Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

formalidade

  • 1 form

    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) vulto
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) tipo
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formulário
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalidade
    5) (a school class: He is in the sixth form.) ano
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) formar
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) formar-se
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) juntar(-se)
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) constituir
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) banco
    * * *
    [fɔ:m] n 1 forma, configuração, aparência, aspecto, contorno, formato. his gratitude took the form of a check / sua gratidão manifestou-se em forma de cheque. 2 figura, feição, feitio, talhe, vulto. 3 molde, modelo, padrão, forma. the disease appears under various forms / a doença manifesta-se de vários modos. 4 constituição específica, estrutura, sistema, arranjo e estilo, em composição literária, musical ou plástica. his form in running is bad / seu estilo de corrida não é bom. 5 método, uso, ritual, prática, praxe, formalidade. 6 ordem, disposição, norma, arranjo. 7 formulário: documento impresso ou datilografado com claros para preencher. 8 estado, caráter, aparição, visão, condição, manifestação. 9 espécie, sorte, variedade. heat, light, electricity are forms of energy / calor, luz, eletricidade são espécies de energia. 10 Philos forma. 11 Gram flexão. 12 Brit classe, série (nas escolas). 13 Typogr forma. 14 Brit banco escolar. • vt+vi 1 formar, afeiçoar, dar forma ou feição a (alguma coisa), moldar, modelar, fazer, fabricar, criar. form good habits while you are young / adquira bons hábitos enquanto for jovem. 2 formar-se, tomar forma, surgir. 3 produzir, fazer, criar, converter-se em, constituir. 4 conceber, idear, planejar, imaginar. 5 organizar, formar-se, estabelecer. we formed a club / constituímos um clube. 6 adquirir, contrair, ensinar, educar. 7 pôr em ordem, dispor em certa ordem. the soldiers formed themselves into lines / os soldados entraram em forma. 8 Gram servir de, construir (frases, sentenças). a matter of form uma formalidade. a mere form uma mera formalidade. bad form sem modos, sem educação. clouds form in the sky no céu formam-se nuvens. for form’s sake por formalidade, pro forma. good form boas maneiras. in due and legal form nos termos da lei. in due form em devida forma. in great form com ótima disposição. it is bad form isso não se faz, não está direito. to form the mind desenvolver a inteligência. to form up entrar em forma, ficar em fila. water forms ice água converte-se em gelo.
    ————————
    formerly

    English-Portuguese dictionary > form

  • 2 formality

    [-'mæ-]
    1) (something which is done for appearance but has little meaning: The chairman's speech was only a formality.) formalidade
    2) (unrelaxed correctness of behaviour: His formality made him appear unfriendly.) formalismo
    * * *
    for.mal.i.ty
    [fɔ:m'æliti] n 1 formalidade, cerimônia. 2 formalismo. 3 rigidez. 4 convenção. without formalities sem cerimônias.

    English-Portuguese dictionary > formality

  • 3 formally

    adverb formalmente
    * * *
    for.mal.ly
    [f'ɔ:məli] adv 1 formalmente, com toda a formalidade. 2 expressamente, peremptoriamente, precisamente, explicitamente. 3 essencialmente. 4 esquivamente, rigidamente. 5 por formalidade. 6 aparentemente.

    English-Portuguese dictionary > formally

  • 4 a matter of form

    a matter of form
    uma formalidade.

    English-Portuguese dictionary > a matter of form

  • 5 a mere form

    a mere form
    uma mera formalidade.

    English-Portuguese dictionary > a mere form

  • 6 ceremony

    ['serəməni, ]( American[) -mouni]
    American - ceremonies; noun
    1) (a sacred or formal act, eg a wedding, funeral etc: a marriage ceremony.) cerimónia
    2) (solemn display and formality: pomp and ceremony.) cerimónia
    - ceremonially
    - ceremonious
    - ceremoniously
    * * *
    cer.e.mo.ny
    [s'eriməni] n 1 cerimônia, etiqueta, formalidade. 2 rito, solenidade. 3 cortesia, trato de gente não familiar. don’t stand on ceremonies! não faça cerimônias! master of ceremonies mestre de cerimônias. without ceremony sem cerimônia, despreocupadamente.

