-
1 fragment n
fragment -
2 fragment
fragment [fʀagmɑ̃]masculine nouna. [de vase, roche, os, papier] fragment ; [de vitre] bitb. [de conversation] snatch* * *fʀagmɑ̃nom masculin1) ( morceau isolé) (de tasse, d'os) fragment; ( de tissu) bit2) ( d'œuvre) passage* * *fʀaɡmɑ̃ nm[objet] fragment, piece, [texte] fragment* * *fragment nm1 ( morceau isolé) (de tasse, d'os) fragment; ( de cheveu) piece; ( de tissu) bit; des fragments de conversation/chanson snatches of conversation/song;2 ( passage d'une œuvre) passage; fragment de vie/d'histoire slice of life/of history.[fragmɑ̃] nom masculindes fragments de verre bits of shattered glass, shards of glass -
3 fragment
[ˈfrægmənt]1. noun1) a piece broken off:كِسْرَه، شَظِيَّهThe floor was covered with fragments of glass.
2) something which is not complete:قِسْمٌ من، جُزء صَغير منa fragment of poetry.
2. [fragˈment], (American) [ˈfragmənt] verbto break into pieces:يَنْكَسِر، يَتَشَظّىThe glass is very strong but will fragment if dropped on the floor.
-
4 sin
nounfragment--------nounpart -
5 pala
yks.nom. pala; yks.gen. palan; yks.part. palaa; yks.ill. palaan; mon.gen. palojen palain; mon.part. paloja; mon.ill. paloihinbit (noun)bolus (noun)chip (noun)chunk (noun)cut (noun)fragment (noun)gob (noun)length (noun)lump (noun)piece (noun)scrap (noun)slice (noun)tablet (noun)* * *• scrap• length• lump of sugar• lump• morsel• part• gob• rag• crumb• slice• piece• globule• fragment• cut chunk• chunk• chip• bit• tablet• strip• snap at• cut -
6 palanen
yks.nom. palanen; yks.gen. palasen; yks.part. palasta; yks.ill. palaseen; mon.gen. palasten palasien; mon.part. palasia; mon.ill. palasiinbit (noun)cake (noun)fragment (noun)knob (noun)lump (noun)morsel (noun)piece (noun)slice (noun)snippet (noun)* * *• lump• splinter• snippet• snap at• slice• rag• piece• morsel• knob• fragment• crumb• cake• bit• part -
7 siru
yks.nom. siru; yks.gen. sirun; yks.part. sirua; yks.ill. siruun; mon.gen. sirujen; mon.part. siruja; mon.ill. siruihinchip (noun)fragment (noun)shard (noun)shiver (noun)splinter (noun)* * *• granule• fragment• shatter• shiver• particle• splinter• chip• bit• crumb• shard -
8 fragmento
m.1 fragment, piece.2 shard, potsherd.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: fragmentar.* * *1 (pedazo) fragment, piece2 (literario) passage* * *noun m.1) fragment2) excerpt* * *SM1) (=trozo) [de escultura, hueso, bomba, roca] fragment; [de vasija] fragment, shardfue alcanzada por fragmentos de cristales — she was hit by flying glass o fragments of glass
2) (=extracto) [de novela, discurso, obra musical] passage; [ya aislado] excerpt, extracta través del tabique se oían fragmentos de la conversación — you could hear snippets o snatches of their conversation through the partition
* * *b) ( de conversación) snippet, snatchc) (de novela, carta - extracto) extract, passage; (- resto, pedazo) fragment* * *= fragment, snippet, splinter, broken piece.Ex. During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.Ex. Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.Ex. However, others see the splinters in the discipline as a step in its revitalization.Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.----* fragmento de película = film clip, movie clip.* fragmento de vasija = potsherd, potsherd.* * *b) ( de conversación) snippet, snatchc) (de novela, carta - extracto) extract, passage; (- resto, pedazo) fragment* * *= fragment, snippet, splinter, broken piece.Ex: During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.
Ex: Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.Ex: However, others see the splinters in the discipline as a step in its revitalization.Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.* fragmento de película = film clip, movie clip.* fragmento de vasija = potsherd, potsherd.* * *1 (de un jarrón) shard; (de un hueso) fragment2 (de una conversación) snippet, snatch3 (de una canción) extract, excerpt; (de una novela) extract, excerpt, passage; (de una carta, un poema — extracto) extract, passage; (— resto, pedazo) fragment* * *
Del verbo fragmentar: ( conjugate fragmentar)
fragmento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
fragmentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
fragmentar
fragmento
fragmento sustantivo masculino
( de hueso) fragment
fragmentar verbo transitivo to fragment
fragmento sustantivo masculino fragment
(pasaje, párrafo) passage
' fragmento' also found in these entries:
Spanish:
extracto
- astilla
English:
extract
- fragment
- snatch
- clip
* * *fragmento nm1. [pedazo] fragment, piece2. [de película] excerpt, clip;[de novela] excerpt, passage; [de ópera, sinfonia] passage* * ** * *fragmento nm1) : fragment, shard2) : bit, snippet3) : excerpt, passage* * *fragmento n fragment -
9 casco
m.1 helmet.cascos azules U.N. peacekeeping troops, blue berets2 hull.3 hoof.4 empty bottle (envase). (peninsular Spanish, Mexican Spanish)5 fragment, piece (pedazo).6 cask.7 external structure.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cascar.* * *1 (para la cabeza) helmet2 (cráneo) skull3 (fragmento) broken piece, fragment4 (de metralla) piece of shrapnel5 (de sombrero) crown6 (envase) empty bottle7 (de barco) hull8 (de caballería) hoof1 (auriculares) headphones\calentarse los cascos / romperse los cascos familiar to rack one's brainsser alegre de cascos / ser ligero,-a de cascos familiar to be scatterbrainedcasco protector crash helmetcasco urbano town centre (US center)* * *noun m.1) helmet2) hull3) empty bottle4) headphones•* * *SM1) [de soldado] helmet; [de obrero] protective helmet, safety helmet, hard hat; [de motorista, ciclista] (crash) helmet2) [de ciudad]casco antiguo, el casco antiguo de la ciudad — the old quarter o part of the city
casco histórico, el casco histórico de la ciudad — the historic city centre o (EEUU) center
casco viejo, el casco viejo de la ciudad — the old quarter o part of the city
3) (=envase) empty bottlehabía cascos (de botellas) por todo el parque — there were empty bottles o empties all over the park
4) pl cascos [de walkman] headphones6) (=pezuña) hoof7) (=trozo) [de fruta] segment, piece; [de cebolla] slice; [de vasija] fragment, shard8) (Náut) [de barco] hull9) (Mec) [de cableado] casing10) LAm (=edificio vacío) empty building12) [de sombrero] crown* * *1) ( para la cabeza) helmetcalentarse los cascos — (fam) to agonize, worry
2) cascos masculino plural (Audio) headphones (pl)3) (Equ, Zool) hoofligera de cascos — ( coqueta) flight
4) (Náut) hull5) ( de ciudad) heart, central area; ( de estancia) (RPl) farmhouse and surrounding buildings6)a) ( trozo - de metralla) piece of shrapnel; (- de vasija) fragment, shardb) (Col) ( gajo) segment7) (Esp, Méx) ( envase) bottle* * *1) ( para la cabeza) helmetcalentarse los cascos — (fam) to agonize, worry
2) cascos masculino plural (Audio) headphones (pl)3) (Equ, Zool) hoofligera de cascos — ( coqueta) flight
4) (Náut) hull5) ( de ciudad) heart, central area; ( de estancia) (RPl) farmhouse and surrounding buildings6)a) ( trozo - de metralla) piece of shrapnel; (- de vasija) fragment, shardb) (Col) ( gajo) segment7) (Esp, Méx) ( envase) bottle* * *casco11 = helmet, hard hat.Ex: As a tribute to the firemen of New York, the Mayor was presented with a sculpture in the form of a fireman's helmet, and could not hold back his tears.
Ex: Manufacturers say the best way employers can encourage their employees to wear hard hats properly is by making their employees aware of the hazards.* casco antiguo = old town.* casco antiguo de la ciudad, el = oldest part of the city, the.* casco de ciclista = bicycle helmet.* casco de vasija = potsherd, potsherd.* casco informático = headset.* casco protector = hard hat.* ligero de cascos = reckless, promiscuous, airheaded.casco22 = hull.Nota: De barco.Ex: For example, a document on 'the cutting of glass-fibre-reinforced plastics for use in the hulls of yachts' draws together the concepts: cutting, glass-fibre-reinforced plastics, hulls and yachts.
* casco del barco = ship hull.casco33 = hoof.Ex: Some of the exhibition's objects are plaster casts of such perishables as dying daffodil heads and hoof prints.
