, outrageous, pelting, phrenetic, rabid, rageful, raging, rampageous, rampant, raving, slam bang, stormy, towering, vehement, violent, wild, unbridled2) Colloquial: tearing3) Ironical: windy4) Bookish: dithyrambic5) History: berserk6) Jargon: ding-dong -
8 У-37
КАК УГОРЕЛЫЙ бежать, бегать, метаться, носиться и т. п. coll (как + AdjP nom only adv (intensif)) (to run) very fast, not paying attention to anything around one, or (to move about) hurriedly, frantically: (run (race etc)) like one possessed (like a madman, like a madwoman) (run etc) as if ontfs tail were on fire (run around (bustle about etc)) like mad (like crazy, like a chicken with its head cut off).Дуняша бегала взад и вперёд как угорелая и то и дело хлопала дверями... (Тургенев 2). Dunyasha ran hither and thither like one possessed and kept banging the doors... {It).(Тишка:)...У нас то туда, то сюда, целый день шаркай по мостовой как угорелый (Островский 10). (Т.:)...Around this place, it's go there, come here, and you spend the whole day scraping from street to street, like a madman (10a).Ах господи! Да что же это я толкусь туда и сюда, как угорелая...» (Достоевский 3). "Oh, Lord! Why am I dashing around like a madwoman?..." (3b).«...Я сначала войду, высмотрю обстановку и потом, когда надо будет, свистну: „Иси Перезвон!" - и вы увидите, он тотчас же влетит как угорелый» (Достоевский 1). "I'll go in first, check out the situation, and then at the right moment I'll whistle: /с/, Perez von! And you'll see, he'll come rushing in like mad" (1a).Третий день уже носимся по деревням как угорелые» (Ильф и Петров 2). "For three days we've been chasing around the villages like crazy" (2a). -
9 Ч-26
РАЗРЫВАТЬСЯ (РВАТЬСЯ) НА ЧАСТИ coll VP subj: human to try frantically to do many things at the same timeX разрывается на части - X is going in ten different directions (trying to do ten (different) things etc) at the same timeX is running around like a madman (a madwoman).У меня столько дел, что я просто разрываюсь на части. I've got so much to do that I'm running around like a madwoman. -
10 как угорелый
• КАК УГОРЕЛЫЙ бежать, бегать, метаться, носиться и т.п. coll[ как + AdjP; nom only; adv (intensif)]=====⇒ (to run) very fast, not paying attention to anything around one, or (to move about) hurriedly, frantically:- (run <race etc>) like one possessed (like a madman, like a madwoman);- (run etc) as if one's tail were on fire;- (run around <bustle about etc>) like mad (like crazy, like a chicken with its head cut off).♦ Дуняша бегала взад и вперёд как угорелая и то и дело хлопала дверями... (Тургенев 2). Dunyasha ran hither and thither like one possessed and kept banging the doors... (2e).♦ [Тишка:]... У нас то туда, то сюда, целый день шаркай по мостовой как угорелый (Островский 10). [Т.:]... Around this place, it's go there, come here, and you spend the whole day scraping from street to street, like a madman (10a).♦ "Ах господи! Да что же это я толкусь туда и сюда, как угорелая..." (Достоевский 3). "Oh, Lord! Why am I dashing around like a madwoman?..." (3b).♦ "...Я сначала войду, высмотрю обстановку и потом, когда надо будет, свистну: "Иси Перезвон!" - и вы увидите, он тотчас же влетит как угорелый" (Достоевский 1). "I'll go in first, check out the situation, and then at the right moment I'll whistle: Jci, Pferezvon! And you'll see, he'll come rushing in like mad" (1a).♦ "Третий день уже носимся по деревням как угорелые" (Ильф и Петров 2). "For three days we've been chasing around the villages like crazy" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как угорелый
-
11 разрываться на части
• РАЗРЫВАТЬСЯ < РВАТЬСЯ> НА ЧАСТИ coll[VP; subj: human]=====⇒ to try frantically to do many things at the same time:- X разрывается на части≈ X is going in ten different directions <trying to do ten (different) things etc> at the same time;- X is running around like a madman < a madwoman>.♦ У меня столько дел, что я просто разрываюсь на части. I've got so much to do that I'm running around like a madwoman.Большой русско-английский фразеологический словарь > разрываться на части
-
12 рваться на части
• РАЗРЫВАТЬСЯ < РВАТЬСЯ> НА ЧАСТИ coll[VP; subj: human]=====⇒ to try frantically to do many things at the same time:- X разрывается на части≈ X is going in ten different directions <trying to do ten (different) things etc> at the same time;- X is running around like a madman < a madwoman>.♦ У меня столько дел, что я просто разрываюсь на части. I've got so much to do that I'm running around like a madwoman.Большой русско-английский фразеологический словарь > рваться на части
-
13 безумно
madly, awfully; terribly, dreadfully (крайне)* * ** * *madly, awfully; terribly, dreadfully* * *fiercelyfranticallyfranticlyfury -
14 неистово
furiously, frantically, passionately, violently -
15 отчаяние
с.приводи́ть в отча́яние (вн.) — drive / reduce (d) to despair
прийти́ / впасть в отча́яние — give way [give oneself up] to despair
в отча́янии — frantically
-
16 бешено
furiously наречие: -
17 неистово
См. также в других словарях:
frantically — is the correct form of the adverb from frantic, not franticly … Modern English usage
frantically — adv. Frantically is used with these adjectives: ↑busy Frantically is used with these verbs: ↑bark, ↑beat, ↑beg, ↑dash, ↑gesture, ↑kick, ↑paddle, ↑pedal, ↑push, ↑race, ↑ … Collocations dictionary
frantically — frantic ► ADJECTIVE 1) distraught with fear, anxiety, etc. 2) done in a hurried and chaotic way. DERIVATIVES frantically adverb franticness noun. ORIGIN Old French frenetique violently mad , from Greek phrenitis (see FRENETIC(Cf. ↑ … English terms dictionary
Frantically — Frantic Fran tic, a. [OE. frentik, frenetik, F. frentique, L. phreneticus, from Gr. ?. See {Frenzy}, and cf. {Frenetic}, {Phrenetic}.] Mad; raving; furious; violent; wild and disorderly; distracted. [1913 Webster] Die, frantic wretch, for this… … The Collaborative International Dictionary of English
frantically — adverb see frantic … New Collegiate Dictionary
frantically — See frantic. * * * … Universalium
frantically — adverb In a frantic way … Wiktionary
frantically — Synonyms and related words: angrily, deliriously, demonically, desperately, distractedly, fanatically, fiercely, frenetically, frenziedly, furiously, hotly, insensately, like mad, like one possessed, madly, mindlessly, rabidly, riotously,… … Moby Thesaurus
frantically — (Roget s Thesaurus II) adverb In a violent, strenuous way: fiercely, fren ziedly, furiously, hard, strenuously. See STRONG … English dictionary for students
frantically — adv. wildly, madly, hysterically … English contemporary dictionary
frantically — fran·ti·cal·ly … English syllables