Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

forward

  • 21 along

    [ə'loŋ] 1. preposition
    1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) po, podél
    2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) někde dál
    2. adverb
    1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) vpředu, dopředu
    2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) tam, sem
    3) (in company, together: I took a friend along with me.) s sebou
    * * *
    • po
    • podle
    • podél
    • spolu
    • kolem

    English-Czech dictionary > along

  • 22 anticipation

    noun I'm looking forward to the concert with anticipation (= expectancy, excitement).) dychtivé očekávání
    * * *
    • očekávání

    English-Czech dictionary > anticipation

  • 23 arguable

    adjective (able to be put forward in argument: It is arguable that he would have been better to go.) obhajitelný
    * * *
    • prokazatelný
    • sporný

    English-Czech dictionary > arguable

  • 24 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) nést/nosit; přenést/přenášet
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) nést se, přenášet se
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) nést, podpírat
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) nést s sebou
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) schválit (hlasováním)
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) nést se

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) povyk, humbuk

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) příruční (zavazadlo)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight
    * * *
    • nést
    • nést - nosit
    • nosit
    • dopravovat
    • dopravit

    English-Czech dictionary > carry

  • 25 contention

    1) (an opinion put forward.) tvrzení
    2) (argument; disagreement.) hádka; spor
    * * *
    • tvrzení
    • spor
    • názor
    • neshoda

    English-Czech dictionary > contention

  • 26 elbow

    ['elbəu] 1. noun
    (the joint where the arm bends: He leant forward on his elbows.) loket
    2. verb
    (to push with the elbow: He elbowed his way through the crowd.) razit si
    - at one's elbow
    * * *
    • loket

    English-Czech dictionary > elbow

  • 27 fall back

    (to move back or stop moving forward.) stáhnout se, ustoupit
    * * *
    • ustoupit
    • stáhnout se
    • odpadávat

    English-Czech dictionary > fall back

  • 28 flight deck

    1) (the upper deck of an aircraft carrier where planes take off or land.) vzletová paluba
    2) (the forward part of an aeroplane where the pilot and crew sit.) pilotní kabina
    * * *
    • vzletová paluba
    • prostor pro posádku

    English-Czech dictionary > flight deck

  • 29 forth

    [fo:Ɵ]
    (forward; onward: They went forth into the desert.) dále; dopředu
    * * *
    • dále

    English-Czech dictionary > forth

  • 30 further

    ['fə:ðə] 1. adverb
    ((sometimes farther) at or to a great distance or degree: I cannot go any further.) dále
    2. adverb, adjective
    (more; in addition: I cannot explain further; There is no further news.) více; další
    3. verb
    (to help (something) to proceed or go forward quickly: He furthered our plans.) podporovat
    - furthest
    * * *
    • pozdější
    • dál
    • dále
    • další

    English-Czech dictionary > further

  • 31 get over

    1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) dostat se z, vzpamatovat se
    2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) vysvětlit, vyjasnit
    3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) mít za sebou
    * * *
    • uzdravit se
    • vzpamatovat se
    • zotavit se
    • přehoupnout se
    • přelézt
    • překonat
    • přiletět

    English-Czech dictionary > get over

  • 32 hail

    I 1. [heil] noun
    1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) kroupy
    2) (a shower (of things): a hail of arrows.) krupobití
    2. verb
    (to shower hail: It was hailing as I drove home.) (kroupy) padat
    II 1. [heil] verb
    1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) přivolávat; zdravit (voláním)
    2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) pozdravit, přivítat
    2. noun
    (a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) zavolání
    3. interjection
    (an old word of greeting: Hail, O King!) buď pozdraven
    * * *
    • pocházet z
    • pocházet
    • pozdrav
    • pozdravit
    • oslavovat
    • kroupy

    English-Czech dictionary > hail

  • 33 hazard

    ['hæzəd] 1. noun
    ((something which causes) a risk of harm or danger: the hazards of mountain-climbing.) riziko
    2. verb
    1) (to risk; to be prepared to do (something, the result of which is uncertain): Are you prepared to hazard your life for the success of this mission?) riskovat
    2) (to put forward (a guess etc).) odvážit se
    - hazardousness
    * * *
    • riskovat
    • hazard
    • hazardovat
    • náhoda

    English-Czech dictionary > hazard

  • 34 hypothesis

    plural - hypotheses; noun
    (an unproved theory or point of view put forward, eg for the sake of argument.) hypotéza
    - hypothetically
    * * *
    • hypotéza

