-
1 frankieren
(DE) Frankatur {e} -
2 frankieren
оплачивать < оплатить> (письмо), франкировать (im)pf. -
3 frankieren
-
4 freimachen
frankieren; sich freimachen освободиться ( für einen Tag на день) -
5 маркалау
frankieren, freimachen (Brief); Frankierung f. -
6 stamp
1. transitive verbstamp something on something — etwas auf etwas (Akk.) [auf]stempeln
2)stamp one's foot/feet — mit dem Fuß/den Füßen stampfen
stamp the floor or ground [in anger/with rage] — [ärgerlich/wütend] auf den Boden stampfen
3) (put postage stamp on) frankieren; freimachen (Postw.)4) (mentally)2. intransitive verb 3. noun1) Marke, die; (postage stamp) Briefmarke, die2) (instrument for stamping, mark) Stempel, der3) (fig.): (characteristic)bear the stamp of genius/greatness — Genialität/Größe erkennen lassen
Phrasal Verbs:- academic.ru/92034/stamp_on">stamp on* * *[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stampfen2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stempeln3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) frankieren2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) das Stampfen2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) der Stempel4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) der Stempel•* * *[stæmp]I. nrubber \stamp Stempel m\stamp of approval Genehmigungsstempel mdate \stamp Datumsstempel mthis painting bears the \stamp of genius dieses Gemälde trägt die Handschrift eines Geniesto leave one's \stamp on sth/sb seine Spur bei etw/jdm hinterlassen4. (adhesive)food \stamp Lebensmittelstempel mpostage \stamp Briefmarke fII. vt1. (crush)to \stamp one's foot mit dem Fuß aufstampfen2. (mark)▪ to \stamp sth etw [ab]stempelnit is necessary to \stamp your passport Sie müssen Ihren Pass abstempeln lassenall washing machines are \stamped with the inspector's name alle Waschmaschinen erhalten einen Stempel mit dem Namen des Kontrolleursit would be too early to \stamp the changes with approval ( fig) es wäre zu früh, die Veränderungen mit Zustimmung zu begrüßen3. (impress on)our new administrator tries to \stamp her authority on every aspect of the department unsere neue Verwalterin versucht jedem Bereich der Abteilung ihren Stempel aufzudrückenthat will be \stamped on her memory for ever das wird sich ihr für immer einprägen4. (identify)▪ to \stamp sb/sth as [being] sb/sth jdn/etw als jdn/etw ausweisenglaze of this colour would \stamp the pot as being from the Song dynasty eine Lasierung dieser Farbe würde darauf hindeuten, dass dieser Topf aus der Zeit der Song-Dynastie stammt5. (affix postage to)to \stamp a letter einen Brief frankierento \stamp an envelope einen Umschlag freimachen [o frankieren6. MINto \stamp ore Erz schürfen [o fachspr pochenIII. vi1. (step) stampfento \stamp [up]on opposition die Opposition niederknüppeln2. (walk) stampfen, stapfenshe \stamped out of the room sie stapfte aus dem Zimmer▪ to \stamp about [or around] herumstapfen* * *[stmp]1. n1) (= postage stamp) (Brief)marke f, (Post)wertzeichen nt (form); (= insurance stamp, revenue stamp etc) Marke f; (= trading stamp) (Rabatt)marke f; (= charity stamp, airmail stamp, sticker) Aufkleber m2) (= rubber stamp, die, impression) Stempel m3) (fig)to bear the stamp of the expert/of authenticity — den Stempel des Experten/die Züge der Echtheit tragen
2. vt1)he stamped the turf back into place — er stampfte die Sode wieder an ihrem Platz fest
2) (= put postage stamp on) freimachen, frankieren3) paper, document etc (with rubber stamp) stempeln; (with embossing machine) prägen; name, pattern aufstempeln, aufprägen (on auf +acc); (fig) ausweisen (as als)3. vi(= walk) sta(m)pfen, trampeln; (disapprovingly, in dancing) (mit dem Fuß) (auf)stampfen; (horse) aufstampfenhe was stamping about the house — er trampelte im Haus herum
to stamp in/out — hinein-/hinausstapfen
