-
1 fragments
fragmentos -
2 flotsam
fragmentos de naufrágioEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > flotsam
-
3 slivers
fragmentos de pólvora não queimadosEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > slivers
-
4 shatter cut
nMINE labrado de fragmentos m, tallado de fragmentos m -
5 bizarrely
[bɪ'zɑːlɪ]ADV [dress] de forma estrafalariaboth films, bizarrely, include excerpts from the same news report — las dos películas, qué extraño, incluyen fragmentos de la misma noticia
bizarrely, death is not a disqualification for voting although non-attendance at party meetings is — es extraño, porque mientras que la muerte no impide votar, la falta de asistencia a reuniones del partido, sí
-
6 crumb
(a tiny piece, especially of bread: She puts crumbs for the birds on her window-sill.) migajacrumb n migatr[krʌm]1 (of bread etc) miga, migaja2 (of information, comfort, hope) pizca1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar ¡recórcholis!crumb ['krʌm] n: miga f, migaja fn.• cacho s.m.• miaja s.f.• miga s.f.• migaja s.f.• migajón s.m.• pizca s.f.v.• cubrir con migajas v.• desmigar v.krʌmcount noun (of bread, cake) miga f[krʌm]N1) [of bread, cake etc] miga f- live off or on the crumbs from sb's table2) (fig) (=small piece) migaja fcrumbs of knowledge/information — fragmentos mpl de conocimiento/información
* * *[krʌm]count noun (of bread, cake) miga f -
7 gleanings
['ɡliːnɪŋz]NPL (fig) fragmentos mpl recogidos -
8 scrap
I
1. skræp noun1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) pedacito, retazo2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) restos, sobras3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; (also adjective) scrap metal.) chatarra4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) recorte
2. verb(to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) desechar- scrappy- scrappily
- scrappiness
- scrapbook
- scrap heap
II
1. skræp noun(a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) pelea
2. verb(to fight: The dogs were scrapping over a bone.) pelear(se)scrap n1. trozo / pedazo2. chatarratr[skræp]1 (of paper, cloth, etc) trozo, trocito, pedazo; (of news, conversation) fragmento, migaja2 (of metal) chatarra3 (in negatives) pizca, ápice nombre masculino1 (throw away) desechar; (cars etc) convertir en chatarra, desguazar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLscrap (metal) dealer chatarrero,-ascrap metal chatarrascrap paper papel nombre masculino de borrador————————tr[skræp]1 pelearsediscard: desecharscrap vifight: pelearsescrap n1) fragment: pedazo m, trozo m2) fight: pelea f4) scraps nplleftovers: restos mpl, sobras fpladj.• de desecho expr.• desechado, -a adj.n.• bronquina s.f.• fragmento s.m.• pedazo s.m.• recorte s.m.• retazo s.m.• sobras s.f.pl.• virutas s.f.pl.• ñaque s.m.v.• achatarrar v.• derogar v.• tirar v.skræp
I
1)a) c (of paper, cloth, leather) pedacito m, trocito mb) ( single bit) (with neg, no pl)she hasn't done a scrap of work — no ha movido un dedo, no ha hecho absolutamente nada, no ha dado golpe (Esp fam)
it doesn't make a scrap of difference what you think — lo que tú pienses no importa en lo más mínimo
2) scraps pl sobras fpl, sobros mpl (AmC)3) u ( reusable waste)we sold our car for scrap — vendimos el coche como chatarra; (before n)
scrap dealer — chatarrero, -ra m,f
scrap iron — chatarra f
scrap merchant — chatarrero, -ra m,f
scrap paper — papel m para borrador
4) c ( fight) (colloq) agarrada f (fam), pelea f
II
1.
- pp- transitive verba) (abandon, cancel) \<\<idea\>\> desechar, descartar; \<\<plan\>\> abandonar; \<\<regulation\>\> abolir*b) ( convert to scrap) \<\<car/ship/machinery\>\> desguazar* or (Méx) deshuesar or (Chi) desarmarc) ( throw away) tirar a la basura, botar (AmL exc RPl)
2.
vi (colloq) pelearse
I [skræp]1. N1) (=small piece) pedacito m ; [of newspaper] recorte m ; [of material] retal m, retazo m ; (fig) pizca f•
there is not a scrap of truth in it — no hay ni un ápice de verdad en eso, no tiene nada de ciertonot a scrap! — ¡ni pizca!, ¡en absoluto!
•
what is it worth as scrap? — ¿cuánto vale como chatarra?•
to sell a ship for scrap — vender un barco como chatarra2.VT [+ car, ship etc] chatarrear, convertir en chatarra; [+ old equipment etc] tirar; [+ idea, plan etc] desechar, descartar•
in the end the plan was scrapped — al final se desechó or se descartó el plan3.CPDscrap dealer N — chatarrero(-a) m / f
scrap heap N — montón m de desechos
to throw sth on the scrap heap — (fig) desechar or descartar algo
to be on the scrap heap — [person] no tener nada a que agarrarse
scrap iron N — chatarra f, hierro m viejo
scrap merchant N — chatarrero(-a) m / f
scrap metal N — chatarra f
scrap paper N — pedazos mpl de papel suelto (que se utilizan para borrador)
scrap value N — valor m como chatarra
its scrap value is £30 — como chatarra vale 30 libras
scrap yard N — chatarrería f ; (for cars) cementerio m de coches
II * [skræp]1.N (=fight) riña f, pelea fthere was a scrap outside the pub — hubo una riña or pelea a la salida del pub
to get into or have a scrap with sb — reñir or pelearse con algn
2.VI reñir, pelearse ( with sb con algn)* * *[skræp]
I
1)a) c (of paper, cloth, leather) pedacito m, trocito mb) ( single bit) (with neg, no pl)she hasn't done a scrap of work — no ha movido un dedo, no ha hecho absolutamente nada, no ha dado golpe (Esp fam)
it doesn't make a scrap of difference what you think — lo que tú pienses no importa en lo más mínimo
2) scraps pl sobras fpl, sobros mpl (AmC)3) u ( reusable waste)we sold our car for scrap — vendimos el coche como chatarra; (before n)
scrap dealer — chatarrero, -ra m,f
scrap iron — chatarra f
scrap merchant — chatarrero, -ra m,f
scrap paper — papel m para borrador
4) c ( fight) (colloq) agarrada f (fam), pelea f
II
1.
- pp- transitive verba) (abandon, cancel) \<\<idea\>\> desechar, descartar; \<\<plan\>\> abandonar; \<\<regulation\>\> abolir*b) ( convert to scrap) \<\<car/ship/machinery\>\> desguazar* or (Méx) deshuesar or (Chi) desarmarc) ( throw away) tirar a la basura, botar (AmL exc RPl)
2.
vi (colloq) pelearse -
9 snatch
snæ
1. verb1) (to (try to) seize or grab suddenly: The monkey snatched the biscuit out of my hand.) arrebatar, arrancar, coger2) (to take quickly, when one has time or the opportunity: She managed to snatch an hour's sleep.) aprovechar
2. noun1) (an attempt to seize: The thief made a snatch at her handbag.) arrebatamiento2) (a short piece or extract eg from music, conversation etc: a snatch of conversation.) fragmentosnatch vb1. coger / agarrar / asir2. robar de un tiróntr[snæʧ]1 (grab) arrebatamiento3 (of song, conversation) fragmento2 (sleep, food, etc) coger, pillar; (opportunity etc) aprovechar1 arrebatar, quitar■ don't snatch! ¡no me lo quites!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin snatches a ratossnatch ['snæʧ] vt: arrebatarsnatch n: fragmento mn.(§ pl.: snatches) = arrebatamiento s.m.• trocito s.m.v.• aferrar v.• arrebatar v.• rapar v.
I
1. snætʃ1)a) ( grab)b) ( steal) (colloq & journ) robar ( arrebatando)c) ( kidnap) (journ) secuestrar, raptar2)a) ( take hurriedly) \<\<opportunity\>\> no dejar pasarb) \<\<victory\>\> hacerse* con; \<\<goal\>\> meter
2.
vi arrebatarto snatch AT something: he snatched at the keys — trató de agarrar or (esp Esp) de coger las llaves
II
1)a) ( robbery) (BrE journ) robo mb) ( kidnapping) (journ) secuestro m, rapto m2)a) ( fragment) fragmento mb) ( brief spell) rato m[snætʃ]to sleep in snatches — dormir* (de) a ratos
1. N1) (=act of snatching) arrebatamiento mto make a snatch at sth — intentar arrebatar or agarrar algo
2) * (=theft) robo m, hurto m ; (=kidnapping) secuestro mjewellery snatch — robo m or hurto m de joyas
3) (=snippet) trocito msnatches of conversation — fragmentos mpl de conversación
4) *** (=vagina) coño *** m2. VT1) (=grab) arrebatarto snatch a knife out of sb's hand — arrebatarle or arrancarle un cuchillo a algn de las manos
2) (=steal) robar; (=kidnap) secuestrar3.VIdon't snatch! — ¡no me lo quites!