    English-Czech dictionary > hypothesis

  • 35 introduce

    [intrə'dju:s]
    1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) představit
    2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) uvést, zavést
    3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) předložit
    4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) zasvěcovat (do)
    - introductory
    * * *
    • uvádět
    • uvést
    • představovat
    • představit
    • stavit

    English-Czech dictionary > introduce

  • 36 keep back

    1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) držet (se) vzadu
    2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) tajit
    3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) dávat stranou
    * * *
    • uschovat
    • tajit

    English-Czech dictionary > keep back

  • 37 look

    [luk] 1. verb
    1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) (po)hledět
    2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) vypadat
    3) (to face: The house looks west.) být orientován (na)
    2. noun
    1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) pohled
    2) (a glance: a look of surprise.) pohled
    3) (appearance: The house had a look of neglect.) vzhled
    - - looking
    - looks
    - looker-on
    - looking-glass
    - lookout
    - by the looks of
    - by the look of
    - look after
    - look ahead
    - look down one's nose at
    - look down on
    - look for
    - look forward to
    - look here!
    - look in on
    - look into
    - look on
    - look out
    - look out!
    - look over
    - look through
    - look up
    - look up to
    * * *
    • vypadat
    • vzhled
    • pohled
    • pohlédnout
    • pohledět
    • hledat
    • hledět
    • dívat

    English-Czech dictionary > look

  • 38 lunge

    1. verb
    (to make a sudden strong or violent forward movement: Her attacker lunged at her with a knife.) zaútočit
    2. noun
    (a movement of this sort: He made a lunge at her.) výpad
    * * *
    • skok
    • skočit

    English-Czech dictionary > lunge

  • 39 lurch

    [lə: ] 1. verb
    (to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) naklonit se; škubnout
    2. noun
    (such a movement: The train gave a lurch and started off.) trhnutí
    * * *
    • vrávorat
    • zakymácení
    • kymácet

    English-Czech dictionary > lurch

  • 40 Mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    • Marek

    English-Czech dictionary > Mark

См. также в других словарях:

  • Forward — may refer to: * Relative direction, where forward is the opposite of backward * Forward , the motto of the State of Wisconsin * Forward , the motto of the City of Birmingham * Forward contract, an agreement to buy or sell an asset at a pre agreed …   Wikipedia

  • forward — forward, forwards 1. For the adjective, the correct form in standard English is forward: • It has four forward gears and reverse controlled by a speed sensing governor Daily Telegraph, 1971 • Already clouds of steam were rising, obscuring the… …   Modern English usage

  • Forward — (engl. „vorwärts“) steht für: Forward, englisch für Stürmer (Fußball) Small Forward und Power Forward, Flügelspieler im Basketball Sport, siehe Forward (Basketball) Forward (Wirtschaft), nicht börsengehandelte unbedingte Termingeschäfte aus der… …   Deutsch Wikipedia

  • Forward — For ward, a. 1. Near, or at the fore part; in advance of something else; as, the forward gun in a ship, or the forward ship in a fleet. [1913 Webster] 2. Ready; prompt; strongly inclined; in an ill sense, overready; too hasty. [1913 Webster] Only …   The Collaborative International Dictionary of English

  • forward — [adj1] advancing, early ahead, forth, forward looking, in advance, leading, onward, precocious, premature, progressing, progressive, propulsive, well developed; concept 528 Ant. backward, later, past, reversing forward [adj2] in front, first… …   New thesaurus

  • forward — [fôr′wərd] adj. [ME foreward < OE adj. & adv. foreweard: see FORE & WARD] 1. at, toward, or of the front, or forepart 2. advanced; specif., a) mentally advanced; precocious b) advanced socially, politically, etc.; progressive or radical …   English World dictionary

  • forward of — formal phrase in front of someone or something The men were fighting forward of the main line of defence. Thesaurus: function words referring to locationhyponym general words for location and placesynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • Forward — For ward, v. t. [imp. & p. p. {Forwarded}; p. pr. & vb. n. {Forwarding}.] 1. To help onward; to advance; to promote; to accelerate; to quicken; to hasten; as, to forward the growth of a plant; to forward one in improvement. [1913 Webster] 2. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Forward — Студийный альбом Hoobastank Дата выпуска не поступил в продажу Жанры альтернативный рок поп рок, ска Продюсер Hoobastank …   Википедия

  • forward — for·ward n: forward contract at contract Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. forwa …   Law dictionary

  • forward# — forward adj advanced, *premature, untimely, precocious Antonyms: backward Contrasted words: retrograde, retrogressive, regressive (see BACKWARD) forward adv 1 ahead, *before Antonyms: backward …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»