* * *stamp [stæmp]A v/t1. a) stampfen, eine Skipiste tretenb) aufstampfen mitc) stampfen auf (akk):stamp one’s foot aufstampfen;a) feststampfen,b) niedertrampeln;a) ein Feuer etc austreten,b) zertrampeln,c) fig ausmerzen,d) eine Rebellion etc niederschlagen, ersticken2. Geld prägen3. aufprägen (on auf akk)4. fig (fest) einprägen:stamp sth on one’s mind sich etwas fest einprägen;be stamped on sb’s memory unverrückbar in jemandes Erinnerung sein5. eine Urkunde etc stempeln6. einen Namen etc aufstempeln (on auf akk):stamp a letter with the date das Datum auf einen Brief aufstempeln7. Gewichte etc eichen8. einen Brief etc frankieren, freimachen, eine Briefmarke (auf)kleben auf (akk):stamped envelope Freiumschlag m10. kennzeichnen (auch fig):be stamped with gekennzeichnet sein durch12. TECHb) pressenc) Lumpen etc einstampfend) Erz pochen13. Butter formenB v/i1. aufstampfen2. stampfen, trampeln ( beide:on auf akk):stamp on fig hart vorgehen gegenC s1. (Dienst- etc) Stempel m2. fig Stempel m (der Wahrheit etc), Gepräge n:he left his stamp on his times er gab seiner Zeit das Gepräge3. (Brief)Marke f4. (Stempel-, Steuer-, Gebühren) Marke f5. WIRTSCH Rabattmarke f6. (Firmen)Zeichen n, Etikett n7. fig Art f, Schlag m:a man of his stamp ein Mann seines Schlages;be of a different stamp aus einem anderen Holz geschnitzt sein8. TECHa) Stempel mb) Prägestempel mc) Stanze fd) Stanzeisen n (des Buchbinders)e) Stampfe ff) Presse fg) Pochstempel mh) Patrize f9. Prägung f10. Aufdruck m11. a) Eindruck mb) Spur f12. (Auf)Stampfen n* * *1. transitive verb1) (impress, imprint something on) [ab]stempelnstamp something on something — etwas auf etwas (Akk.) [auf]stempeln
2)stamp one's foot/feet — mit dem Fuß/den Füßen stampfen
stamp the floor or ground [in anger/with rage] — [ärgerlich/wütend] auf den Boden stampfen
3) (put postage stamp on) frankieren; freimachen (Postw.)4) (mentally)2. intransitive verb 3. nounbecome or be stamped on somebody['s memory or mind] — sich jemandem fest einprägen
1) Marke, die; (postage stamp) Briefmarke, die2) (instrument for stamping, mark) Stempel, der3) (fig.): (characteristic)bear the stamp of genius/greatness — Genialität/Größe erkennen lassen
Phrasal Verbs:- stamp on* * *n.Kennzeichen n.Marke -n f. v.ausprägen (Münzen) v.frankieren v.prägen v. -
7 frank
I adjective(candid) offen [Bekenntnis, Aussprache, Blick, Gesicht, Person]; freimütig [Geständnis, Äußerung]II transitive verbto be [quite] frank — (as sentence-modifier) offen gesagt
1) (in lieu of postage stamp) freistempeln2) (put postage stamp on) frankieren* * *[fræŋk] 1. adjective 2. verb(to mark a letter by machine to show that postage has been paid.) einen Brief mit der Maschine frankieren- academic.ru/29232/frankly">frankly* * *frank1[fræŋk]1. (open) aufrichtigto be \frank [with you] ehrlich gesagtfrank2[fræŋk]vt▪ to \frank sth1. (cancel stamp) etw freistempeln2. (mark for postage) etw frankierenfrank3[AM fræŋk]* * *[frŋk]n (HIST)Franke m, Fränkin f* * *frank1 [fræŋk]be frank with sb ehrlich zu jemandem sein, jemandem ehrlich seine Meinung sagenB s Postwesen1. a) Freistempel mb) Franko-, Freivermerk m2. Portofreiheit fC v/t1. Postwesena) besonders Br frankierenb) mit der Maschine frankieren, freistempeln:2. jemandem Zutritt verschaffen* * *I adjective(candid) offen [Bekenntnis, Aussprache, Blick, Gesicht, Person]; freimütig [Geständnis, Äußerung]II transitive verbto be [quite] frank — (as sentence-modifier) offen gesagt
1) (in lieu of postage stamp) freistempeln2) (put postage stamp on) frankieren* * *adj.freimütig adj.offen adj. -
8 Frank
I adjective(candid) offen [Bekenntnis, Aussprache, Blick, Gesicht, Person]; freimütig [Geständnis, Äußerung]II transitive verbto be [quite] frank — (as sentence-modifier) offen gesagt