* * *A1 (para la cabeza) helmet2 (cuero cabelludo) scalpcalentarse los cascos ( fam); to agonize, worrydeja de calentarte los cascos pensando en eso stop agonizing over it o worrying about itCompuestos:masculine and feminine blue helmet (member of the U.N. peacekeeping force)safety helmet, hard hat(de obrero) safety helmet, hard hat; (de motorista) crash helmetD ( Náut) hullCompuesto:pressure hullE1 (de una ciudad) heart, central area2 ( RPl) (de una estancia) farmhouse and surrounding buildingsCompuestos:● casco antiguo or viejoold quarter, old part of townurban area, built-up areaF1 (trozo — de metralla) piece of shrapnel; (— de una vasija) fragment, shardG1 (Esp, Méx) (envase) bottle¿has traído los cascos? have you brought the empties o bottles?* * *
Del verbo cascar: ( conjugate cascar)
casco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cascó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cascar
casco
cascar ( conjugate cascar) verbo transitivo ‹nuez/huevo› to crack;
‹ taza› to chip
cascarse verbo pronominal [ huevo] to crack;
[ taza] to chip
casco sustantivo masculino
1
( de motorista) crash helmetb)
2 (Equ, Zool) hoof
3 (Náut) hull
4a) ( de ciudad):
casco urbano urban area, built-up area
5 (Col) ( gajo) segment
6 (Esp, Méx) ( envase) bottle
cascar
I verbo transitivo
1 (romper) to crack
2 fam (pegar) to hit: el otro día le cascaron, he was beaten up the other day
II verbo intransitivo familiar
1 (charlar) to chat away, gab
(hablar mucho) to talk non-stop
2 (morir, palmar) to kick the bucket, snuff it
casco
I sustantivo masculino
1 (para la cabeza) helmet
casco azul, blue helmet
2 (envase de cristal vacío) empty bottle: tenemos que devolver estos cascos, we've got to give these empty bottles back
3 (de barco) hull
4 (de caballo) hoof
5 (de una ciudad) centre
casco antiguo/viejo, old part of town
II mpl cascos, (de música) headphones
♦ Locuciones: calentarse o romperse los cascos, to rack one's brains: estuvo toda la mañana calentándome los cascos, he was pestering me all morning
' casco' also found in these entries:
Spanish:
manera
- servir
- uña
- visera
- plumaje
English:
helmet
- hoof
- hulk
- hull
- scrape
- suppose
- town centre
- body
- crash
- empty
- farm
- hard
- midtown
* * *♦ nm1. [para la cabeza] helmet;[de albañil] hard hat; [de motorista] crash helmet cascos azules UN peacekeeping troops, blue berets2. [de barco] hull3. [de ciudad] casco antiguo, casco histórico Br city centre, US downtown;casco viejo old (part of) town4. [de caballo] hoof5. Esp, Méx [de botella] (empty) bottle6. [pedazo] fragment, piece7. Méx, RP [en estancia, hacienda] farmstead8. Andes, Cuba, RP [gajo] segment9. Comp[mujer] to be flighty♦ cascos nmplFam [auriculares] headphones* * *m1 helmet2 de barco hull4 edificio shell5 de caballo hoof6 de vasija fragment7:cascos pl ( auriculares) headphones8:ligero de cascos reckless;romperse los cascos fig agonize ( por over)* * *casco nm1) : helmet2) : hull3) : hoof4) : fragment, shard5) : center (of a town)7) cascos nmpl: headphones* * *casco n1. (para la cabeza) helmet2. (botella) empty bottle4. (de barco) hull -
10 trozo
m.piece (pedazo).hacer algo a trozos to do something bit by bitcortar algo en trozos to cut something into piecespres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: trozar.* * *1 piece, chunk* * *noun m.1) piece, bit, chunk2) fragment* * *SM1) (=pedazo) piece, bit2) (Literat, Mús) passagetrozos escogidos — selected passages, selections
* * *a) (de pan, pastel) piece, bit, slice; (de madera, papel, tela) piece, bit; (de vidrio, cerámica) piece, fragmentb) (Lit, Mús) passage* * *= chunk, length, piece, portion, shred, slice, gobbet, fragment, snippet, morsel, broken piece, hunk.Ex. So there is at least that big chunk of a file which is already a rather coherent catalog.Ex. A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.Ex. Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.Ex. An extract is one o more portions of a document selected to represent the whole document.Ex. The article ' Shreds and patches: macrostatistics on libraries in the European Community' is a summary of the results of a study to compile economic and statistical data.Ex. A number of identical integrated circuits are usually made side by side on a single slice of silicon.Ex. This material includes case studies, games, and model making kits, each containing a pre-digested gobbet of information.Ex. During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.Ex. Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.Ex. The three monkeys used in this study chose the left arm as the leading arm to reach out and pull back a spring-loaded drawer containing a food morsel.Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.Ex. This is especially good if you cut a turkey breast in hunks and marinade overnight then grill.----* a trozos = piecewise.* compuesto de trozos = piecewise.* con trozos = piecewise.* cortar en trozos = cut + Nombre + up.* dividir en trozos = split into + bits.* hecho de trozos = piecewise.* trozo de = scrap of.* trozo de carne = cut of meat.* trozo de césped arrancado = divot [divet].* trozo de información = tidbit [titbit, -USA], titbit [tidbit, -UK].* trozo de papel = slip.* trozo de piel = skin.* trozo de tela = strip of cloth.* trozo de vasija = potsherd, potsherd.* trozos = odds and ends, bits and pieces, bits and bobs.* un trozo de = a piece of, a snatch of, a stretch of.* * *a) (de pan, pastel) piece, bit, slice; (de madera, papel, tela) piece, bit; (de vidrio, cerámica) piece, fragmentb) (Lit, Mús) passage* * *= chunk, length, piece, portion, shred, slice, gobbet, fragment, snippet, morsel, broken piece, hunk.Ex: So there is at least that big chunk of a file which is already a rather coherent catalog.
Ex: A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.Ex: Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.Ex: An extract is one o more portions of a document selected to represent the whole document.Ex: The article ' Shreds and patches: macrostatistics on libraries in the European Community' is a summary of the results of a study to compile economic and statistical data.Ex: A number of identical integrated circuits are usually made side by side on a single slice of silicon.Ex: This material includes case studies, games, and model making kits, each containing a pre-digested gobbet of information.Ex: During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.Ex: Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.Ex: The three monkeys used in this study chose the left arm as the leading arm to reach out and pull back a spring-loaded drawer containing a food morsel.Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.Ex: This is especially good if you cut a turkey breast in hunks and marinade overnight then grill.* a trozos = piecewise.* compuesto de trozos = piecewise.* con trozos = piecewise.* cortar en trozos = cut + Nombre + up.* dividir en trozos = split into + bits.* hecho de trozos = piecewise.* trozo de = scrap of.* trozo de carne = cut of meat.* trozo de césped arrancado = divot [divet].* trozo de información = tidbit [titbit, -USA], titbit [tidbit, -UK].* trozo de papel = slip.* trozo de piel = skin.* trozo de tela = strip of cloth.* trozo de vasija = potsherd, potsherd.* trozos = odds and ends, bits and pieces, bits and bobs.* un trozo de = a piece of, a snatch of, a stretch of.* * *1 (de pan, pastel) piece, bit, slice; (de madera, papel, tela) piece, bit; (de vidrio, cerámica) piece, fragmentcortar la zanahoria en trocitos dice the carrot, chop the carrot into small piecesla pintura me quedó a trozos the paint dried all patchy* * *
trozo sustantivo masculino
(de madera, papel, tela) piece, bit;
(de vidrio, cerámica) piece, fragment;
b) (Lit, Mús) passage
trozo sustantivo masculino piece
' trozo' also found in these entries:
Spanish:
bloque
- bocado
- de
- hebra
- jirón
- papel
- parte
- tragar
- algodón
- cortar
- cristal
- fierro
- otro
- palo
- pedazo
- piedra
English:
bit
- cut
- fleck
- flint
- gob
- hunk
- joint
- length
- lump
- nugget
- piece
- slab
- slice
- take
- wedge
- chunk
- fall
- fish
- shred
- snippet
* * *trozo nm1. [de pan, tela, metal] piece;cortar algo en trozos to cut sth into pieces2. [de camino] stretch;hacer algo a trozos to do sth bit by bit3. [de obra] extract;[de película] snippet* * *m piece* * *trozo nm1) pedazo: piece, bit, chunk2) : passage, extract* * *trozo n piece -
11 débris
débris [debʀi]masculine noun* * *debʀi
1.
nom masculin invariable1) ( d'objet brisé) fragmentdes débris de verre — broken glass [U]
2) ( de véhicule accidenté) piece of wreckage
2.
nom masculin pluriel ( ordures) rubbish GB [U], garbage US [U]; ( restes) scraps; (d'armée, de fortune) remnants* * *debʀi1. nm(= fragment) fragment2. nmpl1) (= déchets) debris sgdes débris de qch — pieces of sth, bits of sth
des débris de verre — pieces of glass, bits of glass
2) fig, [fortune, empire] remnants* * *A nm inv1 ( d'objet brisé) fragment; des débris de verre broken glass ¢;2 ( de véhicule accidenté) piece of wreckage; parmi les débris de l'avion among the debris ou wreckage from the plane;B nmpl[debri] nom masculin1. (généralement pluriel) [fragment - de verre] piece, splinter, shard ; [ - de vaisselle] (broken) piece ou fragment ; [ - de roche] crumb, debris (singulier) ; [ - de métal] scrap ; [ - de végétal] piece ou crumb of vegetable matter, debris (singulier)3. (très familier) [vieillard] -
12 retazo
m.1 remnant.2 remnant of cloth, left-over piece, remnant, remnant of clothes.3 offal, giblets.4 bargain.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: retazar.* * *1 (retal) remnant, scrap2 (fragmento) fragment, piece* * *noun m.1) scrap2) excerpt, fragment* * *SM1) (Cos) remnant, bit, piecepl retazos snippets, bits and pieces2) Caribe bargain* * ** * *= remnant, snippet, scrap.Ex. What survived was a tiny remnant, sometimes, to judge from the binding, a relic of earlier antiquarianism.Ex. Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.Ex. The demand for the old faces came to an abrupt end and the founders withdrew them from sale, some even destroying the old punches and matrices as so much scrap.----* retazo de = scrap of.* retazos = odds and ends, shavings, bits and pieces, bits and bobs.* * ** * *= remnant, snippet, scrap.Ex: What survived was a tiny remnant, sometimes, to judge from the binding, a relic of earlier antiquarianism.
Ex: Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.Ex: The demand for the old faces came to an abrupt end and the founders withdrew them from sale, some even destroying the old punches and matrices as so much scrap.* retazo de = scrap of.* retazos = odds and ends, shavings, bits and pieces, bits and bobs.* * *1 (de tela) remnant2 (de un texto, una obra) snippetretazos de varias obras snippets o bits and pieces of several works* * *
retazo sustantivo masculino
1 (de tela) remnant
2 (de información, etc) snippet
' retazo' also found in these entries:
English:
remnant
* * *retazo nm1. [resto] remnant2. [pedazo] fragment;una conferencia hecha de retazos a speech patched together from bits and pieces of other speeches* * *m figsnippet, fragment* * *retazo nm1) : remnant, scrap2) : fragment, pieceretazos de su obra: bits and pieces from his writings -
13 éclat
éclat [ekla]masculine nouna. [de grenade, pierre, os, verre] fragment ; [de bois] splinterc. [d'yeux, sourire] sparkle ; [de teint, beauté] radianced. [de cérémonie, époque] splendour (Brit), splendor (US) ; [de personnage] glamour (Brit), glamor (US)• coup d'éclat ( = exploit) glorious featf. ( = bruit) éclats de voix shouts* * *eklanom masculin1) ( fragment) splintervoler en éclats — lit, fig to shatter
2) (de lumière, d'astre) brightness; (de phare, projecteur) glare; (de neige, diamant) sparkle3) (de couleur, tissu) brilliance; ( de fleur) brightness; (de cheveux, plumes) shine, sheen; ( de métal) lustre [BrE]; ( du teint) radiance; (de chaussure, meuble) shineredonner de l'éclat à — to make [something] look like new [tissu]; to put the shine back into [meuble, cheveux]
4) (de visage, sourire) radiance; ( de regard) sparklesans éclat — [regard] dull; [beauté] lifeless
5) ( grandeur) splendour [BrE]avec éclat — [annoncer] dramatically; [fêter] with great pomp
manquer d'éclat — [cérémonie, discours] to lack sparkle
sans éclat — [personnage, soirée] dull
action or coup d'éclat — ( admirable) remarkable feat; ( qui attire l'attention) grand gesture
6) ( esclandre) scene•Phrasal Verbs:••* * *ekla nm1) [bombe, verre] fragmentdes éclats de verre (à terre) — broken glass, (lors d'une explosion) flying glass
La vase a volé en éclats. — The vase shattered.
2) [soleil] brightness, [couleur] brightness, vividness3) [cérémonie] splendour Grande-Bretagne splendor USA4) (= scandale)5) (locution)* * *éclat nm1 (de bois, métal, roche) splinter; des éclats de verre splinters of glass; un éclat d'obus a piece of shrapnel; des éclats d'obus shrapnel ¢; voler en éclats lit, fig to shatter; faire voler qch en éclats lit, fig to shatter sth;2 (de lumière, d'astre) brightness; (de phare, projecteur) glare; (de neige, diamant) sparkle; une lumière d'un éclat insoutenable an unbearably bright light; briller de tout son éclat to shine brightly;3 (de couleur, tissu) brilliance; ( de fleur) brightness; (de cheveux, plumes) shine, sheen; ( de métal) lustreGB; ( du teint) radiance; (de chaussure, meuble, vernis) shine; redonner de l'éclat à to make [sth] look like new [tissu]; to put the shine back into [meuble, cheveux]; perdre son éclat [couleur, tissu] to fade; [chevelure] to lose its shine ou sheen; [métal] to go dull; [teint] to lose its glow;4 (de visage, sourire) radiance; ( de regard) sparkle; retrouver l'éclat de sa jeunesse to recover the bloom of youth; sans éclat [regard] dull; [beauté] lifeless;5 ( grandeur) splendourGB; avec éclat [annoncer] dramatically; [célébrer, fêter] with great pomp; manquer d'éclat [cérémonie, discours] to lack sparkle; sans éclat [personnage, cérémonie, soirée] dull; action or coup d'éclat ( admirable) remarkable feat; ( qui attire l'attention) grand gesture;6 ( esclandre) scene; faire un éclat to make a scene; cela s'est passé sans éclats there was no scene, it passed off quietly.éclat de colère fit of anger; éclat de rire roar of laughter; ce fut l'éclat de rire général everybody roared with laughter; partir d'un éclat de rire to burst out laughing; être réveillé par des éclats de voix to be woken up by raised voices.rire aux éclats to roar with laughter.[ekla] nom masculin2. [bruit] burstéclat de rire burst ou roar of laughter3. [scandale] scandalfaire un éclat en public to cause a public scandal ou embarrassment4. [de la lumière, du jour] brightness[du soleil, de projecteur] glare5. [du regard, d'un sourire, d'une couleur] brightness7. ASTRONOMIEéclat absolu/apparent true/apparent luminosity -
14 fracción
f.1 fraction.2 fraction, part.3 paragraph.* * *1 (gen) fraction2 PLÍTICA faction* * *noun f.* * *SF1) (Mat) fraction2) (=parte) part, fragment3) (Pol etc) faction, splinter group4) (=repartición) division, breaking-up (en into)* * *1) fractionuna fracción de segundo — a fraction of a second, a split second
2) ( de organización) faction* * *= fraction, segment, fraction, denomination, moiety.Ex. The ALA Rules provide guidance on how to file fractions and superscript and subscript numerals.Ex. No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.Ex. Nowadays, the quantity of new information being generated is such that no individual can hope to keep pace with even a small fraction of it.Ex. Electric money will come in cent or less denominations to make high-volume, small-value transactions on the Internet practical.Ex. Based on the above considerations, medicinal ingredients containing the same active moiety are classified into identical or non-identical.----* fracción decimal = decimal fraction.* fracción de moneda = penny, coin denomination, coin denomination.* fracción de segundo = split second.* * *1) fractionuna fracción de segundo — a fraction of a second, a split second
2) ( de organización) faction* * *= fraction, segment, fraction, denomination, moiety.Ex: The ALA Rules provide guidance on how to file fractions and superscript and subscript numerals.
Ex: No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.Ex: Nowadays, the quantity of new information being generated is such that no individual can hope to keep pace with even a small fraction of it.Ex: Electric money will come in cent or less denominations to make high-volume, small-value transactions on the Internet practical.Ex: Based on the above considerations, medicinal ingredients containing the same active moiety are classified into identical or non-identical.* fracción decimal = decimal fraction.* fracción de moneda = penny, coin denomination, coin denomination.* fracción de segundo = split second.* * *A1 (elemento, parte) part, fraction, fragmenttodo pasó en una fracción de segundo it all happened in a fraction of a second o in a split second2 ( Mat) [ Vocabulary notes (Spanish) ] fractionB (de una organización) faction1 (en fútbol) half2 (en básquetbol) period* * *
fracción sustantivo femenino
fraction
fracción sustantivo femenino fraction
' fracción' also found in these entries:
Spanish:
décima
- décimo
- sexta
- sexto
- parte
English:
eighteenth
- eighth
- eleventh
- fifteenth
- fifth
- fourteenth
- fourth
- fraction
- ninth
- seventieth
- sixtieth
- split
- tenth
- third
- thousandth
- twelfth
- twentieth
* * *fracción nf1. [parte] fraction;todos recibieron su fracción de la herencia everyone received their part o share of the legacy;fracción de segundo split second2. [quebrado] fractionfracción decimal decimal fraction;fracción impropia improper fraction;fracción mixta compound fraction;fracción propia proper fraction3. Pol faction* * *f fraction; POL faction* * *fracción nf, pl fracciones1) : fraction2) : part, fragment3) : faction, splinter group* * *fracción n fraction -
15 bris
bris [bʀi]masculine noun* * *bʀila police d'assurance ne couvre pas le bris de glaces — the insurance policy does not cover broken windows or mirrors
* * *bʀi nmbris de clôture DROIT — breaking in
bris de glaces AUTOMOBILES — breaking of windows
* * *bris nm inv1 ( rupture) gén, Jur (de matériel, scellés) breaking; la police ne couvre pas le bris de glaces Assur, Aut the policy does not cover broken windows or mirrors; bris de clôture Jur breaking and entering;2 ( débris d'objet cassé) fragment.[bri] nom masculindes bris de glace shards, fragments of glass2. DROIT -
16 parcelle
parcelle [paʀsεl]feminine noun* * *paʀsɛl1) ( petit morceau)parcelle de verre/plâtre — fragment of glass/plaster
2) ( petite quantité)une parcelle de bonheur/d'autorité — a bit of happiness/of authority
3) ( terrain) plot (of land)* * *paʀsɛl nf1) (= morceau) fragment, scrap2) [terrain] plot* * *parcelle nf1 ( petit morceau) parcelle de verre/plâtre fragment of glass/plaster; parcelle d'or particle of gold;2 ( petite quantité) une parcelle de bonheur/d'autorité a bit of happiness/of authority; il n'y a pas une parcelle de vérité là-dedans there isn't a scrap of truth in it;3 ( portion de terrain) plot (of land).[parsɛl] nom féminin[lopin] plot (of land)2. [morceau - d'or] particlepas une parcelle de vérité not a grain ou shred of truth -
17 kombo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -omba kombo[English Word] beg pardon[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pa kombo[English Word] grant pardon[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[English Word] bent[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[English Word] crank[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[English Word] twisted[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[English Word] bend[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[English Word] crookedness[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[English Word] curve[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[English Word] hook[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[English Word] twist[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[English Word] wrong[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[English Word] amnesty[English Plural] amnesties[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] omba kombo------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[English Word] crumb[English Plural] crumbs[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[English Word] defect[English Plural] defects[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Note] figurative------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[English Word] deviant[English Plural] deviants[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[English Word] difficulty[English Plural] difficulties[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Note] figurative------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[English Word] fad[English Plural] fads[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] komba V[Note] figurative------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[English Word] fault[English Plural] faults[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Note] figurative------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[English Word] fragment[English Plural] fragments[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] komba V------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[English Word] hook[English Plural] hooks[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[English Word] hooked implement[English Plural] hooked implements[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[English Word] junk[English Plural] junk[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Note] figurative------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[English Word] leftovers[English Plural] leftovers[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[English Word] morsel[English Plural] morsels[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] komba V------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[English Word] pardon[English Plural] pardons[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] omba kombo------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[English Word] piece[English Plural] pieces[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[English Word] reprieve[English Plural] reprieves[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] omba kombo------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[English Word] scrap[English Plural] scraps[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] komba V------------------------------------------------------------[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[English Word] trash[English Plural] trash[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Note] figurative------------------------------------------------------------ -
18 makombo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] amnesty[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] bend[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] crookedness[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] crumbs[Part of Speech] noun[Swahili Example] sili makombo ya mtu mwingine[English Example] I don't eat another person's crumbs------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] curve[English Plural] curves[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] defect[Part of Speech] noun[Swahili Example] defect------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] difficulty[English Plural] difficulties[Part of Speech] noun[Class] 6[Swahili Example] difficulty------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] fad[English Plural] fads[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] fault[Part of Speech] noun[Class] 6[Swahili Example] fault------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] fragment[English Plural] fragments[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] hooked implement[English Plural] hooked implements[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] hook[English Plural] hooks[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] junk[Part of Speech] noun[Swahili Example] junk------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] leftovers[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] morsel[English Plural] morsels[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] pardon[Part of Speech] noun[Swahili Example] pa makombo[English Example] grant pardon------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] piece[English Plural] pieces[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] reprieve[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombo[English Word] twist[English Plural] twists[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------ -
19 osa
yks.nom. osa; yks.gen. osan; yks.part. osaa; yks.ill. osaan; mon.gen. osien osain; mon.part. osia; mon.ill. osiinallotment (noun)article (noun)bay (noun)component (noun)concern (noun)deal (noun)fate (noun)fortune (noun)instalment (noun)lot (noun)moiety (noun)movement (noun)part (noun)piece (noun)portion (noun)proportion (noun)role (noun)rle (noun)section (noun)share (noun)unit (noun)volume (noun)* * *• section• lot• moiety• volume• part• movement• particle• piece• portion• proportion• rфle• sector• segment• share• some• limb• role• component• item• allotment• article• batch• partial• bit• concern• deal• division• ingredient• bay• instalment• dose• fragment• fortune• fate• epos• element -
20 kappale
yks.nom. kappale; yks.gen. kappaleen; yks.part. kappaletta; yks.ill. kappaleeseen; mon.gen. kappaleiden kappaleitten; mon.part. kappaleita; mon.ill. kappaleisiin kappaleihinarticle (noun)bit (noun)body (noun)copy (noun)length (noun)object (noun)paragraph (noun)part (noun)passage (noun)piece (noun)play (noun)portion (noun)section (noun)specimen (noun)thing (noun)unit (noun)* * *• portion• passage• splinter• unit• particle• piece• exemplar• play• sample• scrap• section• slice• specimen• thing• part• solid• article• object• morsel• fragment• cutting• crumb• corpus• copy• body• block• bit• length• paragraph
См. также в других словарях:
fragment — ► NOUN 1) a small part broken off or detached. 2) an isolated or incomplete part: a fragment of conversation. ► VERB ▪ break or cause to break into fragments. DERIVATIVES fragmentary adjective. ORIGIN Latin fragmentum, from frangere … English terms dictionary
fragment — noun Fragment is used after these nouns: ↑rock, ↑shell … Collocations dictionary
fragment — noun fragm(ə)nt a small part broken off or detached. ↘an isolated or incomplete participle verb frag mɛnt break into fragments. Derivatives fragmental adjective (chiefly Geology). fragmentarily adverb fragmentary adjective fragmentation noun … English new terms dictionary
fragment — noun /ˈfrægmənt / (say fragmuhnt) 1. a part broken off or detached: scattered fragments of rock. 2. a portion that is unfinished or incomplete: fragments of a letter. 3. an odd piece, bit, or scrap. –verb (t) /frægˈmɛnt/ (say frag ment) 4. to… …
fragment — I UK [ˈfræɡmənt] / US noun [countable] Word forms fragment : singular fragment plural fragments * 1) a) a small piece of a larger object that has broken, often into a lot of pieces The vase hit the wall and shattered into fragments. fragment of:… … English dictionary
fragment — frag|ment1 [ frægmənt ] noun count * a small piece of a larger object that has broken, often into a lot of pieces: The vase hit the wall and shattered into fragments. fragment of: Police found fragments of glass on his clothing. a. a small part… … Usage of the words and phrases in modern English
fragment — 1. noun 1) meteorite fragments Syn: piece, bit, particle, speck; chip, shard, sliver, splinter; shaving, paring, snippet, scrap, flake, shred, wisp, morsel 2) a … Thesaurus of popular words
fragment — 1 noun (C) a small piece of something that has broken off or that comes from something larger: Roger examined the few words remaining on the charred fragment of paper. | a fragment of poetry 2 verb (intransitive, transitive often passive) to… … Longman dictionary of contemporary English
fragment — fragments, fragmenting, fragmented (The noun is pronounced [[t]fræ̱gmənt[/t]]. The verb is pronounced [[t]frægme̱nt[/t]].) 1) N COUNT: oft N of n A fragment of something is a small piece or part of it. The only reminder of the shooting is a few… … English dictionary
fragment — 1. noun 1) meteorite fragments Syn: piece, bit, particle, speck, chip, shard, sliver, splinter, flake 2) a fragment of conversation Syn: snatch, snippet … Synonyms and antonyms dictionary
fragment — 1. noun a) A part broken off; a small, detached portion; an imperfect part; as, a fragment of an ancient writing. b) A sentence not containing a subject or a predicate. See Also: fragmental 2. verb a) To break apart … Wiktionary