-
1 fracasar
1. vt уст. 2. vi3) проваливаться, заваливаться ( на экзамене) -
2 fracasar
1. vt уст. 2. vi2) проваливаться, терпеть крах (неудачу)3) проваливаться, заваливаться ( на экзамене) -
3 fracasar
потерпеть провал, поражение, неудачу, провалиться, разбиваться* * *1) стать неплатежеспособным; обанкротиться2) быть отклоненным судом, быть отказанным ( об исковом требовании) -
4 fracasar
гл.1) общ. не иметь успеха, потерпеть неудачу, потерпеть фиаско, терпеть крах, терпеть крушение (о корабле), расстроить (потерпеть неудачу), провалиться на экзамене, разбиваться, терпеть неудачу2) разг. (не удаться) сорваться, (потерпеть неудачу) провалить, (потерпеть неудачу) прогореть, лопаться, лопнуть, расклеивать, расклеить3) жарг. облажаться4) перен. (не удаться) завалить, (потерпеть неудачу) обжечь5) юр. быть отклонённым судом, обанкротиться, стать неплатёжеспособным, быть отказанным (об исковом требовании)6) прост. (1 è 2 ë. ñå óïîáð.) накрыться, срезаться (на экзамене), срезываться -
5 fracasar
vi2) не уда́тьсяа) ко́нчиться прова́лом; провали́тьсяб) como nc не состоя́ться как ктоfracasó como actriz — как актри́са она́ не состоя́лась
-
6 fracasar en el examen
гл.Испанско-русский универсальный словарь > fracasar en el examen
-
7 fracasar en las conversaciónes
гл.Испанско-русский универсальный словарь > fracasar en las conversaciónes
-
8 fracasar en las negociaciones
гл.Испанско-русский универсальный словарь > fracasar en las negociaciones
-
9 hacer fracasar
гл.1) общ. сорвать, провалить (какое-л. дело)2) разг. (привести к провалу) провалить3) перен. завалить -
10 hacer fracasar a un candidato
гл.общ. провалить кандидатаИспанско-русский универсальный словарь > hacer fracasar a un candidato
-
11 провалить
сов., вин. п.2) разг. ( привести к провалу) hacer fracasar, frustrar vtпровали́ть на экза́мене — suspender vt, revolcar vt, reprobar (непр.) vt; catear vt (fam.), escabechar vt, cargarseпровали́ть пла́ны — desarticular los planesпровали́ть кандида́та — hacer fracasar a un candidatoпровали́ть де́ло — torpedear un negocioпровали́ть роль — hundir el papelпровали́ть предложе́ние — frustrar una propuesta -
12 fracaso
-
13 BOMBO
сущ.живот (обычно, беременной женщины); (irse al......) терпеть неудачу.Vientre, generalmente de una embarazada. (irse al......) - fracasar; (mandar al.....) hacer fracasar algo o a alguien con intencion; (darse......) -
14 завалить
сов., вин. п.1) (засы́пать чем-либо) llenar vt (de), cegar (непр.) vt (con) (ров, яму и т.п.); enterrar (непр.) vt, sepultar vt (упав, закрыть)2) ( загромоздить чем-либо) abarrotar vt (de)завали́ть стол кни́гами — abarrotar la mesa de librosмагази́н зава́лен това́рами — el almacén está abarrotado de mercancías3) разг. ( переобременить чем-либо) sobrecargar vt (de); recargar vt (de) (работой и т.п.)завали́ть кого́-либо зака́зами — recargar a alguien de encargosон зава́лен рабо́той — está hasta el gollete de trabajo4) разг. ( запрокинуть) echar vtзавали́ть го́лову на поду́шки — echar la cabeza sobre la almohada5) разг. ( обрушить) derrumbar vt, desmoronar vtзавали́ть сте́ну — derrumbar la paredзавали́ть де́ло, рабо́ту — hacer polvo el asunto, el trabajoзавали́ть на экза́мене — dar calabazas, catear vt -
15 завалиться
1) ( упасть за что-либо) caer (непр.) vi ( detrás de)кни́га завали́лась за дива́н — el libro ha caído detrás del diván2) разг. ( запрокинуться) echar vi, echarseзавали́ться на́ бок — echarse de (un) ladoголова́ завали́лась (наза́д) — la cabeza se echó hacia atrás3) разг. ( обрушиться) desplomarse, derrumbarseзавали́ться на экза́мене — ser cateado5) прост. ( улечься) echarse, tumbarse••(хоть) завали́сь прост. — a rabiar, hasta los topes -
16 лопнуть
сов.1) reventar (непр.) vi, estallar vi; romperse, quebrarse (непр.) ( порваться); saltarse ( о струне); rajarse ( о посуде); abrirse ( раскрыться)ло́пнуть по швам — reventarse( abrirse) por las costuras2) разг. ( потерпеть крах) quebrar (непр.) vi (о банке, предприятии); fracasar vi, fallar vi ( о делах)••ло́пнуть от за́висти, сме́ха, зло́сти прост. — reventar de envidia, de risa, de rabiaу меня́ (у него́ и т.п.) терпе́ние ло́пнуло — he (ha, etc.) perdido la pacienciaло́пни мои́ глаза́ прост. — que me quede ciego; pongo a Dios por testigoхоть ло́пни прост. — aunque revientes -
17 накрыться
сов.пре́мия накры́лась — mi premio se hizo (se volvió) agua de borrajas -
18 неудача
ж.mala suerte, fracaso m, fiasco m, descalabro m, adversidad fпотерпе́ть неуда́чу — sufrir un fracaso (una adversidad), fracasar viвот неуда́ча!, кака́я неуда́ча! — ¡qué fracaso!, ¡vaya un fracaso! -
19 обжечься
1) quemarse, abrasarse•• -
20 облажаться
См. также в других словарях:
fracasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: fracasar fracasando fracasado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. fracaso fracasas fracasa fracasamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
fracasar — verbo intransitivo 1. No tener (una persona o una cosa) éxito: El líder del partido de la oposición ha fracasado en su intento de ganar las elecciones. Este producto ha fracasado en el mercado español … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fracasar — (Cf. it. fracassare). 1. intr. Dicho de una pretensión o de un proyecto: frustrarse (ǁ malograrse). 2. Dicho de una persona: Tener resultado adverso en un negocio. 3. Dicho especialmente de una embarcación cuando ha tropezado con un escollo:… … Diccionario de la lengua española
fracasar — v intr (Se conjuga como amar) Dejar de obtener el resultado deseado o esperado en algún proyecto, intento, esfuerzo, etc: fracasar en una negocio, fracasar en los estudios, fracasar en una competencia, fracasar en la vida … Español en México
fracasar — (Del ital. fracasare, destrozar < cassare, romper < lat. quassare.) ► verbo intransitivo 1 No dar una cosa el resultado esperado: ■ aquel negocio fracasó. SINÓNIMO [malograrse] 2 No tener una persona éxito en una actividad: ■ teme fracasar… … Enciclopedia Universal
fracasar — {{#}}{{LM F18193}}{{〓}} {{ConjF18193}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18661}} {{[}}fracasar{{]}} ‹fra·ca·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Tener un resultado adverso en lo que se hace: • Fracasó en los negocios y se arruinó.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fracasar — (v) (Básico) no obtener el resultado que se esperaba, perder Ejemplos: Los que no fracasan, no aprenden nada. Fracasaron las negociaciones entre los guerrilleros y el gobierno. Sinónimos: fallar … Español Extremo Basic and Intermediate
fracasar — intransitivo frustrarse, malograrse, venirse abajo, venirse a tierra un asunto, irse al traste, irse al cuerno, irse al carajo (coloquial), zozobrar, salir el tiro por la culata, salir huera una cosa (coloquial), fallar, quedar con un palmo de… … Diccionario de sinónimos y antónimos
fracasar — intr. Frustrarse una pretensión o proyecto. Tener un resultado adverso en su negocio … Diccionario Castellano
publicar o fracasar — informal, práctica seguida en muchas instituciones académicas en las que sólo se renueva un contrato de trabajo con el mismo rango o uno superior si el candidato ha demostrado un nivel académico y profesional mediante la publicación de trabajos… … Diccionario médico
irse al garete — Fracasar. . Irse a pique es expresión marinera que significa «naufragar»; de ahí el significado negativo de la locución, de ahí también que la palabra se emplee con este mismo sentido. significa aproximadamente lo mismo en el lenguaje marinero,… … Diccionario de dichos y refranes