    English-Portuguese dictionary > ceremony

  • 7 circumstance

    ['sə:kəmstæns]
    (a condition (time, place etc) connected with an event: In the circumstances, I don't see what else I could have done.) circunstância
    * * *
    cir.cum.stance
    [s'ə:kəmstæns] n 1 circunstância, condição. 2 particularidade, detalhe. 3 incidente, ocorrência, acontecimento. 4 formalidade, cerimônia. 5 circumstances circunstâncias, estado das coisas, pormenores, situação. • vt colocar em determinada situação, circunstanciar, pormenorizar. in existing circumstances na situação atual. in straightened circumstances em situação difícil ou apertada. in these circumstances nessas circunstâncias. the circumstance that o fato de. under no circumstances de modo algum, nunca. under present circumstances diante das condições atuais. without circumstance coll sem cerimônias.

    English-Portuguese dictionary > circumstance

  • 8 conventionality

    [-'næ-]
    noun convencionalismo
    * * *
    con.ven.tion.al.i.ty
    [kənvenʃən'æliti] n convencionalidade, formalidade, costume ou regra convencional.

    English-Portuguese dictionary > conventionality

  • 9 exteriority

    ex.te.ri.or.i.ty
    [eksti2ri'6riti] n 1 exterioridade, formalidade. 2 parte externa.

    English-Portuguese dictionary > exteriority

  • 10 external

    [ik'stə:nl]
    (of, for, from, or on, the outside: Chemists often label skin creams `For external use only'.) externo
    * * *
    ex.ter.nal
    [ekst'2:n2l] n 1 exterior, exterioridade, aparência. 2 formalidade. • adj 1 externo, exterior. for external use / para uso externo. 2 estranho. external to philosophy / estranho à filosofia. 3 visível, material, físico, corporal. 4 estrangeiro, forasteiro. the external world / o mundo exterior.

    English-Portuguese dictionary > external

  • 11 externalism

    ex.ter.nal.ism
    [ekst'2:n2liz2m] n exterioridade, formalidade.

    English-Portuguese dictionary > externalism

  • 12 for form’s sake

    for form’s sake
    por formalidade, pro forma.

    English-Portuguese dictionary > for form’s sake

  • 13 ice

    1. noun
    1) (frozen water: The pond is covered with ice.) gelo
    2) (an ice-cream: chocolate ice-cream. Three ices, please.) gelado
    3) ((American) a fruit-flavoured frozen dessert usually made without milk and cream: lemon ice(s).)
    2. verb
    (to cover with icing: She iced the cake.) cobrir
    - icy
    - icily
    - iciness
    - ice age
    - ice axe
    - iceberg
    - ice box
    - ice-cream
    - ice-cube
    - ice rink
    - ice-skate
    - ice-skating
    - ice tray
    - ice over/up
    * * *
    [ais] n 1 gelo. 2 sorvete. 3 coll brilhante, pedras e jóias em geral. 4 formalidade, reserva, frieza. 5 sl droga ilícita. • vt+vi 1 gelar, congelar, esfriar. 2 cristalizar, cobrir com açúcar. dry ice gelo seco. he broke the ice ele rompeu o gelo, ele tornou a situação mais fácil e confortável. he cuts no ice coll ele conta pouco. he is on thin ice ele está em terreno perigoso, está vunerável. he put the project on ice ele deixou o projeto para mais tarde. Italian ice raspadinha. to be on ice fig ficar no gelo, ficar isolado. to ice on fig excluir alguém, ignorando-o. to ice over/up cobrir-se com uma camada de gelo.

    English-Portuguese dictionary > ice

  • 14 informality

    [-'mæ-]
    noun informalidade
    * * *
    in.for.mal.i.ty
    [infɔ:m'æliti] n informalidade: falta de formalidade, informidade.

    English-Portuguese dictionary > informality

  • 15 punctilio

    punc.til.i.o
    [p∧ŋkt'iliou] n meticulosidade, formalidade, pundonor, escrúpulo, etiqueta. to stand upon punctilios fazer questão de formalidades.

    English-Portuguese dictionary > punctilio

  • 16 starch

    1. noun
    1) (a white food substance found especially in flour, potatoes etc: Bread contains starch.) amido
    2) (a powder prepared from this, used for stiffening clothes.) goma
    2. verb
    (to stiffen (clothes) with starch.) engomar
    - starchiness
    * * *
    [sta:tʃ] n 1 amido. 2 goma, cola de amido. 3 formalidade, dureza. 4 coll energia, vigor. • vt engomar. corn starch maisena.

    English-Portuguese dictionary > starch

  • 17 stiltedness

    stilt.ed.ness
    [st'iltidnis] n afetação, formalidade.

    English-Portuguese dictionary > stiltedness

  • 18 situation

      situação
       Em geral se refere ao ambiente extralingüístico no qual acontece um enunciado, levando em conta noções como o número de participantes, o nível de formalidade, a natureza das atividades em curso e assim por diante.

    Linguistica Glossаrio > situation

  • 19 form

    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) forma
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) tipo
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formulário
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalidade
    5) (a school class: He is in the sixth form.) série
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) formar, constituir
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) tomar forma
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) organizar(-se)
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) constituir
    - be in good form - in the form of II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) banco

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > form

  • 20 formality

    [-'mæ-]
    1) (something which is done for appearance but has little meaning: The chairman's speech was only a formality.) formalidade
    2) (unrelaxed correctness of behaviour: His formality made him appear unfriendly.) formalismo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > formality

См. также в других словарях:

  • formalidade — s. f. 1. Condição necessária para certos atos ou documentos se poderem executar ou serem válidos. 2. Praxe; cerimônia; etiqueta. 3. Seriedade. 4. Substancialidade. 5. Ser. 6. por formalidade: só para conformar se com as praxes usuais; por… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • chinesice — s. f. 1. Modos de chinês. 2. Bugiganga, pequeno artefato que revela grande paciência. 3. Formalidade complicada e inútil …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desportivo — adj. 1. Que diz respeito ao esporte. 2. Diz se de roupa para ocasiões que dispensam formalidade. = INFORMAL 3. Diz se de automóvel potente e com linhas muito aerodinâmicas, geralmente de duas portas.   ‣ Etimologia: esportivo + ivo   ♦ Grafia no… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • esportivo — adj. 1. Que diz respeito ao esporte. 2. Diz se de roupa para ocasiões que dispensam formalidade. = INFORMAL 3. Diz se de automóvel potente e com linhas muito aerodinâmicas, geralmente de duas portas.   ‣ Etimologia: esportivo + ivo   ♦ Grafia em… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • forma — |ô| s. f. 1. Molde sobre o qual ou dentro do qual se coloca alguma substância fluida, que toma o feitio desse molde. 2. Peça de madeira com o feitio de um pé, que serve para sobre ela o sapateiro fazer o calçado. 3. Molde para o fabrico de… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • formal — adj. 2 g. 1. Relativo à forma. 2. Claro, terminante, positivo; textual. • adv. 3. Na forma devida; com formalidade. • s. m. 4. Carta de partilhas (do que toca a cada herdeiro). 5. Campo ou região em que predomina certa cultura …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • informidade — s. f. 1. Estado informe. 2. Falta de formalidade …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • legalização — s. f. 1. Ato ou efeito de legalizar. 2. Formalidade que torna legal.   ‣ Etimologia: legalizar + ção …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tabelião — s. m. 1. Oficial público que faz e conserva as notas ou traslados de escrituras e outros documentos autênticos. = NOTÁRIO • adj. 2. Que se emprega invariavelmente em instrumentos lavrados por tabelião (ex.: fórmula tabelioa). 3. Que se usa sem… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»