-
1 fortryde
regret, repent, second thoughts* * *vb (fortrød, fortrudt) regret, be sorry for (el. about),F repent (of);(fx et køb) have second thoughts about;[ der er ikke tid til at fortryde] there is no time for second thoughts;[ det skal du komme til at fortryde] you will be sorry for this, you will regret this. -
2 fortryde
-
3 fortryde
vb.bereuen -
4 fortryde
[fostry'ðə] vb.-tryder[-trydo], -trød [-tröð] -trudt [-trud] (со)жалеть, раскаиваться -
5 fortryde
vb.bereuen -
6 at fortryde
to regret -
7 regret
[rə'ɡret] 1. past tense, past participle - regretted; verb(to be sorry about: I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful.) fortryde; beklage2. noun(a feeling of sorrow, or of having done something wrong: I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death.) fortrydelse; beklagelse- regretfully
- regrettable
- regrettably* * *[rə'ɡret] 1. past tense, past participle - regretted; verb(to be sorry about: I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful.) fortryde; beklage2. noun(a feeling of sorrow, or of having done something wrong: I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death.) fortrydelse; beklagelse- regretfully
- regrettable
- regrettably -
8 repent
[rə'pent]1) ((especially in religion) to be sorry for one's past sins.) angre; gøre bod2) ((with of) to wish that one had not done, made etc: He repented of his generosity.) fortryde•- repentant* * *[rə'pent]1) ((especially in religion) to be sorry for one's past sins.) angre; gøre bod2) ((with of) to wish that one had not done, made etc: He repented of his generosity.) fortryde•- repentant -
9 second thoughts
(a change of opinion, decision etc: I'm having second thoughts about selling the piano.) fortryde* * *(a change of opinion, decision etc: I'm having second thoughts about selling the piano.) fortryde -
10 жалеть
ipf pfпожалеть1 vthave medlidenhed med; ynke; trøste;2 vio + præp+ genvære ked af, beklage ngt; fortryde ngt; ærgre sig over ngt; sørge over ngt3vt, vi + gen spare (på) ngt. -
11 кусать
-
12 переживать
vb. gennemgå, gennemleve, opleve, undergå* * *ipf1 se пережить2 -. + akkipf.t. fortryde ngt, gøre sig br.- derier over ngt -
13 раскаиваться
-
14 сожалеть
vt, vi o + præpipf.t.2 beklage, være ked af; fortryde ngtя сожалею, но... det gør mig ondt, men... -
15 beklage
1жале́ть (кого-л.); сожале́ть (о чём-л.)jeg bekláger dybt — весьма́ сожале́ю, о́чень жаль
bekláge sig (over ngt) — жа́ловаться (на что-л.)
* * *deplore, lament, regret* * *vb(efterfulgt af sætning el. inf: desværre måtte indrømme etc) regret ( fxI regret that I cannot help you; we regret to (have to) announce that...), be sorry ( fx I am very sorry that I cannot stay here);( med objekt: være ked af) regret ( fx his behaviour, one's ignorance), be sorry about,( misbillige stærkt) deplore ( fx such actions);( nære deltagelse for) pity, be sorry for;[ han er såmænd ikke at beklage] there is no need to be sorry for him;[ beklage sig] complain ( over of, about). -
16 fortrudt
perf part af fortryde. -
17 fortrød
præt af fortryde. -
18 trække
drag, draw, in flight, migrate, pull, take, thread, tow, wheel, yank* * *vb (trak, trukket)( trække til sig, rykke) pull (i at, fx a rope, the door, his mother's skirt),( kraftigt) tug (i at, fx his sleeve);( med jævn bevægelse) draw ( fx a carriage drawn by four horses), pull( fx the chair away, socks on; the horse was pulling a cart),( langsomt, om noget tungt) haul ( fx a boat on shore),( med besvær: slæbe) drag ( fx a child away from a shop window),T lug;( bugsere) tow ( fx a barge);( dyr i reb) lead;( cykel) wheel;( trække frem) draw ( fx a knife, a gun, one's sword), pull ( fx a knife, a gun);( i automat) draw;( tiltrække, fx kunder) draw, attract;( indsuge) absorb;( tegne) draw;( føre snor, streg etc gennem noget) pass, run;( uden objekt) ( tiltrække publikum) draw, be a draw;(om fugle etc) migrate;( skorsten, cigar etc) draw;(te) draw,F infuse;( i fodbold) move;( om prostitueret) go on the street(s);(i skak etc) move;[ det trækker] there's a draught;[ med sb:][ trække vand](fx om sko) let in (el. soak up) water,(mar) leak;[ med præp & adv:][ trække af](dvs skyde) pull the trigger;[ trække frakken (, støvlerne etc) af] pull off one's coat (, boots, etc);[ trække an](fx møtrik) draw tight,( bremse) pull back;[ trække bort]( fjerne sig) go away, leave,( om fugle) depart, migrate,( om skyer, tåge etc) clear away;[ trække gardinet for] draw the curtain;( gardin) draw back,( fradrage) deduct ( fx 5 per cent from the salary),( subtrahere) subtract, take away;[ trække 2 fra 5] subtract (el. take) 2 from 5;[ trække frem] pull out, draw out,( fremhæve) call attention to, emphasize,[ trække i]( rykke i) pull at,( kraftigt) tug at,( iføre sig) put on, get into;[ trække en i håret] pull somebody's hair;(fig) climb down;[ det trak i hans ansigt] his face twitched;[ tropperne trak igennem byen] the troops marched through the town;[ trække en tråd igennem et nåleøje] pass a thread through the eye of a needle;[ trække ind] draw in, pull in,( om væske) soak in;[ katten trak kløerne ind] the cat retracted its claws;(se også hår);[ blive