-
1 wriggle
wriggle ['rɪgəl](toes, fingers) tortiller;∎ he wriggled his way under the fence il est passé sous la clôture en se tortillant ou à plat ventre;∎ the worm was wriggling its way across the grass le ver avançait dans l'herbe en se tortillant;∎ figurative I'd like to see him wriggle his way out of that! j'aimerais bien voir comment il va se sortir de cette situation!∎ stop wriggling! arrête de t'agiter!;∎ the children were wriggling in their seats les enfants gigotaient sur leur siège;∎ the fish/the little boy wriggled from her grasp le poisson/le petit garçon réussit à s'échapper de ses mains en se tortillant;∎ he wriggled past the guards il est passé devant les gardes en se glissant à plat ventre;∎ she wriggled under the fence elle est passée sous la clôture à plat ventre ou en se tortillant;∎ she wriggled under the blankets elle s'est enfoncée sous les couvertures en se tortillant;∎ to wriggle free se libérer en se tortillant; figurative s'en sortir3 noun∎ with a wriggle the rabbit shook itself free from the trap en se tortillant, le lapin parvint à se dégager du piège∎ stop wriggling about! arrête de gigoter comme ça!(a) (fish, snake) sortir;∎ the fish wriggled out from under a rock le poisson est sorti en frétillant de sous un rocher;∎ the fish wriggled out of the net le poisson s'est échappé du filet en se tortillant∎ the little boy wriggled out of my grasp le petit garçon s'est dégagé de mon étreinte en se tortillant∎ to wriggle out of a task se dérober à ou esquiver une tâche;∎ I managed to wriggle out of the situation j'ai réussi à me sortir de cette situation;∎ to wriggle out of doing sth se débrouiller pour éviter de faire qch;∎ he wriggled out of paying il a trouvé un moyen d'éviter de payer;∎ wriggle out of that one if you can! à toi de t'en sortir! -
2 wag
wag [wæg][+ tail] remuer* * *[wæg] 1.transitive verb (p prés etc - gg-) remuer [tail]; hocher [head]2.intransitive verb (p prés etc - gg-) [tail] remuer, frétiller; [head] s'agitertongues will wag — fig ça va faire jaser
•• -
3 squirm
squirm [skwɜ:m]a. [worm] se tortillerb. [person] (from embarrassment) être dans ses petits souliers* * *[skwɜːm]intransitive verb ( wriggle) [person, snake, worm etc] se tortiller; [fish] frétiller; [person] (in pain, agony) se tordre; fig ( with embarrassment) être très mal à l'aise -
4 wriggle
wriggle [ˈrɪgl]• to wriggle one's toes/fingers remuer les orteils/les doigts* * *['rɪgl] 1.transitive verbto wriggle one's toes/fingers — remuer les orteils/doigts
2.to wriggle one's way out of something — lit, fig se sortir de quelque chose
intransitive verb [person] s'agiter, gigoter; [snake, worm] se tortillerPhrasal Verbs: -
5 wriggle about
wriggle around gen se tortiller; [fish] frétiller -
6 squirm
squirm vi ( wriggle) [snake, worm etc] se tortiller ; [fish] frétiller ; [kitten, puppy] remuer ; [person] (in pain, agony) se tordre ; fig ( with embarrassment) [[person]] être très mal à l'aise, être au supplice ; ( with revulsion) être écœuré, avoir la nausée ; to make sb squirm ( with embarrassment) rendre qn mal à l'aise ; ( with revulsion) écœurer qn ; he squirmed on his chair il se tortillait sur sa chaise tellement il était gêné. -
7 wag
A n2 ○ †( joker) farceur/-euse m/f.B vtr ( p prés etc - gg-) remuer [tail] ; hocher [head] ; to wag one's finger at sb agiter son doigt (en signe de reproche) dans la direction de qn.C vi ( p prés etc - gg-) [tail] remuer, frétiller ; [head] s'agiter ; tongues will wag fig ça va faire jaser.it's the tail wagging the dog c'est le monde à l'envers. -
8 wriggle
A vtr to wriggle one's toes/fingers remuer les orteils/doigts ; to wriggle one's way out of sth lit se sortir or se dégager de qch ; fig se sortir de qch.B vi [person] s'agiter, gigoter ; [snake, worm] se tortiller ; he was wriggling with embarrassment/excitement il gigotait d'embarras/d'excitation ; to wriggle along the ground ramper en se tortillant ; to wriggle through a hole in the fence se glisser par un trou dans la clôture ; to wriggle under sth se glisser sous qch ; to wriggle free arriver à se dégager ; to wriggle off the hook lit [fish] se décrocher de l'hameçon ; fig [person] se tirer d'affaire.■ wriggle about, wriggle around [fish] frétiller ; [worm, snake] se tortiller ; [person] s'agiter, se tortiller.■ wriggle out se dégager or se sortir en se tortillant ; to wriggle out of sth lit se dégager or se sortir de qch en se tortillant ; fig se défiler devant [task, duty] ; you can't wriggle out of it, you'll have to tell them the truth tu ne peux pas te défiler, il faudra que tu leur dises la vérité. -
9 wag
(tail, finger) agiter, remuer;∎ the dog wagged its tail enthusiastically le chien agita la queue de contentement;∎ she wagged her finger at him elle le menaça du doigt(tail) remuer, frétiller;∎ tongues were wagging about her behaviour son comportement faisait jaser ou parler les gens;∎ if you carry on like this tongues will begin to wag si tu continues comme ça, les gens vont jaser3 noun∎ with a wag of its tail en agitant ou en remuant la queue -
10 waggle
waggle ['wægəl](tail) bouger, frétiller; (loose tooth, screw) bouger, branler;∎ the knob waggles if you touch it le bouton bouge si on y touche3 noun∎ to give sth a waggle agiter ou remuer qch -
11 wiggle
wiggle ['wɪgəl]remuer; (hips) remuer, tortiller;∎ to wiggle one's toes remuer les orteils;∎ to wiggle one's hips tortiller les hanches(person) (se) remuer, frétiller; (loose object) branler3 noun(a) (movement) tortillement m;∎ he gave his toes a wiggle il remua ses orteils(b) (wavy line) trait m ondulé
См. также в других словарях:
frétiller — [ fretije ] v. intr. <conjug. : 1> • XIIe; de l a. fr. freter « frotter », lat. pop. °frictare, class. fricare ♦ Remuer, s agiter par petits mouvements rapides. Poisson qui frétille au bout de la ligne. « le chien, en frétillant de la queue … Encyclopédie Universelle
fretiller — FRETILLER. v. n. Se demener, Se remuer, S agiter, Cet enfant fretille sans cesse. il ne fait que fretiller. cette carpe estoit bien en vie, elle fretille encore. le chien fretille de la queuë. On dit proverbialement & bassement d Un homme, que… … Dictionnaire de l'Académie française
fretiller — Fretiller, Mobilitari, Ardere, Lasciuire, Saltitare, Subsilire, Subsultare. Fretillant et semillant, fretillard, fretilleur, Un fretillon, Lasciuus, Ardelio … Thresor de la langue françoyse
frétiller — (fré ti llé, ll mouillées, et non fréti yé) v. n. Se remuer par des mouvements vifs et courts. Cette carpe frétille encore. • Je suis même trompé, si sous sa jupe bleue [d un esprit] Je n ai point vu deux fois frétiller une queue, HAUTEROCHE… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FRÉTILLER — v. n. Se remuer, s agiter par des mouvements vifs et courts. Cet enfant frétille sans cesse. Il ne fait que frétiller. Cette carpe était bien en vie, elle frétille encore. Le chien frétille de la queue. Prov. et pop., Les pieds lui frétillent, Il … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
frétiller — vi. (ep. du nez de qq.) : frèmlyî <fourmiller, frémir> (Thônes) ; frétilyî (Albanais, Villards Thônes). A1) frétiller, s agiter : vortolyî vi. (Samoëns) … Dictionnaire Français-Savoyard
FRÉTILLER — v. intr. Se remuer, s’agiter par des mouvements vifs et courts. Cette carpe était bien en vie, elle frétille encore. Le chien frétille de la queue. Cet enfant me fatigue, il frétille sans cesse. Fig. et fam., Les pieds lui frétillent, Il a… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
(s’)entre-frétiller — Se rouler l’un et l’autre, l’homme et la femme, dans l’ardeur amoureuse, entre croisant les cuisses, entrechoquant les ventres, échangeant des langues et provoquant des spasmes réciproques. Voilà où se terminent tant de soupirs, tant de … Dictionnaire Érotique moderne
frétillement — [ fretijmɑ̃ ] n. m. • 1361; de frétiller ♦ Mouvement de ce qui frétille. « Les ruisseaux d eau limpide, pleins d un frétillement de crevettes » (Zola). ● frétillement nom masculin Fait de frétiller ; mouvement de ce qui frétille, de quelqu un qui … Encyclopédie Universelle
frétillant — frétillant, ante [ fretijɑ̃, ɑ̃t ] adj. • XVe; de frétiller ♦ Qui frétille. Poisson frétillant. Chien à la queue frétillante. (Personnes) « un petit vieux frétillant, [...] alerte et gai » (A. Daudet). ⇒ guilleret, remuant, sémillant. Frétillant… … Encyclopédie Universelle
trémousser — (se) [ tremuse ] v. pron. <conjug. : 1> • 1532; intr. 1549; de tré (lat. trans) et mousse « écume » ♦ S agiter avec de petits mouvements vifs, rapides et irréguliers. ⇒ frétiller, gigoter, remuer. Enfant qui se trémousse sur sa chaise.… … Encyclopédie Universelle