1) (in lieu of postage stamp) freistempeln2) (put postage stamp on) frankieren* * *[fræŋk] 1. adjective 2. verb(to mark a letter by machine to show that postage has been paid.) einen Brief mit der Maschine frankieren- academic.ru/29232/frankly">frankly* * *frank1[fræŋk]1. (open) aufrichtigto be \frank [with you] ehrlich gesagtfrank2[fræŋk]vt▪ to \frank sth1. (cancel stamp) etw freistempeln2. (mark for postage) etw frankierenfrank3[AM fræŋk]* * *[frŋk]n (HIST)Franke m, Fränkin f* * ** * *I adjective(candid) offen [Bekenntnis, Aussprache, Blick, Gesicht, Person]; freimütig [Geständnis, Äußerung]II transitive verbto be [quite] frank — (as sentence-modifier) offen gesagt
1) (in lieu of postage stamp) freistempeln2) (put postage stamp on) frankieren* * *adj.freimütig adj.offen adj. -
9 prepay
prepaid envelope — frankierter Umschlag; Freiumschlag, der
* * *[pri:'pei]past tense, past participle - prepaid; verb(to pay in advance.) vorausbezahlen- academic.ru/57599/prepayment">prepayment* * *pre·pay<-paid, -paid>[ˌpri:ˈpeɪ]vt▪ to \prepay sth etw im Voraus bezahlenthe cost of postage had been prepaid die Zustellungsgebühr war bereits bezahlt* * *[priː'peɪ] pret, ptp prepaidvtim Voraus bezahlen* * ** * *prepaid im Voraus [be]zahlen; (pay postage of) frankieren, freimachen [Brief, Paket usw.]prepaid envelope — frankierter Umschlag; Freiumschlag, der
* * *v.frankieren v.freimachen (Brief) v.vorauszahlen v. -
10 franquear
fraŋke'arvfrankieren, frei machenverbo transitivo1. [dejar paso] gewähren2. [atravesar] überqueren3. [correo] frankierenfranquearfranquear [fraŋke'ar]num2num (desobstruir) räumennum4num (conceder) gewährennum5num (dar libertad) freilassen -
11 оплачивать почтовым сбором
Универсальный русско-немецкий словарь > оплачивать почтовым сбором
-
12 affranchir
afʀɑ̃ʃiʀvfreimachen, frankierenaffranchiraffranchir [afʀã∫iʀ] <8>1 (avec des timbres) frankieren -
13 timbrer
tɛ̃bʀev1) ( lettre) frei machen, frankieren2) ( document) stempeln, Marke aufklebentimbrertimbrer [tɛ̃bʀe] <1>1 (affranchir) frankieren2 (marquer d'un cachet) [ab]stempeln -
14 franqueo
franŋ'keom1) Porto n2) ( pagar el costo del correo) Freimachen n, Frankieren nsustantivo masculinofranqueofranqueo [fraŋ'keo] -
15 stamp
[stæmp] nrubber \stamp Stempel m\stamp of approval Genehmigungsstempel m;date \stamp Datumsstempel mthis painting bears the \stamp of genius dieses Gemälde trägt die Handschrift eines Genies;to leave one's \stamp on sth/sb seine Spur bei etw/jdm hinterlassen4) ( adhesive)food \stamp Lebensmittelstempel m;postage \stamp Briefmarke f1) ( crush)to \stamp sth etw zertreten;( stomp)to \stamp one's foot mit dem Fuß aufstampfen2) ( mark)to \stamp sth etw [ab]stempeln;it is necessary to \stamp your passport Sie müssen Ihren Pass abstempeln lassen;all washing machines are \stamped with the inspector's name alle Waschmaschinen erhalten einen Stempel mit dem Namen des Kontrolleurs;it would be too early to \stamp the changes with approval ( fig) es wäre zu früh, die Veränderungen mit Zustimmung zu begrüßen3) ( impress on)to \stamp sth on sth etw auf etw akk stempeln;our new administrator tries to \stamp her authority on every aspect of the department unsere neue Verwalterin versucht jedem Bereich der Abteilung ihren Stempel aufzudrücken;that will be \stamped on her memory for ever das wird sich ihr für immer einprägen4) ( identify)glaze of this colour would \stamp the pot as being from the Song dynasty eine Lasierung dieser Farbe würde darauf hindeuten, dass dieser Topf aus der Zeit der Song-Dynastie stammt5) ( affix postage to)to \stamp a letter einen Brief frankieren;to \stamp an envelope einen Umschlag freimachen [o frankieren];6) min1) ( step) stampfen;to \stamp [up]on sth auf etw akk treten;to \stamp [up]on opposition die Opposition niederknüppeln2) ( walk) stampfen, stapfen;she \stamped out of the room sie stapfte aus dem Zimmer; -
16 наклеивать марку
v1) gener. frankieren (на почтовое отправление), märken (почтовую)2) f.trade. eine Marke aufkleben -
17 оплачивать почтовый сбор
vgener. frankierenУниверсальный русско-немецкий словарь > оплачивать почтовый сбор
-
18 производить впечатку в конверт информации об оплате почтового сбора и др.
