-
1 Halter
m <tech.allg> (jede Form, jede Funktion) ■ fastening device; fixture; holderm <tech.allg> (kleines Befestigungselement mit Schnappeffekt; typ. aus Kunststoff) ■ clipm <kfz.brems> (von Scheibenbremsen allg.) ■ adapterm <kfz.brems> (bei Schwimmrahmenbremsen) ■ mounting framem <kfz.brems> (bei Faustsattelbremsen) ■ caliper frame; mounting bracket; caliper block yoke member rarem <kfz.el> (für Schmelzsicherung) ■ cavitym <wz.masch> (Dorn) ■ arbor -
2 Schalttafelmontage
Schalttafelmontage f switchboard mounting, panel(-frame) mountingDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Schalttafelmontage
-
3 Anbaurahmen
-
4 Chassis
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Chassis
-
5 Frontplatteneinbau
Frontplatteneinbau m panel(-frame) mountingDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Frontplatteneinbau
-
6 Fassung
f2. (sprachliche Form) form; (Formulierung) wording; (Version) version; in der vorliegenden Fassung in its present form; das Manuskript in seiner letzten Fassung the manuscript in its final version3. nur Sg. (Beherrschung) composure; (inneres Gleichgewicht) auch equanimity; aus der Fassung bringen upset, faze umg., throw umg.; sie ist durch nichts aus der Fassung zu bringen she’s unflappable; die Fassung bewahren maintain one’s composure, keep one’s cool umg.; nach oder um Fassung ringen nach Ausbruch: try to regain one’s composure; vor Ausbruch: struggle to retain one’s composure, try not to lose one’s temper; die Fassung verlieren lose one’s composure; vor Wut: lose one’s temper (cool umg.); er war ganz außer Fassung he was completely beside himself; etw. mit Fassung tragen bear s.th. with fortitude, grin and bear it; trag’s mit Fassung! keep a stiff upper lip; Abfassung, Einfassung* * *die Fassung(Halterung) frame; holder; socket;(Selbstbeherrschung) collectedness; countenance; equanimity; composure;(Version) version* * *Fạs|sung ['fasʊŋ]f -, -en2) (= Bearbeitung, Wortlaut) versionein Film in ungekürzter Fassung — the uncut version of a film
ein Film in deutscher Fassung — a film with German dubbing
3) no pl (= Ruhe, Besonnenheit) composuredie Fassung bewahren or behalten — to maintain one's composure
etw mit Fassung tragen — to take sth calmly or with equanimity
die Fassung verlieren — to lose one's composure
völlig außer Fassung geraten — to lose all self-control
jdn aus der Fassung bringen — to disconcert or throw (inf) sb; Redner auch to put sb off
* * *Fas·sung<-, -en>f1. (Rahmen) mounting, setting2. (Brillengestell) frameeine Brille mit einer goldenen \Fassung a pair of glasses with gold frames3. ELEK socket4. (Bearbeitung) versiondie \Fassung bewahren to maintain one's composure, to keep one's cool sljdn aus der \Fassung bringen to unsettle [or disconcert] [or throw] sbaußer \Fassung geraten to lose one's composure [or self-control], to become rattled fametw mit \Fassung tragen to bear [or take] sth calmlytrag es mit \Fassung don't let it get to youdie \Fassung verlieren to lose one's self-control, to lose one's cool sl* * *die; Fassung, Fassungen1) (Version) version2) o. Pl. (Selbstbeherrschung, Haltung) composure; self-controljemanden aus der Fassung bringen — upset or ruffle somebody
3) (für Glühlampen) holder4) (von Juwelen) setting; (BilderFassung, BrillenFassung) frame* * *Fassung fin der vorliegenden Fassung in its present form;das Manuskript in seiner letzten Fassung the manuscript in its final versionsie ist durch nichts aus der Fassung zu bringen she’s unflappable;die Fassung bewahren maintain one’s composure, keep one’s cool umg;um Fassung ringen nach Ausbruch: try to regain one’s composure; vor Ausbruch: struggle to retain one’s composure, try not to lose one’s temper;er war ganz außer Fassung he was completely beside himself;etwas mit Fassung tragen bear sth with fortitude, grin and bear it;* * *die; Fassung, Fassungen1) (Version) version2) o. Pl. (Selbstbeherrschung, Haltung) composure; self-controljemanden aus der Fassung bringen — upset or ruffle somebody
3) (für Glühlampen) holder4) (von Juwelen) setting; (BilderFassung, BrillenFassung) frame* * *-en (Brille) f.frame (glasses) n. -en (Lampe) f.socket (lamp) n. -en f.collectedness n.mounting (jewelry) n.socket n.version n. -
7 Blendrahmen
-
8 Fassung
f1. collectedness2. countenance3. mounting4. setting5. socket6. versionf[Bild, Brille]framef[einer Quelle]rimf[eines Schmucksteins]settingf[Halter, z. B. für Werkzeugaufnahme]holderf[Quellwasser]impoundment [spring water]f[sprachliche Form]formf[Synchronisation eines Films]dubbingf[zum Stecken]receptaclerimswording(bulb) holderequanimitymountingcell -
9 Bügel
m <tech.allg> (henkelartige dünne Querspange, typ. klappbar) ■ bailm <allg.tech> (U-förmiger Halter) ■ stirrupm <allg.tech> (an Vorhängeschloss) ■ shacklem < bau> ■ binderm < masch> ■ bowm < masch> (längliches Teil zum Befestigen; z.B. Lichtmaschine an Motor) ■ bracket; mounting bracket; support bracketm <wz> (Messschraube) ■ C-framem <wz> (Säge) ■ frame; bow -
10 Bügel
