-
81 ягодный
de baies; fait de baies; aux baies ( с ягодами)я́годный сок — jus m de framboise, de groseille, etc.
-
82 малинный
-
83 ягодный
я́годныйbera.* * *прил.я́годный сок — jugo de bayas de grosella (de frambuesa, etc.)
* * *de baies; fait de baies; aux baies ( с ягодами)я́годный сок — jus m de framboise, de groseille, etc.
-
84 توت العليق
mûron; framboise -
85 coloured
a. ( = not black or white) [glass, water] coloré ; [chalk, pencil, bead, fabric, garment] de couleur ; [picture] en couleur(s)b. [person] (old-fashioned) de couleur* * *1.GB, colored US ['kʌləd] noun1) (in GB, US) injur personne f de couleur2) ( in South Africa) métis/-isse m/f2. 3.1) lit [pen, paper, bead] de couleur; [picture] en couleur; [light, glass] coloré2) ( non-white) injur GB, US de couleur; ( in South Africa) métis/-isse4.- coloured combining form -
86 ice
ice [aɪs]1. noun• to keep sth on ice [+ food, drink] garder qch sur or dans de la glace3. compounds► ice over[windscreen, aircraft wings] givrer ; [river] geler[windscreen, aircraft, mechanism, lock] se givrer* * *[aɪs] 1.to put something on ice — lit mettre quelque chose à rafraîchir; fig mettre quelque chose en attente
2) GB ( ice cream) glace f3) (colloq) [U] ( diamonds) diamants mpl2.transitive verb Culinary glacer3.iced past participle adjective [water] avec des glaçons; [tea] glacé; [coffee] frappéPhrasal Verbs:- ice over••to be treading ou skating on thin ice — s'aventurer sur un terrain glissant
-
87 ripple
ripple [ˈrɪpl]a. ( = movement) [of water] ride fc. ( = ice-cream) raspberry ripple glace à la vanille marbrée de glace à la framboise* * *['rɪpl] 1.1) (in water, corn, hair) ondulation f2) ( sound)3) ( repercussion) répercussion f4) ( ice cream) glace f panachée2.transitive verb faire des vaguelettes à la surface de [water]3.1) [water] se rider; ( making noise) clapoter2) [corn] ondoyer; [hair] onduler; [muscles] saillir -
88 lampone
-
89 framboos
m -
90 fraise
nf. (fruit): afré nf. (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si.020b), afréla (Faverges.050b), (é)shréla (Moûtiers | Montagny-Bo.), frâja (Lanslevillard), frâza (Albiez-V., Chambéry, Montricher), fré (Saxel), frè (Chamonix, Thônes.004), fréla (050a, Gruffy, Trévignin), fri (Ugines), friza / -e (Leschaux.006), frolye (Bessans), frya (Queige, Villard-Doron), fryè (Beaufort), fryô (Conflans) || afré nm. (020a), fré (Aime, Albertville, Cordon, Demi-quartier, Marthod, Pringy), frè (Macôt- Plagne), R.1. - E.: Fraisoline.A) les variétés de fraises:A1) capron, grosse fraise de jardin: marté (003,004,006,020).A2) fraise des quatre-saisons: afré dé kat-saizon (001).B1) fraise // mésentère de veau: vintro d'vyô < ventre de veau>, frizèta (003).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------Sav.fragula dim. < fraga, fém. / roum. fragà < GAF. pl. nt. fraga < fragum / fragosus <granuleux, qui a des aspérités> => Frête (fl.), D. => Briser, Émietter, Fraisier, Peu.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
91 mûre
nf. (fruit de la ronce), mûron (fl.): meuron nm. (Albanais.001b, Gets), meûron (Annecy.003c, Genève.022, Reyvroz, Saxel), mouron (St-Paul) || meûra nf. (003b, Balme-Si.020b, Gruffy, Trévignin), meura (001a), moora (003a,020a, Arvillard, Leschaux, Montmin), mowra (Albens, Thônes.004). - E.: Suisse (an). - N.: utilisation gasronomique: sirop (LCS.185), tarte sucrée (VIR.).A1) mûre (fruit du mûrier): meûra nf. (003,022, Aime), meura (001).A2) fruit de la ronce des rochers à fruit bleuâtres, mûre bleuâtre, framboise noire, rubus coesius (Lin.): PÈTAVIN nm. (001,003,004, Aime, Genève, Montricher, St- Germain-Ta., Trévignin), pòitavin (001, TAV.), pintavin (Leschaux, Montagny- Bozel, Lyonnais), pétavan, pétarin (Albertville), pètazhin (020, Combe-Si.), petovin (Provençal) || petiva nf. (Groisy), R. DPF. « fruit vineux qui s'écrase facilement < pètâ < péter> + vin < vin> ; gorzlyèta nf. (Montmin), R. dim. Groseille. -
92 ronce
nf. ; ronce sur pied, (arbuste) ; framboise noire: éranza (Saxel), éronva (001b, Annemasse, St-Germain-Ta.), éronza (Douvaine, Albens, COD.), (é)ronzha (Chambéry, St-Jean-Mau. | Albanais.001a), (é)rwêza (Albertville | Annecy, Balme- Si.), érwêzha (Leschaux), rnêja (Beaufort), rondza (Montagny-Bozel), ronja (Cordon), rwêssa (Albertville), rwinsa (Thônes), rwinza (St-Paul-Cha.). - E.: Arbuste, Églantier, Mûre.A1) tige de ronce très longue et très grosse qui, coupée, débarrassée de ses épines, fendue en quatre lanières, ébouillantée, servira à tresser la paille des bannetons ou à lier les ballots de tabac: ranpan-na < liane> nf. (001). -
93 malina
1. framboise2. framboisier -
94 malinowy
1. framboise2. framboisier -
95 Himbeereis
-
96 Himbeergeist
-
97 Himbeermarmelade
-
98 малина
ж 1. (храстът) framboisier m; 2. (плодът) framboise f. -
99 малиновка
ж liqueur а la framboise. -
100 framboiser
v.tr. (de framboise) подправям с малинов сок; framboiser du vin подправям вино с малинов сок.
См. также в других словарях:
framboise — [ frɑ̃bwaz ] n. f. • frambaise XIIe; frq. °brambasia « mûre », avec changement d initiale d apr. fraise ♦ Fruit rouge (parfois blanc) composé de petites drupes et produit par le framboisier. Confiture, sirop, gelée de framboise, de framboises.… … Encyclopédie Universelle
framboise — FRAMBOISE. subst. f. Espece de petit fruit qui croist sur un arbrisseau espineux. Framboise rouge. framboise blanche. un pannier de framboises. de l eau de framboise. paste de framboise, conserve de framboise. du vin qui sent la framboise, qui a… … Dictionnaire de l'Académie française
framboisé — framboisé, ée (fran boi zé, zée) part. passé de framboiser. 1° Qui a le goût ou le parfum de la framboise. Liqueur framboisée. 2° Terme d anatomie, qui se dit des éléments anatomiques dont la surface est couverte de saillies mamelonnées comme … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
framboise — 1570s, from Fr. framboise raspberry (12c.), usually explained as a corruption of Du. braambezie (cognate with Ger. brombeere blackberry, lit. bramble berry ). But some French scholars doubt this [OED] … Etymology dictionary
framboisé — Framboisé, [frambois]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
framboise — [frän bwȧz′] n. [Fr: see FRAMBESIA] raspberry liqueur … English World dictionary
Framboise — Pour les articles homonymes, voir Framboise (homonymie). Quelques framboises La framboise est le fruit du framboisier (Rubus idaeus), un arbrisseau … Wikipédia en Français
FRAMBOISE — s. f. Petit fruit bon à manger, qui croît sur un arbrisseau épineux. Framboise rouge. Framboise blanche. Un panier de framboises. De l eau de framboise. Pâte de framboise. Conserve de framboise. Du vin qui sent la framboise, qui a un goût de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Framboise — This framboise article concerns a fruit beer. Framboise is also a French raspberry eau de vie, or clear brandy distilled from fermented fruit. Framboise (from the French word for raspberry) or Frambozenbier (Dutch) is a Belgian lambic beer that… … Wikipedia
FRAMBOISE — n. f. T. de Botanique Fruit du framboisier. Framboise rouge. Framboise blanche. Pâte de framboise. Du vin qui a un goût de framboise … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
framboise — (fran boi z ) s. f. Le fruit du framboisier. HISTORIQUE XIIe s. • Li dux ne prise une framboise Quant qu il en dit ne qu il en noise [fasse du bruit], BENOÎT V. 28624. XVIe s. • Laquelle odeur incorporée avec le vin, il s en rendra… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré