-
61 buiten zinnen van woede
buiten zinnen van woede -
62 hij was er hels over
hij was er hels over -
63 zin
2 [meervoud][verstand] (bon) sens♦voorbeelden:een woord in figuurlijke zin opvatten • prendre un mot au (sens) figuréin de ruimste zin (van het woord) • au sens le plus large (du terme)in zekere zin klopt het wel • en un sens c'est justehet heeft geen, weinig zin om • il ne sert à rien, à peu de chose dezo heeft het geen zin • ainsi, cela n'a pas de senswoorden zonder zin • mots privés de sens2 van zijn zinnen beroofd zijn • 〈 bewusteloos〉 avoir perdu connaissance; 〈 gek〉 avoir perdu la raisonbij zinnen komen • revenir à soihij is niet goed bij (zijn) zinnen • il a perdu la têtebuiten zinnen van woede • fou furieuxzijn zinnen bij elkaar houden • rester maître de soi→ link=hoofd hoofdblij van zin • d'humeur joyeuse4 zijn zinnen op iets stellen, zetten • se mettre en tête de faire qc.niet veel goeds in de zin hebben • nourrir de noirs desseinsvan zins zijn om • avoir l'intention deiemands zin doen • satisfaire le désir de qn.zijn (eigen) zin doordrijven • imposer sa volontéiemand zijn zin geven • donner satisfaction à qn.hij moet zijn zin weer hebben! • il faut toujours faire comme il veut!hij heeft zijn zin weer gekregen • il a encore obtenu ce qu'il voulaitzij zijn één van zin • ils ont le même désir6 er geen zin in hebben om … • ne pas avoir envie de …7 heb je nu je zin? • te voilà servi?ontzettende zin hebben (om) iets te doen • avoir très envie de faire qc.het iemand naar de zin maken • faire plaisir à qn.naar m'n zin • à mon gréik heb het hier naar mijn zin • je me plais icitegen zijn zin • à contrecoeur -
64 dol
aberrant, abracadabrant, agité, fou, furieux, ivre -
65 ballistic
-
66 berserk
-
67 hop
A n1 ( movement) (of frog, rabbit, child) bond m ; ( of bird) sautillement m ; with a hop d'un bond ; in a series of little hops en sautillant ;1 ( jump over) franchir [qch] d'un bond [fence] ;1 ( jump) [person] sauter ; to hop off a wall sauter d'un mur ; to hop over a puddle/ditch sauter par-dessus une flaque/un fossé ; to hop up and down with rage/delight trépigner de rage/de joie ;2 ( on one leg) sauter à cloche-pied ; to hop (over) to the door sauter à cloche-pied jusqu'à la porte ; to hop up/down the path monter/descendre le sentier à cloche-pied ;3 [animal] sauter ; [bird] sautiller ; a rabbit hopped across the road un lapin traversa la route en quelques bonds ;4 ( move speedily) to hop into bed/on a plane/off a bus sauter dans son lit/dans un avion/d'un bus ; I'll give you a lift, hop in! je t'emmène, vas-y, monte! ;to be hopping mad ○ être fou furieux/folle furieuse ; to catch sb on the hop ○ GB prendre qn au dépourvu ; to hop into bed with sb se fourrer ○ au lit avec qn ; to hop it ○ GB déguerpir ○ ; go on, hop it! allez, du balai ○ ! ; to keep sb on the hop ○ GB maintenir qn sous pression ; to be (kept) on the hop ○ être sous pression.■ hop about, hop around [child, bird] sautiller.■ hop off ○ partir. -
68 amok
amok [ə'mɒk]∎ to run amok être pris d'une crise de folie meurtrière ou furieuse; figurative devenir fou furieux, se déchaîner;∎ the football fans ran amok les supporters de foot se sont déchaînés;∎ defence spending has run amok les dépenses militaires ont dérapé -
69 and
and [ənd, ən, stressed ænd](a) (in addition to) et;∎ brother and sister frère et sœur;∎ get your hat and coat va chercher ton manteau et ton chapeau;∎ he went out without his shoes and socks on il est sorti sans mettre ses chaussures ni ses chaussettes;∎ he goes fishing winter and summer (alike) il va à la pêche en hiver comme en été;∎ I have to interview and assess people as part of my job mon travail consiste en partie à m'occuper des entretiens et à évaluer les capacités des gens;∎ you can't work for us AND work for our competitors vous ne pouvez pas travailler AND pour nous ET pour nos concurrents;∎ and/or et/ou;∎ I got a letter from the bank - and? j'ai reçu une lettre de la banque - (et) alors?;∎ there are books and books il y a livres et livres;∎ there are champions and (there are) great champions il y a les champions et (il y a) les grands champions;∎ he speaks English, and very well too il parle anglais et même très bien∎ he opened the door and went out il a ouvert la porte et est sorti;∎ I fell and cut my knee je me suis ouvert le genou en tombant∎ go and look for it va le chercher;∎ try and understand essayez de comprendre∎ I want to go and he doesn't je veux y aller, mais lui ne veut pas∎ one hundred and three cent trois;∎ five pounds and ten pence cinq livres (et) dix (pence);∎ two hours and ten minutes deux heures dix (minutes);∎ three and a half years trois ans et demi;∎ four and two thirds quatre deux tiers(f) (indicating continuity, repetition)∎ he cried and cried il n'arrêtait pas de pleurer;∎ for hours and hours pendant des heures (et des heures);∎ over and over again maintes et maintes fois;∎ he goes on and on about politics quand il commence à parler politique il n'y a plus moyen de l'arrêter∎ fainter and fainter de plus en plus faible;∎ louder and louder de plus en plus fort∎ her room was nice and sunny sa chambre était bien ensoleillée;∎ the soup is good and hot la soupe est bien chaude;∎ familiar he's good and mad il est fou furieux∎ one move and you're dead un geste et vous êtes mort∎ and how's your family? et comment va la famille?;∎ I went to New York - and how did you like it? je suis allé à New York - et alors, ça vous a plu?;∎ and what if I AM going? et si j'y allais?∎ and now it's time for "Kaleidoscope" et maintenant, voici l'heure de "Kaléidoscope";∎ and another thing…! ah! autre chose ou j'oubliais…;∎ they started taking drugs, so I came home - and a good thing too! ils ont commencé à prendre de la drogue alors je suis rentré - tu as bien fait!∎ and you still owe me money! et tu me dois encore de l'argent!;∎ and that's not all… et ce n'est pas tout…2 noun∎ I want no ifs, ands or buts je ne veux pas de discussion(a) (and everything) et tout (ce qui s'ensuit);∎ the whole lot went flying, plates, cups, teapot and all tout a volé, les assiettes, les tasses, la théière et tout∎ you can wipe that grin off your face and all tu peux aussi arrêter de sourire comme çaet ainsi de suite -
70 hopping
-
71 raivohullu
adjfou furieux -
72 g‘azab
colère f, rage f, fureur f, indignation f; g‘azab qilmoq se mettre en colère; g‘azab otiga minmoq devenir fou furieux -
73 разъярённый
-
74 mad
mad [mæd]1. adjective• you must be mad! ça va pas, non ! (inf)• you must be mad, cycling in this weather! il faut vraiment que tu sois fou pour faire du vélo par ce temps !to run/laugh/work like mad courir/rire/travailler comme un foub. ( = angry) furieux• to be mad at or with sb être furieux contre qn• to get mad at or with sb s'emporter contre qn• he was mad at or with me for spilling the tea il était furieux contre moi parce que j'avais renversé le thé• he makes me mad! ce qu'il peut m'agacer !c. ( = enthusiastic) (inf)• to be mad on or about sb être fou de qnd. ( = excited) (inf)2. compounds* * *[mæd]1) [person] fou/folle ( with de); [dog, bull] enragéto go mad — devenir fou/folle
2) ( foolish) [idea, scheme] insenséit is mad to do ou doing — c'est fou (colloq) or de la folie de faire
to go mad — (colloq) ( spend money) faire des folies
3) (colloq) ( angry) (jamais épith) très en colère, furieux/-ieuseto be mad at ou with somebody — être très en colère contre quelqu'un
to get mad at ou with somebody — se mettre en colère contre quelqu'un
4) (colloq) ( enthusiastic)mad about ou on — fou de (colloq) [person, hobby]
to be movie-mad — être un passionné or un mordu (colloq) de cinéma
5) ( frantic) [panic] infernalto be mad for blood — être assoiffé de sang or de vengeance
it was a mad scramble to do — ça a été la panique (colloq) pour faire
••to work like mad — travailler comme un fou/une folle
-
75 mad
1 ( insane) [person] fou/folle ; ( enraged) [dog, bull] enragé ; to be mad with être fou de [grief, pain, joy] ; you must be mad! tu es (complètement) fou! ; to go mad ( insane) devenir fou/folle ; it's nationalism gone mad fig c'est du nationalisme poussé à l'extrême ; are you/is he mad? tu es/il est fou or malade? ; of course not, do you think I'm mad? mais non, tu me prends pour un fou? ;2 ( foolish) [idea, hope, feeling, scheme] insensé ; it is mad to do ou doing c'est fou or de la folie de faire ; he is/they are mad to do c'est de la folie de sa/leur part de faire ; you'd be mad to give up your job ce serait fou de démissionner ; I'm mad even to think of it je suis fou d'en avoir eu l'idée ; to go mad ○ ( spend money) faire des folies ;3 ( angry) [person] ( jamais épith) très en colère, furieux/-ieuse ; to be mad at ou with sb être très en colère contre qn ; to get mad at ou with sb se mettre en colère contre qn ; they are mad at us for coming back late ils sont furieux que nous soyons rentrés tard or parce que nous sommes rentrés tard ; to be mad about sth être en colère à cause de qch ; to be mad (that)… être furieux que… (+ subj) ; she'd be mad if she knew elle serait furieuse si elle l'apprenait ; to go mad ○ être fou de rage ; to make sb mad exaspérer qn ; it makes me mad to think of it! ça me rend furieux d'y penser! ; to drive sb mad rendre qn fou (de rage) ;4 ○ ( enthusiastic) mad about ou on fou de [person, hobby, sport, music] ; I'm not mad about the idea l'idée ne m'emballe ○ pas tellement ; he's not mad about the teacher/about fish il n'aime pas beaucoup le professeur/le poisson ; to be horse-/football-/movie-mad être un passionné or un mordu ○ des chevaux/de football/de cinéma ; she's money-mad! elle adore l'argent! ;5 ( frantic) [dash, panic, race, traffic] infernal ; to be mad for être fou de [film, popstar] ; réclamer [food, blood, goods] ; to be in a mad rush être très pressé ; it was a mad scramble to finish on time ça a été la panique ○ pour finir en temps voulu ; we made a mad dash for the bus on a couru comme des fous pour attraper le bus.to work/laugh/run like mad travailler/rire/courir comme un fou/une folle. -
76 mad
mad [mæd]∎ to go mad devenir fou;∎ you must have been mad to do it il fallait être fou pour faire ça;∎ that's a mad idea c'est une idée folle ou insensée;∎ to be mad with joy/grief être fou de joie/douleur;∎ it's a case of patriotism gone mad c'est du patriotisme poussé à l'extrême ou qui frise la folie;∎ to drive sb mad rendre qn fou;∎ it's enough to drive you mad il y a de quoi devenir fou, c'est à vous rendre fou;∎ you're driving me mad with all your questions tu me rends fou avec toutes tes questions;∎ to be as mad as a hatter or a March hare être fou à lier;(b) (absurd → ambition, plan) fou (folle), insensé;∎ he's always full of mad schemes for making money il a toujours des plans insensés pour se faire de l'argent∎ he went mad when he saw them il s'est mis dans une colère noire en les voyant;∎ to be mad at or with sb être en colère ou fâché contre qn;∎ she makes me mad elle m'énerve;∎ don't get mad ne vous fâchez pas∎ there was a mad rush for the door tous les gens se sont rués vers la porte comme des fous;∎ familiar I'm in a mad rush je suis très pressé□, je suis à la bourre;∎ there was a mad panic to sell les gens n'avaient plus qu'une idée en tête, vendre;∎ figurative don't go mad and try to do it all yourself tu ne vas pas te tuer à essayer de tout faire toi-même?;∎ familiar to run like mad courir comme un fou ou un dératé;∎ familiar they were arguing like mad ils discutaient comme des perdus;∎ familiar the kettle was boiling away like mad la bouilloire s'emballait∎ to be mad about or on sth être fou (folle) ou dingue de qch;∎ she's mad about cats elle adore les chats□ ;∎ he's mad about her il est fou d'elle;∎ I can't say I'm mad about going je ne peux pas dire que ça m'emballe ou que je meure d'envie d'y aller;2 noun∎ to have a mad on être en pétard3 adverb∎ to be mad keen on or about sth être dingue ou un(une) mordu(e) de qch►► Veterinary medicine mad cow disease maladie f de la vache folle;∎ there are several rising mad dogs in the IT sector il existe plusieurs sociétés en pleine expansion dans le secteur de l'informatique□ -
77 furiosus
furĭōsus, a, um [st2]1 [-] qui est en délire, fou, insensé. [st2]2 [-] furieux, en furie, forcené, impétueux, violent. [st2]3 [-] qui rend furieux.* * *furĭōsus, a, um [st2]1 [-] qui est en délire, fou, insensé. [st2]2 [-] furieux, en furie, forcené, impétueux, violent. [st2]3 [-] qui rend furieux.* * *Furiosus, pen. prod. Adiectiuum. Cic. Forcené, Enragé, Furieux. -
78 assimulo
assimulo, (adsimulo), āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] rendre semblable; imiter, représenter. [st2]2 [-] supposer semblable, assimiler, comparer. [st2]3 [-] feindre, simuler, reproduire par imitation, contrefaire, faire semblant. - assimulavit anum, Ov. M. 14, 656: il se déguisa en vieille femme. - furere adsimulavit, Pac. ap. Cic. Off. 3, 26, 98: il fit semblant d'être fou. - quid mihi meliust, quam ego med adsimulem insanire, Plaut. Men. 5.2.79: que puis-je faire de mieux sinon de faire semblant d'être fou? - adsimulato quasi hominem quaesiveris, Plaut. Ep. 2.2.11: fais comme si tu avais cherché ton homme.* * *assimulo, (adsimulo), āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] rendre semblable; imiter, représenter. [st2]2 [-] supposer semblable, assimiler, comparer. [st2]3 [-] feindre, simuler, reproduire par imitation, contrefaire, faire semblant. - assimulavit anum, Ov. M. 14, 656: il se déguisa en vieille femme. - furere adsimulavit, Pac. ap. Cic. Off. 3, 26, 98: il fit semblant d'être fou. - quid mihi meliust, quam ego med adsimulem insanire, Plaut. Men. 5.2.79: que puis-je faire de mieux sinon de faire semblant d'être fou? - adsimulato quasi hominem quaesiveris, Plaut. Ep. 2.2.11: fais comme si tu avais cherché ton homme.* * *Assimulo, assimulas, pen. cor. assimulare. Terent. Feindre ce qui n'est point, Simuler, Contrefaire.\Venire me assimulabo. Terent. Je feray semblant de venir.\Vlysses furere assimuluiat. Cic. A faict semblant d'estre furieux, A contrefaict le furieux.\Ita assimulauit se, quasi Amphitruo siet. Plaut. Il s'est si bien deguisé qu'il semble estre Amphitruo.\Formam Britanniae Liuius et Fabius bipenni, assimulauere. Tacit. Ont accomparagé, Ont dict estre semblable.\Assimulare literas. Tacit. Contrefaire lettres.\Assimulari, Passiuum. Terent. Tum pol ego is essem vere qui assimulabar. Lors j'eusse vrayement esté celuy que je contrefaisoye, celuy que je feignoye estre. -
79 insanus