vpolygr. frankierenУниверсальный русско-немецкий словарь > производить впечатку в конверт информации об оплате почтового сбора и др.
-
19 франкировать
vgener. freimachen, frankieren (письмо) -
20 affranchissement
afʀɑ̃ʃismɑ̃mPorto n, Gebühr faffranchissementaffranchissement [afʀã∫ismã]1 (action) Frankieren neutre; (frais de port) Porto neutre; Beispiel: tarifs d'affranchissement Postgebühren Pluriel
См. также в других словарях:
frankieren — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ich vergaß, den Brief zu frankieren … Deutsch Wörterbuch
Frankieren — (ital.), freimachen, besonders für Postsendungen Porto, Gebühren etc. vorausbezahlen und dies durch den Frankierungs oder Frankaturvermerk ersichtlich machen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Frankieren — (ital.), Freimachen der Postsendungen durch Vorausbezahlung des Portos, geschieht durch Aufkleben von Freimarken (Briefmarken) auf die Briefsendungen oder Paketadressen … Kleines Konversations-Lexikon
frankieren — Vsw std. (17. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus it. francare, einer Ableitung von it. (porto di) franco (fracht)frei , woraus auch franco gebührenfrei . Dieses letztlich zu frank. Ebenso nndl. frankeren, ne. frank, nfrz. affranchier, ndn … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
frankieren — freimachen, mit Briefmarken versehen, Porto bezahlen. * * * frankieren:⇨freimachen frankieren→freimachen … Das Wörterbuch der Synonyme
frankieren — fran·kie·ren; frankierte, hat frankiert; [Vt] etwas frankieren einen Brief o.Ä., den man mit der Post schickt, mit einer Briefmarke versehen <einen Brief frankieren> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
frankieren — fran|kie|ren 〈V.〉 Postsendungen, Briefefrankieren freimachen, mit Briefmarke bekleben od. Frankiermaschine stempeln [Etym.: <ital. francare] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
frankieren — franko »frei«: Das Adjektiv ist wie andere Wörter des Postwesens, z. B. ↑ Post und ↑ Porto, it. Herkunft. Voraus liegt it. franco in der Fügung porto franco »Beförderung frei«, das im 17. Jh. mit dem abgeleiteten Verb francare »freimachen« –… … Das Herkunftswörterbuch
frankieren — (lat. ▷ ital. ▷ franz.) eine Postsendung mit Porto versehen einen Brief frankieren … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
Frankieren — Von einer Frankiermaschine erstellte Frankatur der Deutschen Post Hinweis auf dem Kuvert für die Beförderung mit der DPAG (oben rechts) … Deutsch Wikipedia
frankieren — freimachen (Brief) * * * fran|kie|ren [fraŋ ki:rən] <tr.>: (einen Brief, ein Paket o. Ä., was man mit der Post verschicken will) mit Briefmarken versehen: sie frankierte die Briefe und brachte sie zur Post. Syn.: ↑ freimachen. * * *… … Universal-Lexikon