to snatch at sth — (lit, fig) intentar agarrar algo
4.CPDsnatch squad N — unidad f de arresto
* * *
I
1. [snætʃ]1)a) ( grab)b) ( steal) (colloq & journ) robar ( arrebatando)c) ( kidnap) (journ) secuestrar, raptar2)a) ( take hurriedly) \<\<opportunity\>\> no dejar pasarb) \<\<victory\>\> hacerse* con; \<\<goal\>\> meter
2.
vi arrebatarto snatch AT something: he snatched at the keys — trató de agarrar or (esp Esp) de coger las llaves
II
1)a) ( robbery) (BrE journ) robo mb) ( kidnapping) (journ) secuestro m, rapto m2)a) ( fragment) fragmento mb) ( brief spell) rato mto sleep in snatches — dormir* (de) a ratos
-
10 strew
stru:past tense - strewed; verb(to scatter: Rubbish was strewn about on the ground; The ground was strewn with rubbish.) esparcir, desparramar, sembrartr[strʊː]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be strewn with something (conversation) estar lleno,-a de algo1) scatter: esparcir (semillas, etc.), desparramar (papeles, etc.)2)to strew with : cubrir dev.• derramar v.• esparcir v.• salpicar v.• sembrar v.struːtransitive verb (past strewn struːn past p strewn or strewed -d) \<\<gravel/seeds\>\> esparcir*; \<\<objects\>\> ( untidily) desparramarto strew something WITH something: they strewed the street with petals esparcieron pétalos por toda la calle; the floor was strewn with toys — había juguetes desparramados por toda la habitación
[struː](pt strewed) (pp strewed, strewn) [ˌstruːn] VT1) (=scatter) regar, esparcirto strew sand on the floor — cubrir el suelo de arena, esparcir arena sobre el suelo
2) (=cover) cubrir, tapizar ( with de)* * *[struː]transitive verb (past strewn [struːn] past p strewn or strewed [-d]) \<\<gravel/seeds\>\> esparcir*; \<\<objects\>\> ( untidily) desparramarto strew something WITH something: they strewed the street with petals esparcieron pétalos por toda la calle; the floor was strewn with toys — había juguetes desparramados por toda la habitación
-
11 scrappily
adverb por fragmentos, a pedacitos -
12 all to pieces
all to piecesem pequenos fragmentos. -
13 apart
(separated by a certain distance: The trees were planted three metres apart; with his feet apart; Their policies are far apart; She sat apart from the other people.) afastado- come apart
- take apart
- tell apart* * *a.part[əp'a:t] adj (empregado só predicativamente) separado, decomposto, desassociado. • adv 1 em fragmentos, em pedaços, desmontadamente. 2 separadamente, à parte. 3 distanciadamente, isoladamente. 4 ao lado. 5 independentemente, individualmente. apart from à parte de, não considerando que. he knows them apart ele sabe distingui-los. joking apart falando seriamente. to set apart for reservar para, pôr de lado. to take apart desmontar, separar. -
14 brash
[bræʃ](cheekily self-confident and impolite: a brash young man.) descarado* * *[bræʃ] n Geol fragmentos de gelo. • adj 1 frágil, quebradiço. 2 impetuoso, autoconfiante. -
15 conglomerate
con.glom.er.ate[kəngl'ɔmərit] n conglomerado (também Geol). • [kəngl'ɔməreit] vt+vi conglomerar, amontoar. • [kəngl'ɔmərit] adj conglomerado, composto de fragmentos heterogêneos. -
16 debris
['deibri:, ]( American[) də'bri:]1) (the remains of something broken, destroyed etc: The fireman found a corpse among the debris.) destroços2) (rubbish: There was a lot of debris in the house after the builder had left.) entulho* * *de.bris[d'ebri:] n 1 escombros, entulho. 2 caliça, ruínas, fragmentos. -
17 flotsam
flot.sam[fl'ɔtsəm] n fragmentos de naufrágio, restos de navio. flotsam and jetsam 1 despojos que o mar traz à praia. 2 pessoa desocupada, vagabundo. 3 coleção de coisas imprestáveis. -
18 fritter
['fritə]((often with away) to throw away or waste gradually: He frittered (away) all his money on gambling.) desperdiçar* * *frit.ter1[fr'itə] n pedaço, fragmento. • vt 1 (geralmente com away) dissipar, esbanjar, malbaratar pouco a pouco, gastar à toa. 2 fragmentar, picar, cortar ou partir em pedaços, quebrar em fragmentos.————————frit.ter2[fr'itə] n Cook bolinho frito, frito, filhó, cascorão, fritada, fritura. -
19 mincemeat
noun (a mixture of raisins, other fruits etc, usually with suet (used in baking mince-pies).) recheio* * *mince.meat[m'insmi:t] n 1 iguaria feita de sebo, passas corinto e cascas de frutas cristalizadas. 2 fig fragmentos. to make mincemeat of arrasar, destruir. -
20 patchwork
noun (cloth made by sewing small pieces of material together: a skirt made of patchwork; ( also adjective) a patchwork quilt.) (colcha) de retalhos* * *patch.work[p'ætʃwə:k] n 1 trabalho feito de retalhos. 2 colcha de retalhos. 3 qualquer coisa feita de retalhos, fragmentos, etc. 4 fig miscelânea, mixórdia.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fragmentos de una tarde somnolienta — Saltar a navegación, búsqueda Fragmentos De Una Tarde Somnolienta EP de Hacia Dos Veranos Publicación 2005 Grabación 19 de diciembre de … Wikipedia Español
Fragmentos de Apocalipsis — Saltar a navegación, búsqueda Fragmentos de Apocalipsis, es una novela de Gonzalo Torrente Ballester, publicada en 1977 por Ediciones Destino. Argumento Fragmentos de Apocalipsis es el segundo título de la denominada por la crítica como trilogía… … Wikipedia Español
Fragmentos de honor — Saltar a navegación, búsqueda Fragmentos de honor Autor Lois McMaster Bujold Traductor Rafael Marín Trechera Ilustrador Leo Flores País … Wikipedia Español
Fragmentos de una antropología anarquista — Saltar a navegación, búsqueda Fragmentos de una antropología anarquista es uno de una serie de folletos publicados por Prickly Paradigm Press, de la Universidad de Chicago, de 102 páginas y publicado en 2004. Con el ensayo, el antropólogo David… … Wikipedia Español
Fragmentos de Soledad — Saltar a navegación, búsqueda «孤独のカケラ Kodoku No Kakera» Sencillo de Angela Aki del álbum TODAY Lado B «孤独のカケラ Kodoku No Kakera (Piano versión) / Solitude» Publicación 12 de abril de 2007 … Wikipedia Español
Fragmentos De Una Tarde Somnolienta — Infobox Album Name = Fragmentos De Una Tarde Somnolienta Type = EP Artist = Hacia Dos Veranos Released = 2005 Recorded = December 19 2003 in Estudio Tecson Genre = Post rock, Indie Length = 13:06 Label = MuyModerna Records (Argentina) I Wish I… … Wikipedia
Polimorfismos en la longitud de fragmentos amplificados — Los polimorfismos en la longitud de fragmentos amplificados, más conocidos por su acrónimo inglés AFLP ( Amplified fragment length polymorphism ), son un tipo de marcador molecular que está basado en la restricción del ADN genómico mediante… … Wikipedia Español
Polimorfismos de longitud de fragmentos de restricción — Saltar a navegación, búsqueda En biología molecular, el término polimorfismos en la longitud de los fragmentos de restricción o RFLP (del inglés Restriction Fragment Length Polymorphism) se refiere a secuencias específicas de nucleótidos en el… … Wikipedia Español
Ensayo de Complementación de fragmentos de proteínas — Saltar a navegación, búsqueda El Ensayo de Complementación de fragmentos de proteínas, o PCA (Protein fragment Complementation Assay), es un método para medir las interacciones proteína proteína en sistemas biológicos. Esto es usado en el campo… … Wikipedia Español
Noviembre. Fragmentos de un estilo cualquiera — es un libro del escritor francés Gustave Flaubert. Con esta obra, terminada el 25 de noviembre de 1842, Flaubert clausuró su etapa literaria de juventud. El autor no dio nunca en vida autorización para publicarla, y no vio la luz hasta 1910.… … Wikipedia Español
Criselefantino — Fragmentos de oro y marfil ennegrecido por el fuego de una estatua criselefantina arcaica (Museo Arqueológico de Delfos). Criselefantino (del griego χρυσός chrysos, ‘oro’, y ελεφάντινος elephantinos, ‘marfil’) es el término técnico dado a un tipo … Wikipedia Español