insanus, a, um [st2]1 [-] fou, insensé, aliéné. [st2]2 [-] inspiré. [st2]3 [-] insensé, extravagant, déraisonnable. [st2]4 [-] furieux. [st2]5 [-] immodéré, très grand, violent, excessif, désordonné.* * *insanus, a, um [st2]1 [-] fou, insensé, aliéné. [st2]2 [-] inspiré. [st2]3 [-] insensé, extravagant, déraisonnable. [st2]4 [-] furieux. [st2]5 [-] immodéré, très grand, violent, excessif, désordonné.* * *Insanus, pen. prod. insanior, insanissimus. Terent. Insensé, Qui n'est point en son bon sens.\Insanae aquae. Ouid. Tempestueuses, comme quand il y a tormente sur la mer, Fort esmeues par les vents et tormente.\Cursu insano concita. Ouid. Impetueux, Furieux.\Forum insanum. Virgilius. Où les plaideurs crient et font bruit merveilleux.\Labori insano indulgere. Virgil. Fort grand.\Sidera insana Caprae. Horat. Qui esmeuvent grande tempeste.\Insani fluctus. Virgil. Grands à merveilles, ou Qui se debatent et tormentent fort.\Vires insanae Austri. Ouid. Force tresgrande.\Insanae substructiones. Plin. Grandes à merveilles, Merveilleuses.\Insanus, Valde sanus. Pers. Insano multum laudanda magistro. Fort sage et prudent.\Insanae vites. Plin. Qui portent trois fois l'an, Enragees ou endesvees de porter.\Insanum, Aduerbialiter ponitur por Valde. Plaut. Insanum bonam, etc. Tresbonne. -
80 vesanus
vēsānus (qqf. vaesānus), a, um fou, insensé, furieux, forcené.* * *vēsānus (qqf. vaesānus), a, um fou, insensé, furieux, forcené.* * *Vesanus, vesana, vesanum, pen. prod. Cic. Insensé, Hors du sens, Forcené, Furieux.\Flamma vesana. Catul. Amour excessif et trop ardant.\Leonis vesani stella furit. Horat. Quand les jours caniculaires sont, et il fait vehemente chaleur.
См. также в других словарях:
Fou furieux — ● Fou furieux personne atteinte d une crise de folie qui conduit à des actes de violence … Encyclopédie Universelle
Fou à lier, fou furieux — ● Fou à lier, fou furieux complètement fou, atteint d un grand dérèglement mental … Encyclopédie Universelle
Être fou furieux — ● Être fou furieux être en proie à une colère extrême … Encyclopédie Universelle
fou — ( ou fol ) , folle [ fu, fɔl ] n. et adj. • fol 1080; lat. follis « sac, ballon plein d air », par métaph. ironique I ♦ N. FOU ou (vx ou plaisant) FOL. 1 ♦ Cour. (ne s emploie plus en psychiatrie) … Encyclopédie Universelle
furieux — furieux, ieuse [ fyrjø, jøz ] adj. • v. 1290; lat. furiosus → fureur ♦ En fureur, plein de fureur. 1 ♦ En proie à la fureur qui caractérise certaines folies. Un fou furieux. Accès de folie furieuse. « Roland furieux » (« Orlando furioso »),… … Encyclopédie Universelle
fou, folle ou fol, folle — ● fou, folle ou fol, folle adjectif (latin follis, sac gonflé d air) Qui a perdu la raison, qui est atteint de troubles mentaux : Être à moitié fou. Dont le comportement est extravagant, déraisonnable, imprudent ou malavisé : Un automobiliste fou … Encyclopédie Universelle
fou — ou fol, folle 1. (fou ou fol, fo l ) adj. 1° Qui a perdu la raison. Être, devenir fou. Par exagération. Être fou de, avoir pour ainsi dire perdu l esprit à cause de. Il est fou de joie. • La femme est folle de douleur, SÉV. 207. Il m a… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fou\ ou\ fol — fou ( ou fol ) , folle [ fu, fɔl ] n. et adj. • fol 1080; lat. follis « sac, ballon plein d air », par métaph. ironique I ♦ N. FOU ou (vx ou plaisant) FOL. 1 ♦ Cour … Encyclopédie Universelle
FURIEUX — EUSE. adj. Qui est en fureur, en furie. Il est devenu furieux. C est un fou furieux. Il était furieux de cette résistance. Un peuple furieux demandait leur tête. Tigre furieux. Lion furieux. Lionne furieuse. Il se dit également De ce qui dénote … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FURIEUX, EUSE — adj. Qui est en fureur, en furie. Il est devenu furieux. Il était furieux de cette résistance. Une foule furieuse demandait leur tête. Taureau furieux. Il signifie, par extension, Qui dénote ou exprime la fureur. Un visage furieux. Des regards… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
furieux — I. Furieux, [furi]euse. adj. Qui est en furie. Il est devenu furieux. c est un fou furieux. tigre furieux. lion furieux. lionne furieuse. Il signifie aussi, Vehement, Impetueux, Violent. Il est furieux dans le combat. vent furieux. furieuse… … Dictionnaire de l'Académie française