m1. bail2. binder3. clamp4. coat hanger5. frame6. stirrup7. temple8. U-bolt9. yokem[Bügelmessschraube]C-framem[einer Brille]sidem[im BH]wirem[längliches Befestigungsteil]1. (mounting) bracket2. support bracketm[Stromabnehmer an Schienenfahrzeug]1. current collector2. pantographm[Umrissrundung von Streichinstrumenten]boutm[Vorhängeschloss, Bügelschloss]shackle [of padlock]m[zum Einhängen, Ankuppeln]clevispltemplespl[einer Brille]sides -
11 Deckenaufhängung
f < bau> ■ ceiling suspension -
12 Fassung
-
13 Fuß
m <tech.allg> (Basis, Fußpunkt) ■ basem <tech.allg> (z.B: Schraubstock) ■ bottomm <tech.allg> (z.B. eines Gerätes, einer Pumpe) ■ mountm <allg.tech> (Fußsteg) ■ tailm < bahn> ■ rail base; rail foot; rail flange; base of railm <el> (Elektronenstrahlröhre) ■ pinched base; pinchm <el> (z.B. Lampe) ■ stemm <kfz.msr> (für Aufbauinstrumente) ■ mounting pod; podm < prod> (Plattenwärmetauscher) ■ moveable end cover; moveable end; end terminal; floating end -
14 Haltewinkel
m <energ.sol> (Kollektorrahmen) ■ angle frame -
15 Sockel
m <tech.allg> ■ footingm <tech.allg> (allg.; Grundplatte etc., z.B. von Sitzen) ■ base; riserm < bau> ■ pedestalm <el> (Transistor) ■ headerm <el> (Lampe) ■ lamp base; socketm < geo> ■ continental basement; continental shelfm <kfz.msr> (für Aufbauinstrumente) ■ mounting pod; podm < masch> ■ pedestal -
16 Einbaurahmen
-
17 Verlagerungseisen
-
18 Verlagerungsgerüst
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Verlagerungsgerüst
-
19 Verlagerungsrahmen
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Verlagerungsrahmen
-
20 Fassung
Fas·sung <-, -en> f1) ( Rahmen) mounting, setting2) ( Brillengestell) frame;eine Brille mit einer goldenen \Fassung a pair of glasses with gold frames3) elek socket4) ( Bearbeitung) versiondie \Fassung bewahren to maintain one's composure, to keep one's cool (sl)jdn aus der \Fassung bringen to unsettle [or disconcert] [or throw] sb;etw mit \Fassung tragen to bear [or take] sth calmly;trag es mit \Fassung don't let it get to you;die \Fassung verlieren to lose one's self-control, to lose one's cool (sl)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
frame — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. construct, fashion, fabricate; devise, compose, formulate; enclose; slang, incriminate, trump up. See production, accusation, plan. n. framework, skeleton; edge, boundary, confines; temper, state,… … English dictionary for students
frame — [1] A bridge like structural load carrying members of a vehicle that support the engine and body and are in turn supported by the wheels of the vehicle. [2] Transverse members that make up the riblike skeleton of a ship. Also see A frame ash… … Dictionary of automotive terms
frame — [n] skeleton, casing anatomy, architecture, body, build, cage, carcass, construction, enclosure, fabric, flounce, form, framework, fringe, groundwork, hem, mount, mounting, outline, physique, scaffold, scaffolding, scheme, setting, shell, stage,… … New thesaurus
frame — 1. noun 1) a tubular metal frame Syn: framework, structure, substructure, skeleton, chassis, shell, casing, body, bodywork; support, scaffolding, foundation, infrastructure 2) his tall, slender frame … Thesaurus of popular words
frame — Synonyms and related words: Platonic form, Platonic idea, adjoin, aesthetic form, anatomy, angle, appendicular skeleton, archetype, architectonics, architecture, arrange, arrangement, art form, assemble, attitude, axial skeleton, backing, bank,… … Moby Thesaurus
mounting — mount·ing || maÊŠntɪŋ n. something that acts as a mount; setting, foundation; raising; pedestal, base; riding; placement; installation, insertion of new hardware (Computers) adj. growing, becoming stronger, gradually strengthening maÊŠnt n.… … English contemporary dictionary
frame — 1. to incriminate falsely Like mounting a picture, so that you can see it better: I take it you don t want your daughter inlaw framed. (Chandler, 1943 the speaker was not a photographer) The result is a. frame up: It s a frame up … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
mounting frame — A floating frame disc brake in which the floating frame is held by a casting which is bolted to the steering knuckle or other suspension part … Dictionary of automotive terms
mounting — Synonyms and related words: Brownian movement, Olympian, access, accession, accretion, accrual, accruement, accumulation, addition, advance, aerial, aggrandizement, airy, altitudinous, amplification, anabasis, anabatic, angular motion,… … Moby Thesaurus
mounting — (Roget s 3 Superthesaurus) I n. frame, backing, support, seating. II v. growing, piling up, expanding, accruing, burgeoning, mushrooming, proliferating, accumulating, multiplying, snowballing. ANT.: diminishing, shrinking … English dictionary for students
mounting — n 1. rise, rising, ascent, ascending, ascension, climb, clamber; climbing, spiraling, soaring, zooming, gaining altitude, taking off, shooting or rocketing up, surge, upsurge, upswing, upsweep, upturn, uptrend; increase, gain, growth, development … A Note on the Style of the synonym finder