trukket med ind i noget] be drawn into something, be mixed up in something;[ trække en med sig i faldet] drag somebody down with one;(se også trækkes);[ trække ned] pull down, draw down;( i karakter) penalize ( fx I won't penalize him for that);(fig) drag somebody down;[ trække om] wander about;[ trække om med noget] carry (, drag) something about with one;[ trække op] draw up, pull up,( mekanisme) wind ( fx a watch),( flaske) uncork, open,( prop) draw,( i pris) overcharge ( fx the customers),T rip off;( med blæk) ink in;[ trække skuldrene op] hunch one's shoulders;(omtr) they are changing the guard;[ trække op af vandet] pull out of the water;[ trække op i bukserne] hitch up one's trousers;[ det trækker op til krig (, regn)] it looks like war (, rain);[ det trækker op til uvejr] a storm is gathering (el. brewing);[ trække over]( rive over) tear;( om konto) overdraw ( fx one's bank account by £10);( om uvejr, fare etc) blow over;[ trække en skrue over] strip (el. break) the thread of a screw;[ trække `på](fx strømper, støvler) pull on;[ trækker det på dig?] are you in a draft? is the draught bothering you?[ trække på én for et beløb] draw on somebody for an amount;[ trække på det ene ben] walk with a limp;[ trække perler på en snor] string beads (, pearls);(se også skulder, II. åre);[ trække sammen] draw together, gather,( forkorte) contract, condense;[ skyerne trækker sammen] the clouds are gathering; the sky is clouding over;( tiltrække) attract, draw,(lukke fx dør) pull to,( rykke kraftigt) pull hard,( stramme) tighten ( fx a screw, a knot),( om byld) come to a head;[ trække tilbage] draw (, pull) back ( fx one's chair; pull back troops),(mere F) withdraw ( fx one's hand, troops);(fig) withdraw ( fx an accusation, one's confession),F retract ( fx an accusation);[ trække ud] draw out,( med kraft) pull out ( fx a drawer, a tooth, a nail, hairs, asplinter),F extract;( forlænge) draw out, stretch,( få til at vare længe) draw out,T drag out ( fx the meeting, the debate), spin out ( fx theconversation, a speech, a story);( vare længe) make slow progress, take a long time,T drag on;[ trække tiden ud] draw out the time;[ prøve at trække tiden ud] play for time,F temporize,T drag one's feet;[ for at trække tiden ud] in order to gain time;[ det trækker ud med forhandlingerne] the negotiations are making slow progress;[ med sig:][ trække sig]( ved valg: opgive sin kandidatur) stand down;[ trække sig i lave], se I. lave;(mil.) fall back on ( fx a fortress); withdraw into;[ trække sig ind i sig selv] withdraw (, F: retire) into oneself;(se også I. skal);[ trække sig sammen] contract ( fx his muscles contracted);[ nettet trækker sig sammen om ham] the net is tightening round him;( bevæge sig tilbage) draw (el. fall) back ( fx the crowd drew (el.fell) back), withdraw,F recede ( fx the tide (, the floods) receded);( om enkeltperson) retire ( fx retire to one's room, retire for the night, retire from the world),( flygte) retreat ( fx to one's summer cottage to relax);(fra embede etc) resign ( fx he offered to resign),( gå på pension) retire ( fx from a post),( ved valg: opgive sin kandidatur) stand down;(mil.) fall back ( fx on a fortress),F retire ( fx to prepared positions),T pull out;( under pres) retreat ( fx force the enemy to retreat);[ trække sig ud] withdraw,T pull out,( fortryde) back out ( fx you can't back out now),T cop out;[ trække sig ud af] withdraw from ( fx political life; NATO); back out of( fx the scheme; an undertaking). -
19 backa
verbum1. bakke, bevæge sig baglæns, bevæge sig i modsat (uønsket) retning2. fortryde3. forsyne sig med endnu en portion (mad) (hverdagssprog/slang) -
20 bitter
adjektiv1. bitter, besk2. bitter, bedrøvet, skuffetSusanne var bitter och besviken, allt hade gått åt pipan för henne
S. var vred og skuffet, alt der kunne gå galt var gået galt, var gået ad helvede til
3. hadefuld, forbitret4. pinefuld (sorg, kalk)
См. также в других словарях:
fortryde — for|try|de vb., r, fortrød, fortrudt … Dansk ordbog
angre — ang|re vb., r, de, t (føle anger; fortryde) … Dansk ordbog
fortrudt — for|trudt vb., præt. ptc. af fortryde … Dansk ordbog
fortrød — for|trød vb., præt. af fortryde … Dansk ordbog
Hochzeit — 1. Af der Hochzet wêch Brît, nô der Hochzet Koamer uch Nît. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 263. 2. Auff Hochzeiten soll man frölich sein, wenn man zu grabe geht, so ists wainens vnd trawrenszeit. – Henisch, 1723, 15. 3. Die erste Hochzeit ist… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Lesen — 1. Besser zweymal gelesen, denn einmahl vnd das best vergessen. – Henisch, 324, 7. 2. Du kannst woll läsen, wat du bist wäsen (gewesen), öäwerst nicht schriben, wat du warst (wirst) bliben. (Strelitz.) – Firmenich, III, 70, 4. 3. Einmal lesen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Lieben — 1. Der eine liebet de Strähl1, der ander, was druff lauft. – Sutermeister, 137. 1) Im allgemeinen: Kamm, davon strählen = kämmen, bei den Haaren raufen, scheren, aber auch mit mehrern Nebenbedeutungen. Strähli = der Boden über dem Melkstalle,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon